Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Міністерство культури, спорту та туризму керує впровадженням підтримки для бізнесу для участі в розробці нових цифрових додатків та послуг у формі державно-приватного партнерства (ДПП).

Заступник міністра культури, спорту та туризму Фан Там щойно підписав Рішення № 4229/QD-BVHTTDL про оприлюднення Плану щодо керівництва впровадженням підтримки бізнесу для участі в розробці нових цифрових додатків та послуг Міністерства культури, спорту та туризму у формі державно-приватного партнерства (ДПП).

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch06/11/2025

Цей план застосовується до проектів ДПП Міністерства культури, спорту та туризму у сферах, визначених у статті 2 Декрету № 180/2025/ND-CP, включаючи: високі технології, стратегічні технології та інфраструктуру для культури, спорту та туризму, інновації. Цифрова інфраструктура, спільні цифрові платформи. Навчальна діяльність та інфраструктура, що обслуговує навчання людських ресурсів у сфері цифрових технологій та індустрію цифрових технологій. Інші відповідні види технологій, продуктів та послуг.

Суб'єктами заявки є міністерства, центральні та місцеві агентства, державні служби, навчальні заклади, організації, фізичні особи, вітчизняні та іноземні підприємства, що беруть участь або пов'язані з діяльністю державно-приватного партнерства з Міністерством культури, спорту та туризму у сферах культурного розвитку, спорту та туризму, інновацій та цифрової трансформації.

Bộ VHTTDL hỗ trợ doanh nghiệp tham gia phát triển các ứng dụng, dịch vụ số mới theo hình thức PPP - Ảnh 1.

Ілюстративне фото

Метою Плану є надання детальних інструкцій щодо підготовки, оцінки та затвердження звітів про техніко-економічне обґрунтування проектів ДПП у сферах культури, спорту та туризму, а також цифрової трансформації Міністерства культури, спорту та туризму; критеріїв визначення проектів, які мають право на призначення інвестора; механізму прийняття ризиків у дослідженнях; методів розподілу прибутку та прав інтелектуальної власності. Водночас, спростити процедури реалізації проектів, оприлюднити процеси та критерії для підприємств, яким держава замовляє або фінансує виконання дослідницьких завдань у проектах ДПП з питань науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації.

Водночас, розробити та опублікувати детальні інструкції під керівництвом Міністерства культури, спорту та туризму для уточнення процесів, процедур та критеріїв для проектів ДПП у визначених сферах управління; Відповісти на запитання підприємств під час реалізації відповідно до Декрету 180/2025/ND-CP; Створити спеціалізовану інформаційну сторінку Міністерства культури, спорту та туризму щодо державно-приватного співробітництва у сфері науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації для надання інформації, зв'язку та підтримки зацікавленим сторонам з основним змістом, включаючи: Детальну інформацію про процес та етапи реалізації Проекту; Забезпечити систему правових документів, інструкцій та пільгової політики держави; Оголосити перелік проектів, що потребують інвестицій у ДПП; Оприлюднити "великі проблеми" у сфері науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації Міністерства культури, спорту та туризму; Забезпечити базу даних експертів, організацій та спеціалізованих цифрових даних, щоб підприємства могли проводити дослідження та взаємодіяти; Дозволити підприємствам подавати повні досьє через єдиний механізм Міністерства культури, спорту та туризму (онлайн або особисто); Надавати іншу необхідну інформацію та функції, щоб допомогти підприємствам отримати доступ до інформації та виконувати процедури, пов'язані з проектами ДПП.

Згідно з Планом, спеціалізовані управлінські підрозділи Міністерства культури, спорту та туризму виконуватимуть завдання з підтримки бізнесу. Зокрема:

Відділ авторського права: Надає поглиблені рекомендації та консультації підрозділам і підприємствам з питань авторського права та суміжних прав у процесі розробки, ведення переговорів та реалізації контрактів ДПП. Координує свою діяльність з Департаментами: Кіно; Виконавчих мистецтв; Масової культури; Національного туризму В'єтнаму;... для підтримки підприємств у розробці нових цифрових додатків та послуг у формі державно-приватного партнерства у розробці культурних промислових продуктів. Забезпечує законні права та інтереси сторін у відповідних проектах ДПП, створюючи прозоре бізнес-середовище.

