Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Історія новорічного жердини

Свиняче сало, маринована цибуля, червоні куплети, новорічний жердин, петарди, зелені рисові коржики. Сотні років тому це були невід'ємні страви у традиційному в'єтнамському святкуванні Нового року за місячним календарем.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/02/2026

cây nêu - Ảnh 1.

Після багатьох років появи лише зрідка, в останні сезони Тет у деяких селах Північного В'єтнаму розпочався рух за відродження новорічного жердини як символу молитов за мир та удачу в новому році.

Отець Александр де Родс був одним із перших, хто згадав новорічний жердин (cây nêu) у традиційному в'єтнамському святкуванні Нового року у першій половині XVII століття у своїй праці *Histoire du royalaume de Tunquin* (Історія королівства Тонкін), надрукованій у Ліоні (Франція) у 1651 році.

У цій праці він писав про в'єтнамські звичаї Тет так: «Наприкінці року вони мають звичай встановлювати біля дверей свого будинку довгу жердину, що виступає за межі даху, з кошиком або сумкою з багатьма отворами, наповненою золотими та срібними паперовими грошима, що висить нагорі».

Короткий уривок Александра де Родса зображує просте зображення новорічного жердини в минулому, а також чітко показує, що звичай використовувати паперові гроші із золота та срібла існував до XVII століття. Місіонер далі пояснює, що цей особливий вид паперових грошей надсилали померлим батькам для витрат або сплати боргів у потойбічному житті.

У першій половині XIX століття у своїй праці «Gia Dinh Thanh Thong Chi» міністр Чінь Хоай Дик надав детальніший опис новорічного жердини.

Згідно з ним, в останній день місячного року люди встановлюють бамбукову жердину перед своїми будинками, прив'язуючи до верхівки бамбуковий кошик з горіхами бетелю, лаймом та золотим і срібним папером, що звисає збоку кошика. Мета встановлення жердини — відлякувати злих духів і зустріти новий рік. Після перших кількох днів року, на сьомий день першого місячного місяця, разом зі зняттям печаток в урядових установах, люди також проводять церемонію зняття жердини.

У «Дай Нам тхук лук» («Хроніки Дай Нама») записана історія часів імператора Мінь Манга: у 1835 році імператор запитав своїх придворних: «З якого класичного тексту походить ритуал встановлення новорічного жердини?» Міністр кабінету міністрів Ха Куен відповів: «Стародавні також використовували новорічну жердину як тему для своїх віршів».

«Я лише чув, що це походить з буддійських писань, але я не знаю точного значення», — сказав король. «Стародавні встановили цю церемонію, бо вважали, що вона символізує новий рік. Тому церемонія народилася зі сенсу».

За часів правління імператора Тоу Дука, у 1876 році, імператор «встановив правила встановлення та зняття новорічного стовпа. Попередні правила передбачали, що стовп мав бути встановлений на 30-й день місячного Нового року та знятий на 7-й день першого місячного місяця наступного року, при цьому Імператорська обсерваторія мала обрати сприятливий час. Пізніше було обумовлено, що година Дракона (Тхін) буде фіксованим часом».

На початку 20-го століття стаття французького автора на ім'я А. Ракес, опублікована у випуску журналу «Revue Indochinoise» (журнал «Індокитай») за 1904 рік, дала читачам відносно повне розуміння новорічного жердини.

cây nêu - Ảnh 2.

Церемоніальний стовп встановлено прямо перед воротами Доан Мон в Імператорській цитаделі Тханг Лонг - Фото: Т. ĐIỂU

За словами А. Ракеса, на 30-й день місячного Нового року в'єтнамці садять перед своїми будинками високе бамбукове дерево, обрізане з гілок, залишаючи лише невелику купку бамбукового листя на верхівці. Ця купка листя часто майорить на зимовому вітрі.

Головне призначення новорічного жердини — відлякувати злих духів та запобігати їхнім шкідливим діям. Гроно листя на верхівці жердини є важливою частиною, оскільки його поєднання зі східним вітром допомагає людям передбачати долю та невдачу, удачу та нещастя, які трапляться в новому році.

Згідно з місцевими повір'ями, коли листя на верхівці церемоніального жердини тріпоче на зимовому вітрі, урожай наступного року буде відносно добрим; якщо ж воно різко схиляється на північний захід, то урожай буде рясним.

І навпаки, якщо вітер дме гроно бамбукового листя на новорічному жердині на південь, новий рік буде ознаменований повною посухою; якщо він дме на південний захід, настане часткова посуха. Коли гроно листя повністю схиляється на захід, передбачення ще більш зловісне: війна; якщо воно схиляється на схід, це означає сприятливу погоду; а якщо воно схиляється на південний схід, то спалахне епідемія.

Таким чином, згідно з відкриттям А. Ракеса, новорічний жердин у минулому був інструментом для передбачення ситуації нового року в багатьох аспектах життя. Крім того, він також був засобом відлякування злих духів та передбачення невдачі та нещастя в новому році.

Для цього люди вішають на новорічний жердин різні речі: кошик з рисом, паперові злитки золота та срібла, горіхи бетеля та лайм як підношення богам; пучки листя пандану та гілки кактуса з безліччю колючок, щоб запобігти проникненню злих духів.

У багатьох будинках власники також вішають прямокутну бамбукову сітку з чотирма горизонтальними та п'ятьма вертикальними перекладинами. А. Ракесу Нордеманн, директор Національної середньої школи Хюе , розповів, що чотири горизонтальні бамбукові перекладини символізують чотири сторони світу (Схід, Захід, Південь і Північ), тоді як п'ять вертикальних бамбукових перекладин представляють п'ять фундаментальних елементів неба і землі: Метал, Дерево, Воду, Вогонь і Землю!

Згідно з народними повір'ями, новорічний стовп тримають перед кожним будинком протягом 7 днів, протягом яких божества, що охороняють землю, підносяться на небо, щоб передати свої побажання Буддам. Також вважається, що злі духи користуються цим часом, щоб створювати проблеми смертним, а петарди, як кажуть, відлякують їх.

Повертаючись до теми
Нгуєн Ле

Джерело: https://tuoitre.vn/cau-chuyen-cay-neu-202602041359565.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Захоплюючись дядьком Хо

Захоплюючись дядьком Хо

ДАРУНКИ З МОРЯ

ДАРУНКИ З МОРЯ

моє літо

моє літо