
Повені спричинили зсуви та серйозні пошкодження дорожньої інфраструктури в Куангнгай - Фото: XD Newspaper
З метою відновлення виробництва та бізнесу в Центральному регіоні, особливо на ключових транспортних маршрутах, що обслуговують життя людей та транспортують гуманітарні вантажі, згідно з вказівкою Прем'єр-міністра, викладеною в офіційному розсиланні № 204/CD-TTg від 30 жовтня 2025 року, Міністерство будівництва вимагає від підрозділів зосередитися на лідерстві, управлінні, перегляді та оновленні планів, проактивному реагуванні на найвищому рівні; передбачати найгірші сценарії для забезпечення безпеки життя людей, не залишатися пасивними та несподіваними в будь-якій ситуації.
Проактивно вживати найвищих заходів реагування
В'єтнамська дорожня адміністрація має завдання зосередитися на інспектуванні та огляді районів, що знаходяться під загрозою затоплення, зсувів та раптових повеней, щоб мати рішення для управління та перенаправлення транспорту з віддалених місць; водночас координувати дії зі ЗМІ для оперативного інформування місцевого населення.
Департаменту автомобільних доріг необхідно організувати сили для охорони та регулювання руху транспорту в місцях, де існує ризик глибоких затоплення та сильних течій, особливо на водопропускних трубах, водозливних спорудах, поромних терміналах, понтонних мостах та поромах; призначити людей для охорони, встановлення буїв, бар'єрів та сигналів у місцях з глибокими затопленнями, водопропускними трубами, розбитими дорогами, зсувами тощо. Рішуче не пропускати людей та транспортні засоби, коли все ще існує ризик небезпеки.
У разі великих зсувів та просідань, що спричиняють затори на дорогах, Департамент доріг повинен доручити управлінським та ремонтним підрозділам координувати свої дії з населеними пунктами для негайного розгортання планів дистанційного об'єднання транспорту, оперативного усунення проблеми та забезпечення якнайшвидшого розвантаження.
Підрозділи повинні бути проактивними, готовими підтримувати та координувати свої дії з Департаментом будівництва населених пунктів, де національні автомагістралі заблоковані, щоб відновити та забезпечити рух транспорту, особливо щодо організації транспортних засобів, обладнання та матеріалів для швидкого відновлення дорожніх шляхів, постраждалих від зсувів, забезпечення перевезення вантажів допомоги та пересування людей за потреби.
Суворо дотримуватися режиму патрулювання та охорони на будівельних майданчиках.
Щодо залізничного сектору, Міністерство будівництва вимагає від В'єтнамського залізничного управління та В'єтнамської залізничної корпорації суворо запровадити патрульні та сторожові пости на ключових та вразливих спорудах і місцях, таких як мости та дороги, схильні до затоплення; райони, схильні до раптових повеней, круті гірські перевали з ризиком падіння каміння та зсувів, а також залізничні ділянки поблизу дамб нижче за течією, іригаційних дамб та водосховищ.
Підрозділи повинні зосередити транспортні засоби, матеріали, обладнання та людські ресурси для подолання наслідків повеней, забезпечення безперебійного руху в найкоротші терміни; проактивно планувати зупинку поїздів, розтягування поїздів, збільшення кількості поїздів та пересадку пасажирів, коли повені спричиняють затоплення та зсуви на ділянках, де поїзди повинні зупинятися.
Морська адміністрація В'єтнаму зобов'язана терміново перемістити судна, що стоять на якорі біля мосту через річку, у безпечне місце, не допускаючи їх дрейфу або зіткнення з спорудою річкового переходу.
Цьому агентству також необхідно закликати підрозділи управління та обслуговування внутрішніх водних шляхів негайно виводити буї та сигнали до початку повені або коли надходить повідомлення про спуск у разі повені; та одразу після повені знову розгортати буї та сигнальну систему.
В авіаційному секторі Міністерство будівництва доручило посилити інспекції аеропортів, терміналів, систем зв'язку, операцій польотів та командування для оперативного виявлення та реагування на інциденти.
Авіакомпаніям необхідно уважно стежити за погодними умовами, щоб відповідно коригувати розклади польотів, маршрути та термінали прибуття, забезпечуючи абсолютну безпеку у разі сильного дощу або негоди.
Кафедра економіки – управління інвестиціями в будівництво доручена керувати радами з управління проектами, інвесторами, підрядниками та відповідними підрозділами щодо впровадження рішень для забезпечення безпеки будівництва та запобігання зсувам під час сезону дощів та повеней; водночас готувати умови для оперативного реагування на будівельні інциденти та координувати заходи для забезпечення безперебійного руху на маршрутах, що перебувають як у стадії будівництва, так і в експлуатації.
Департаменти будівництва Центрального регіону тісно співпрацюють з місцевими органами влади, секторами, дорожніми управліннями та підрозділами, що управляють та ремонтують дороги, залізниці та водні шляхи, для проактивного подолання інцидентів, спричинених повенями; здійснюють об'єднання транспорту та забезпечують рух транспорту на маршрутах, що перебувають під їхнім управлінням.
Водночас, координувати роботу з дорожнім та залізничним секторами щодо організації транспортних засобів, обладнання та матеріалів для швидкого ремонту дорожніх шляхів, постраждалих від зсувів, забезпечення перевезення гуманітарної допомоги та пересування людей за потреби.
Усі відповідні установи та підрозділи організовують цілодобове чергування та оперативно звітують перед Командуванням цивільної оборони Міністерства будівництва.
Тихоокеанський час
Джерело: https://baochinhphu.vn/bo-xay-dung-toan-nganh-vao-cuoc-khac-phuc-hau-qua-mua-lu-mien-trung-102251031211802016.htm






Коментар (0)