Після вступного барабанного бою пана Фам Ван Муона, голови Провінційної спілки літератури та мистецтв, вечір поезії розпочався з вірша «Нгуєн Тьєу» президента Хо Ші Міна у супроводі традиційних в'єтнамських музичних інструментів. Автори представили 20 творів на теми святкування Партії, весни та оновлення батьківщини: «Весна повертається, згадуючи дядька Хо» (Нго Мінь Сон); «Вітання весни 2024» (Ле Мінь Тонг); «Дядьку Хо, весна прийшла» (Тхай Ба Ань); «Виноградна лоза нашої землі» (Ху Лой); «Весна на острові Чионг Са» (Зионг Тхань Май); «Відвідуємо Тхуан Бак з тобою» (Ле Хієн); «Вітання нової весни» (Фам Куок Ті); «Весняна картина» (Ле Ван Нгуєн); «Весна на моїй батьківщині» (Ань Хонг); «Дякую» (Нгуєн Ван Мінь); «Море» (Тран Кан); «Навесні до школи» (Хуу Нгіа)...
Вірш «Нгуєн Тьєу» президента Хо Ші Міна виконує артист Тхань Хай.
У програмі поетичного вечора Свята ліхтарів були представлені декламації Тхань Хая, Хонг Нунга, Хонг Тома, Бах Кіма, Кім Лоя та Куанг Чієна. Виконавці з етнічного музично-танцювального ансамблю «Нінь Тхуан» та Провінційного культурного центру представили такі пісні, як: «Нінь Тхуан навесні» (вірш Тран Туан Хунга, музика Фам Тхань Льєм); «Нінь Тхуан із золотим сонцем та блакитним морем» (Фан Куок Ань); «Батьківщина кличе мене» (вірш Нгуєн Фан Ке Мая, музика Дінь Чунг Кана)...
Ніч поезії на Фестивалі ліхтарів у рік Дракона 2024 привабила любителів поезії, які прийшли насолодитися виставою та принести квіти на знак підтримки, створюючи нову атмосферу в культурному житті народу.
Сон Нгок
Джерело







Коментар (0)