Перевіряти та виявляти порушення авторських прав; Надавати консультаційну підтримку в галузі захисту авторських прав організаціям та окремим особам у країні та за кордоном; Організовувати навчальні заходи та професійний розвиток з питань авторського права, суміжних прав та культурної індустрії.

Керівництво щодо механізму розподілу доходів від використання авторського права та суміжних прав; Право власності на створені цифрові продукти; Порядок вирішення питань порушення авторських прав на цифрових платформах.

Департамент культурної спадщини: Сприяти цифровізації культурної спадщини, створювати привабливі туристичні продукти, пов'язані з цифровими даними про культурну спадщину, та підвищувати ефективність управління та збереження спадщини за допомогою технологій. Розробляти та оприлюднювати технічні стандарти та професійні вимоги щодо впровадження цифрових даних про культурну спадщину, забезпечуючи автентичність та безпеку інформації. Поглиблена оцінка змісту, технологічних рішень та доцільності проектів ДПП, пов'язаних зі спадщиною.

Координувати роботу з музеями та афілійованими радами з управління реліквіями для сприяння бізнесу у проведенні польових досліджень, зборі даних та пілотному впровадженні технологій. Координувати оцінку проектів ДПП, пов'язаних зі збереженням та просуванням цифрової спадщини; періодично звітувати про прогрес у підтримці бізнесу в цій галузі.

Розгортання плану розвитку «Національної платформи управління базами даних про культурну спадщину», що інтегрує контент для підтримки бізнесу в доступі до даних про спадщину, організація співпраці в дослідженнях та застосуванні цифрових даних про культурну спадщину; підтримка потенційних проектів ДПП, таких як: Проект «Оцифровування та створення національної бази даних про матеріальну культурну спадщину» (створення 3D-моделей, високоякісних фотографій). Проект «Розумна система електронних квитків та управління відвідувачами» для музеїв та реліквійних комплексів.

Департамент виконавських мистецтв: Підтримка зв’язків підприємств з підрозділами публічного мистецтва для співпраці у розробці цифрових послуг; підтримка доступу до даних про виконавське мистецтво та літературу; підтримка оголошення переліку ключових завдань щодо цифрових застосувань у виконавському мистецтві та літературі (наприклад, платформа для прямих трансляцій, штучний інтелект для підтримки творчості).

Підтримувати розвиток архівів та поширення цифрового культурного, літературного та мистецького контенту. Розширювати простір для насолоди літературою та мистецтвом, доносити високоякісні театральні та літературні твори до публіки через цифрові платформи та збільшувати доходи мистецьких колективів та митців. Створювати умови для використання підприємствами театрів та виставкових центрів для організації зйомок та виробництва цифрового контенту.

Координувати зусилля з Бюро авторського права для консультування та надання супроводу мистецьким підрозділам, підприємствам та митцям з правових питань, пов'язаних з авторським правом та суміжними правами в цифровому середовищі.

Департамент кінематографії: Підтримка підприємств у розробці цифрових додатків у кіновиробництві, розповсюдженні та поширенні фільмів (наприклад, потокові платформи, інструменти редагування на основі штучного інтелекту); оголошення пріоритетних списків для технологій цифрового кіно; координація оцінки проектів, пов’язаних з цифровим авторським правом; періодичне звітування про результати налагодження зв’язку та підтримки підприємств.

