Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Рідкісна сцена в селі Манг Ден

Село Кон Ту Ма (комуна Манг Ден, Куанг Нгай) нещодавно виникло завдяки своїм традиційним рисовим зерносховищам. У селі люди живуть відокремленим життям, дотримуючись звичаїв, що передавалися з покоління в покоління.

ZNewsZNews09/12/2025

lang Kon Tu Ma anh 1

Спокійне життя народу Со Данг

Фотограф До До (мешкає в комуні Манг Ден, Куангнгай ) мав можливість відвідати село Кон Ту Ма, де спостерігав за повсякденним життям народу Со Данг. Село розташоване поруч з річкою Дак С'Нге, оточене полями та лісами. Тут дерев'яні будинки на палях, яким від десятків до сотень років, є домівкою для багатьох поколінь з архітектурою, схожою на рисові комори. Їхній день досить тихий, жінки піклуються про своїх дітей, прибирають у будинку та тчуть. Чоловіки доглядають за полями, вирощують птицю та виготовляють власні інструменти з природних матеріалів. Усі жителі села, особливо діти та люди похилого віку, досі купаються в лікарському листі, щоб очистити своє тіло. Люди похилого віку часто сидять на ганку, курячи цигарки, виготовлені з лікарського листя, вирощеного в селі, та вапна. Увечері посеред будинку горить вугільна піч, на якій варять рис та смажать кукурудзу. «Сельчани кажуть, що не знають, як сумувати, бо нема про що сумувати. Етнічні громади тут зберігають багато традиційних звичаїв та практик протягом поколінь. Навіть зерносховища, що використовуються для зберігання рисових зерен, вважаються символом достатку та вдячності предкам», – поділився він.

lang Kon Tu Ma anh 2

lang Kon Tu Ma anh 5

lang Kon Tu Ma anh 8

lang Kon Tu Ma anh 11


Жінки, які тримають село

Жінки в селі Кон Ту Ма досі практикують домашні пологи (народження вдома) за традиційним методом, який передавався з покоління в покоління. Попереднє покоління Со Данг вірило, що пологи вдома зігріють сім'ю, допоможуть матері та дитині швидко одужати, і про жінок часто піклувалися їхні біологічні матері, акушерки або старші жінки в селі. Окрім догляду за дітьми, вони також підтримують вогонь у сім'ї, керують кухнею, вміють займатися сільським господарством, вирощувати рис та ткати парчу. Наразі Со Данг та деякі етнічні громади тут об'єднали зусилля, щоб займатися громадським туризмом за моделлю проживання в сім'ї, створюючи умови для туристів, щоб зануритися в місцевий спосіб життя та культуру. Під час ночівлі жінки ведуть туристів у річки, щоб ловити рибу, ткати парчу, в'язати... Протягом дня вони готують страви з клейкого рису, свинини, курей вільного вигулу, річкової риби та багатьох видів дикорослих овочів. «Жінки тут прості, ніжні, прив’язані до громади та люблять брати участь у традиційних фестивалях. Вони доброзичливі з туристами, особливо коли ті заходять подивитися на ткацтво парчі або запитати про село», – сказала До До.

lang Kon Tu Ma anh 12

lang Kon Tu Ma anh 15

lang Kon Tu Ma anh 18

lang Kon Tu Ma anh 21

Джерело: https://znews.vn/canh-it-thay-ben-trong-lang-o-mang-den-post1609589.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів
Буй Конг Нам та Лам Бао Нгок змагаються у високих голосах

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Народний артист Суань Бак був «ведучим церемонії» для 80 пар, які одружувалися на пішохідній вулиці озера Хоан Кіем.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC