Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Новорічний стовп

Việt NamViệt Nam27/01/2025


Щороку, з приходом весни та розпусканням персикових квітів на гірських схилах, етнічний народ Мионг у Тханьшоні з нетерпінням святкує свій традиційний Новий рік. У таких комунах, як Єн Ланг, Єн Сон та Ку Донг, родини Мионг досі зберігають звичай встановлювати новорічний жердин як унікальну культурну традицію на початку нового року.

Новорічний стовп

Родина пана Дінь Ван Мота з комуни Єн Ланг досі підтримує традицію садити новорічну жердину під час Тет.

Звичай встановлювати новорічну жердину серед народу мионг, що проживає в Тханьшоні, — це прекрасна культурна традиція, що зберігається з покоління в покоління. Традиційно, починаючи з 25-го дня 12-го місячного місяця, сім'ї в селі мионг вибирають найпросторіше та найкрасивіше місце перед своїм будинком, щоб посадити новорічну жердину, сподіваючись відігнати зло, привітати своїх предків, щоб вони святкували Тет разом зі своїми нащадками, а також привітати удачу, щастя та процвітання в новому році. Це давній звичай, багатий на культурну цінність, що містить гуманістичний зміст і тісно пов'язаний з народним релігійним життям народу мионг.

У дні, що передують Тет (місячному Новому році), домівки сповнені сміху та розмов. Люди відриваються від сільського господарства, щоб робити покупки та прикрашати свої будинки до свята. У день Тет чоловіки родини зазвичай влаштовують, очищають та готують вівтар предків. Після цього ритуалу встановлюють новорічний жердин. Жердина зазвичай виготовляється з бамбука або спорідненої рослини, з дуже прямим стовбуром, довгими сегментами, круглою верхівкою, а ґрунтова грудка має залишатися цілою після викопування, щоб жердина довго залишалася свіжою. На жердині висять зв'язки золотих злитків та золотого листа, виготовленого з розколотого листя бетеля; разом з кількома нитками ковбасок, загорнутих у бамбук; тонкими шматочками бамбука, з'єднаними разом; кількома сплетеними шматочками бамбука у формі риб або трикутників, пофарбованих у різні кольори; та невеликою ємністю (наприклад, «dáng» або «ốp»), що містить жменю стиглих стебел рису. Цей звичай зберігається й сьогодні.

Новорічний стовп

Звичай запрошувати предків на святкування Тет (в'єтнамського Нового року).

Пан Дінь Ван Мот, 84 роки, з комуни Єн Ланг, поділився: «Як людина, народжена та виросла на цій землі, згідно зі старими звичаями, на Тет (місячний Новий рік) кожна родина Мионг зазвичай бере чотири в'язки рисових стебел і вішає їх на чотирьох кутах кухонного вогнища. На 7-й день першого місячного місяця (день, коли знімають новорічну жердину), вони знімають їх і перетворюють на корм для худоби, сподіваючись на безперебійний прогрес у сільському господарстві та тваринництві. Крім того, моя родина досі підтримує традиційний трикімнатний будинок на палях, що складається з однієї головної кімнати та двох бічних кімнат, що символізує культуру народу Мионг».

Народ мионг у комуні Єн Сон досі зберігає традиційний звичай встановлювати новорічний жердин (кай ной) під час Тет (місячного Нового року) з надією на щасливий та щедрий рік. Пан Нгуєн Ван Тханг, голова Народного комітету комуни, сказав: «Сьогодні, незважаючи на сучасне життя, люди тут дотримуються прекрасної традиції своїх предків – встановлювати новорічний жердин – тому що, окрім своєї краси, він також має глибоке гуманістичне значення, навчаючи людей любові до батьківщини та країни, а також нагадуючи нащадкам про синівську шанобливість до своїх бабусь і дідусів та предків».

У комуні Ку Донг останніми роками як етнічна група Мионг, так і народ Кінь перейняли цей звичай з комун Єн Ланг та Єн Сон. Пан Фунг Мінь Той з району Чон комуни Ку Донг із захопленням сказав: «Щоразу Тет мої діти шукають високі, прямі бамбукові стебла з довгими, вигнутими сегментами, щоб встановити новорічний жердин, поєднуючи його з сучасними прикрасами. Завдяки цьому ми сподіваємося забути про турботи старого року та з нетерпінням чекати нового року, сповненого удачі, рясних врожаїв та квітучої природи... а також зберегти традиційну культуру нашого народу».

Крім того, під час Тет (в'єтнамського Нового року) народ Муонг також влаштовує трапезу з «вареним рисом» – подібну до новорічної трапези народу кінх. Мионг зазвичай їдять цю трапезу ввечері, що означає сімейну трапезу. Це важлива та священна трапеза, метою якої є прощання зі старим роком та підготовка до зустрічі нового року з надією на краще.

Новорічний стовп

Окрім звичаю встановлення церемоніального жердини, люди також організовують нові танці, щоб зберегти традиційну культуру народу Мионг.

У наш час життя змінилося та стало сучаснішим, тому й прикраси на новорічному стовпі народу Мионг також змінилися та стали більш креативними, наприклад, додавання шовкових стрічок, ліхтарів або світлодіодних ліхтарів (або прапорів), що виражають радість святкування Весняного свята та оновлення батьківщини та країни. Верхівку стовпа необхідно залишити з натуральним листям; чим красивіший стовп, тим більше радості та добра принесе новий рік. І особливо, незалежно від висоти стовпа, не слід додавати до його основи додаткові кілки під час його встановлення.

Можна побачити, що ритуал встановлення новорічного жердини в Тханьшоні, звичай народу Мионг, є прекрасною традицією, яка містить багато символів, культурних цінностей та гуманістичного значення під час Тет. Зображення жердин разом із національним прапором створює унікальну та самобутню картину в селах Мионг у той час, коли батьківщина та країна вступають у весну.

Дінь Ту



Джерело: https://baophutho.vn/cay-neu-ngay-tet-227067.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Спостереження за сходом сонця біля черепичного мосту Тхань Тоан у місті Хюе.

Спостереження за сходом сонця біля черепичного мосту Тхань Тоан у місті Хюе.

Бамбукові кошики

Бамбукові кошики

Весело проводити час на вечірці з нагоди кінця року.

Весело проводити час на вечірці з нагоди кінця року.