Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вся країна вирує від хвилювання напередодні дня виборів.

Долучаючись до урочистої, але водночас яскравої атмосфери цього національного свята, жінки по всій країні охоче прибули на виборчі дільниці дуже рано.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam15/03/2026

Відповідно до політики та директив Центрального Комітету та під керівництвом і вказівками Партійного комітету Уряду, міністерства, сектори та місцеві органи влади здійснили підготовку, оголошення та розміщення офіційних списків кандидатів у депутати Національних зборів та депутатів Народних рад усіх рівнів відповідно до положень Закону про вибори та графіка виборів.

Після третьої консультативної конференції в країні налічується 864 кандидати до 16-х Національних зборів у 182 виборчих округах; 4227 кандидатів до провінційних Народних рад; та 121 242 кандидати до Народних рад комун.

Згідно з даними Національної виборчої ради, понад 78,9 мільйона виборців по всій країні візьмуть участь у виборах депутатів 16-го скликання Національних зборів та представників до Народних рад усіх рівнів на термін 2026-2031 років, проголосувавши у 72 195 бюлетенях.

15 березня по всій країні офіційно відбулися вибори депутатів Національних зборів 16-го скликання та представників до Народних рад усіх рівнів на термін 2026-2031 років.

Це знакова політична подія для нації, велике свято для всіх громадян, де кожен виборець здійснює свої права та громадянські обов'язки, безпосередньо обираючи видатних та гідних представників для представлення волі та прагнень народу в органах державної влади.

Згідно з правилами, голосування починається о 7:00 ранку та закінчується о 19:00 того ж дня. Залежно від місцевої ситуації, виборча комісія може вирішити розпочати голосування раніше, але не раніше 5:00 ранку, або закінчити пізніше, але не пізніше 21:00 того ж дня.

З раннього ранку 15 березня багато жінок у традиційних сукнях ао дай були присутні на виборчих дільницях, щоб скористатися своїми правами та громадянськими обов'язками на виборах депутатів 16-го скликання Національних зборів та представників до Народних рад усіх рівнів на термін 2026-2031 років.

Сяючі посмішки виборців, які беруть участь у цій великій національній події, де кожен бюлетень виражає їхню довіру та очікування щодо гідних представників, які представлятимуть народ.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 1.

Пані Буй Тхі Мінь Хоай, член Політбюро, секретар Центрального Комітету Партії, секретар Партійного комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму та Центральних масових організацій, голова Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму (6-та зліва); пані Фам Тхі Тхань Тра, секретар Центрального Комітету Партії, заступниця Прем'єр-міністра (5-та зліва); пані Ха Тхі Нга, член Центрального Виконавчого Комітету Партії, заступниця голови - Генеральний секретар Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму (крайня праворуч) та виборці на виборчій дільниці № 7, район Суан Дінь, місто Ханой .

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 2.

Член Центрального Комітету партії, секретар партійного комітету та голова Спілки жінок В'єтнаму Ле Тхі Тхуй та виборці на виборчій дільниці № 10, округ Суань Дінь (Ханой), перед відкриттям виборчої дільниці.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 3.

Виборниці на виборчій дільниці № 2, виборча дільниця № 10, округ Суань Дінь, Ханой, віддали свої голоси.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 4.

Виборець Буй Ван Куїнь (нар. 1936, житловий район Хоанг 24, округ Суан Дінь). Один із найстарших людей, присутніх з 6-ї ранку на виборчій дільниці № 10, округ Суан Дінь, Ханой.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 5.

Виборці в окрузі Дук Суан, провінція Тхай Нгуєн, з радістю святкують Національне свято.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 6.

На виборчій дільниці № 2, виборчій дільниці № 6, округу Кхионгдінь, з 6:00 ранку 15 березня виборці у багатоквартирному будинку 283, вулиці Кхионг Чунг, округу Кхионгдінь, місто Ханой, розпочали ознайомлення зі списком кандидатів до 16-ї Національної асамблеї та Народних рад усіх рівнів на термін 2026-2031 років. Виборча дільниця № 6 налічує приблизно 2200 виборців, включаючи близько 800 тимчасових мешканців у групах 7, 7A, 20 та військовому командуванні округу Кхионгдінь, які зареєструвалися для голосування за кандидатів до Національної асамблеї та Міської народної ради. У цій виборчій дільниці також було 5-7 людей похилого віку, які не змогли прийти на голосування; виборча комісія підготувала додаткові скриньки для голосування та направила персонал до їхніх домівок, щоб допомогти їм реалізувати свої права та обов'язки. Виборча дільниця № 6 також має 49% виборців-жінок.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 7.

Виборці в окрузі Кім Ліен ретельно вивчили список кандидатів перед тим, як проголосувати, продемонструвавши почуття відповідальності та ретельний відбір.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 8.

Члени виборчої комісії завершують останні приготування перед церемонією відкриття, забезпечуючи всім громадянам можливість скористатися своїм правом голосу.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 9.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 10.

На багатьох виборчих дільницях по всьому Ханою загальнонаціональний день виборів готовий.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 11.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 12.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 13.

Виборча дільниця в селі Куанг Хой, комуна Ной Бай, Ханой

Щоб забезпечити всім виборцям можливість скористатися своїм правом голосу, населені пункти по всій країні завчасно підготували зручні, безпечні та легкодоступні виборчі дільниці. Особливо в гірських районах, віддалених регіонах, прикордонних районах та на островах організація голосування була впроваджена гнучко, забезпечуючи максимальну зручність для людей. Також було розроблено багато відповідних варіантів голосування для певних груп виборців, таких як люди похилого віку, люди з інвалідністю, ті, хто проходить лікування в медичних закладах, або виборці в слідчих ізоляторах.

Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 14.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 15.
Cả nước rộn ràng bước vào Ngày bầu cử - Ảnh 16.

Офіцери та члени Жіночої асоціації департаментів громадської безпеки провінцій Фу Тхо, Туєн Куанг та Куангнінь беруть активну участь у багатьох практичних заходах, сприяючи підтримці стабільності в політичній безпеці та соціальному порядку у своїх відповідних районах.

Джерело: https://phunuvietnam.vn/ca-nuoc-ron-rang-buoc-vao-ngay-bau-cu-238260314173445777.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Іди додому.

Іди додому.

Церемонія відкриття

Церемонія відкриття

День Незалежності

День Незалежності