Підтримувати просування цифрових кіноплатформ проектів ДПП на вітчизняних та міжнародних кінофестивалях. Підтримувати розвиток онлайн-кіноринку для в'єтнамських фільмів, зберігати та ефективно використовувати Національний кіноархів спадщини. Брати участь в оцінці проектів ДПП з точки зору технічних аспектів, технології проекції, бізнес-моделей та дотримання законодавства про кінематограф. Підтримувати та створювати механізми для доступу бізнесу до Національного кіноархіву та його використання (фільми, замовлені державою для виробництва: художні фільми, документальні фільми, анімація, класичні фільми...) для поширення на цифрових платформах відповідно до угод про співпрацю.

Координувати зусилля з Бюро авторського права для консультування та надання супроводу мистецьким підрозділам та підприємствам з правових питань, пов'язаних з авторським правом та суміжними правами в цифровому середовищі.

Департамент образотворчого мистецтва, фотографії та виставок: Координувати дії з Департаментом науки, технологій, навчання та навколишнього середовища та відповідними підрозділами для оцінки поточного стану застосування технологій у демонстрації, зберіганні та поширенні робіт у музеях образотворчого мистецтва та виставкових центрах. Підтримувати технологічні підприємства у зв'язках зі спільнотою художників та спеціалізованими асоціаціями (В'єтнамська асоціація образотворчого мистецтва, В'єтнамська асоціація фотографів-художників) для співпраці та розвитку. Тісно співпрацювати з Бюро авторського права та відповідними підрозділами для забезпечення законних прав організацій та окремих осіб під час участі в цифрових платформах у сфері образотворчого мистецтва, фотографії та виставок.

Департамент видавничої справи, поліграфії та розповсюдження: Надання даних про видавничу галузь (показники тиражу, читацької аудиторії тощо), підтримка підприємств у доступі до даних про публічні публікації; Спрямування, заохочення та координація з видавничими підрозділами у модернізації діяльності за допомогою передових платформ, сприяння розвитку ринку електронних публікацій через електронні публікації. Виконання функцій координатора, що поєднує технологічні компанії з традиційними видавництвами та пов'язаними підрозділами для розгортання відповідного контенту, створення найоптимальнішої ефективності в координації розробки нових цифрових додатків та послуг у видавничій справі. Співпраця з Департаментом низової культури, сім'ї та бібліотек у розвитку культури читання в цифрову епоху.

Департамент низової культури, сім'ї та бібліотек: Координація з відповідними установами та підрозділами для дослідження потреб читачів з метою підтримки «Створення Національної платформи цифрових бібліотек та запозичення/читання електронних книг, захищених авторським правом». Координація з відповідними установами та підрозділами для керівництва оцифруванням документів, створенням цифрових бібліотек та спільних онлайн-платформ для читання.

Департамент культури етнічних груп В'єтнаму: Використовувати цифрові технології для створення живої бази даних культури 54 етнічних груп, створювати унікальний простір цифрового досвіду у «В'єтнамському селі етнічної культури та туризму», а також сприяти туризму та сталому економічному розвитку етнічних громад за допомогою цифрових продуктів. Виступати надійним мостом між бізнесом та етнічними громадами, підтримувати робочий процес та збір даних у населених пунктах на принципі поваги до культури корінних народів. Координувати дії з Національним управлінням туризму В'єтнаму для інтеграції цифрових туристичних продуктів про етнічні культури в загальні національні програми просування туризму.

Національне управління туризму В'єтнаму: взяти на себе ініціативу у формуванні пріоритетного списку цифрових туристичних послуг; підтримка бізнесу в доступі до системи баз даних туристичної галузі; організація семінарів, що об'єднують бізнес з туристичною галуззю. Створення та розвиток цифрової платформи для туризму у В'єтнамі; застосування великих даних та штучного інтелекту (ШІ) для аналізу ринку, персоналізації туристичного досвіду; створення взаємопов'язаної системи електронних квитків; застосування безготівкових платежів. Створення та розвиток екосистеми розумного туризму, покращення туристичного досвіду, оптимізація управління та просування розумних та сталих напрямків.

