Як представниця етнічної групи М'нонг, народжена та виросла в сонячному Центральному нагір'ї, підполковник Тхі Чінь не лише чудово виконує свої обов'язки «художниці у військовій формі», але й старанно зберігає та поширює місцеві культурні цінності. У команді культурної пропаганди на місцях вона є основним членом, здатним виконувати багато ролей, таких як спів, танці, акторська майстерність та ведення програм. У кожній ролі вона демонструє скрупульозність, серйозність та невпинний дух творчості.
![]() |
| Пані Трінь, її чоловік та двоє дітей. Фото надано суб'єктом розмови. |
Для пані Трінь мистецтво має справжнє значення лише тоді, коли воно торкається сердець аудиторії. Тому перед кожною поїздкою вона та її товариші по команді старанно практикуються, обмінюються ідеями та вдосконалюють кожну деталь, щоб щоразу, коли вона виходить на сцену, культурна ідентичність Центрального нагір'я яскраво та глибоко передавалась людям цього прикордонного регіону країни.
Пристрасть Чрінь до мистецтва виникла дуже рано. У 9-му класі, коли солдати прийшли до її школи, щоб набрати членів до команди культурної пропаганди, вона сміливо подала заявку, несучи в серці палку пристрасть. Після двох раундів співу та виступів мініатюрна дівчинка справила сильне враження своїм чистим голосом та впевненим, захопливим стилем виконання. Серед десятків учасниць Чрінь досягла успіху та стала однією з трьох обраних. З цієї віхи її шлях до становлення художницею та солдатом відкрився сповнений великої надії та віри. Під час роботи у військовому командуванні провінції Дак Нонг (нині військове командування провінції Лам Донг ) Чрінь зустріла та закохалася у підполковника Нгуєн Тхань Зуя, музиканта низової команди культурної пропаганди. Після більш ніж чотирьох років знайомства їхнє кохання розквітло в теплу домівку, сповнену спільності та відповідальності.
Зуй народився в провінції Тхайбінь (нині частина провінції Хунг Єн), а пізніше переїхав з родиною до Даклака. Досягнувши повноліття, він вступив до армії . Його любов до військової справи зростала в ньому, перетворюючись на довгострокове зобов'язання. Рано проявивши музичний талант, він привернув увагу командира свого підрозділу, який сприяв його професійному навчанню у Військовому університеті культури та мистецтв. Після завершення навчання він повернувся до Центрального нагір'я, свого другого дому, щоб продовжувати робити внесок у розвиток культурного життя у війську та серед народу.
Для пані Трінь товариство пана Зуя — це не лише любов, а й надійна професійна підтримка. Він терпляче веде свою дружину через кожну музичну ноту, навчаючи її, як передавати емоції через кожен текст і рух на сцені. Від простого, інстинктивного голосу пані Трінь поступово відточувала свої навички, щоб стати більш професійною, відповідаючи мистецьким вимогам свого підрозділу та торкаючись сердець слухачів. Під час їхніх спільних робочих відряджень пан Зуй завжди піклується про її харчування та сон, щоб вона підтримувала найкраще здоров'я та настрій для своїх виступів. А коли пані Трінь вирушає у тривалі гастролі, він тихо відходить, керуючи домашнім господарством та піклуючись про двох маленьких дітей, щоб його дружина могла зосередитися на виконанні своїх обов'язків.
Найдовший період розлуки з родиною був у місяці, коли Трінь брала участь у парадах A50 та A80. Щоразу, коли вона залишала дім більш ніж на три місяці, далеко від чоловіка та дітей, туга та занепокоєння мовчки накопичувалися. Але саме просте, але щире підбадьорення Дуй стало для неї надійним джерелом емоційної підтримки. «Просто зосередься на тренуваннях, я подбаю про дітей і чекатиму, поки ти повернешся додому». Ці прості слова Дуй дали їй сили подолати стресові тренування та довгі безсонні ночі, сповнені туги за домівкою.
Серед урочистого параду з нагоди грандіозного святкування нації, під супроводом захопливої музики та гордих поглядів народу, підполковник Тхі Чінь сяяла не лише манерою жінки-солдата, а й непохитною вірою в те, що за нею завжди стоїть тепла система підтримки, готова розділити та супроводжувати її на кожному кроці її самовідданого шляху.
Джерело: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/chung-mot-tinh-yeu-1019811







Коментар (0)