Департамент спорту В'єтнаму: Підтримувати просування масових спортивних рухів та покращувати професійні спортивні досягнення шляхом застосування цифрових технологій. Заохочувати проекти з розробки мобільних додатків для керівництва тренуваннями та організації турнірів з масового спорту. Розробляти проект «Розумне управління спортивними спорудами та спорудами» (бронювання полів, вхідні квитки, операційне управління). Досліджувати рекомендації та механізми, що дозволять партнерам ДПП мати пріоритет у використанні (з оплатою або без неї) існуючої інфраструктури, такої як стадіони, спортивні зали та національні спортивні тренувальні центри, для пілотування та тестування нових технологій.

Керувати створенням Порталу відкритих даних спортивної індустрії, надаючи безкоштовні стандартизовані та анонімізовані набори даних для використання підприємствами, наприклад: статистика пересування, розклади національних турнірів, категорії та розташування об'єктів, стадіонів, тренувальних майданчиків... Координувати роботу з університетами та інвестиційними фондами для впровадження інкубаційних програм, підтримувати стартапи у сфері цифрового спорту, створювати джерело якісних підприємств для майбутніх проектів ДПП.

Головувати та координувати організацію щорічного «Національного форуму спортивних технологій», створюючи зв’язковий простір між технологічними підприємствами, інвесторами, національними спортивними федераціями та асоціаціями, а також державними управлінськими органами для представлення, обміну досвідом та пошуку можливостей для співпраці. Координувати дії з національними спортивними федераціями та асоціаціями для впровадження та тиражування успішних застосувань.

Відділ міжнародного співробітництва: Виконує функції координатора іноземної інформації, розробляє документи, що містять перелік проектів ДПП іноземними мовами, для надсилання до дипломатичних місій, бізнес-асоціацій та міжнародних інвестиційних фондів. Відіграє провідну роль в інтеграції впровадження та демонстрації цифрових продуктів і послуг (віртуальних музеїв, додатків для розумного туризму, в'єтнамських кіноплатформ тощо) у в'єтнамські культурні, спортивні та туристичні заходи за кордоном (Тиждень культури В'єтнаму, міжнародні туристичні ярмарки ITB, WTM тощо). Координує роботу з представництвами В'єтнаму за кордоном з метою організації семінарів з просування інвестицій, закликаючи технологічні підприємства та іноземних інвесторів до участі в проектах ДПП цифрової трансформації галузі. Здійснює моніторинг та синтезує технологічні тенденції, бізнес-моделі та політику розвитку цифрової культурної індустрії у світі для звітування та консультування Керівного комітету Міністерства.

Інші установи та підрозділи Міністерства: Виходячи зі своїх функцій, проактивно брати участь в оцінці, наданні зв'язків та професійній підтримці в конкретних сферах; тісно координувати свою діяльність з Департаментом планування та фінансів для забезпечення узгодженості, ефективності та прогресу.

Реалізація Плану спрямована на ефективну реалізацію політики Уряду щодо сприяння цифровій трансформації та розвитку цифрової економіки в секторах та сферах, що знаходяться під управлінням Міністерства культури, спорту та туризму. Створення сприятливого, прозорого та привабливого правового середовища для заохочення бізнесу до інвестування в сфери культури, спорту та цифрового туризму за моделлю державно-приватного партнерства (ДПП). Покращення можливостей управління, експлуатації та використання цифрових продуктів та послуг на основі застосування сучасних технологій. Підвищення обізнаності, почуття відповідальності та створення єдності та консенсусу серед партійних комітетів, лідерів, кадрів, державних службовців, працівників установ та підрозділів, що підпорядковуються Міністерству, особливо відповідальності керівників за керівництво та спрямування виконання завдань щодо розвитку науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації.

Джерело: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-huong-dan-trien-khai-ho-tro-dn-tham-gia-phat-trien-cac-ung-dung-dich-vu-so-moi-theo-hinh-thuc-ppp-20251106101806526.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт