Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Коли «квіти розквітнуть», історія перегорне нову сторінку.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/11/2023

Перший візит президента Во Ван Тхионга до Японії як глави держави (з 27 по 30 листопада), в рамках якого було проведено майже 40 ключових заходів, став найважливішою подією в серії з приблизно 500 заходів, присвячених 50-річчю дипломатичних відносин між В'єтнамом та Японією, відкривши нову главу в історії Всеохопного стратегічного партнерства заради миру та процвітання в Азії та світі.

«Спільна культура, спільний народ, спільний континент» – вислів патріота Фан Бой Чау (1867-1940), а також «спільне серце» двох друзів, в’єтнамсько-японські стосунки такі ж природні, як «річки, струмки та хмари», «доки не розквітнуть квіти», досягнення важливої ​​віхи знаменує новий розділ в історії, а майбутнє продовжує освітлюватися...

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
Президент Во Ван Тхуонг та його дружина зустрілися з Імператором та Імператрицею Японії.

Зустріч президента Во Ван Тхионга та його дружини з японським імператором та імператрицею тривала більш ніж на годину довше, ніж очікувалося, з небажанням йти, що нагадує про часи, коли імператор Акіхіто та імператриця Мічіко відвідали В'єтнам у 2017 році та перевищили графік.

Виступаючи в японському парламенті – найстарішому законодавчому органі Азії – глава в'єтнамської держави згадав власні спогади юності, пов'язані з гостинним і доброзичливим народом Японії – країни, прекрасної, як квіти сакури, з душами, такими ж глибокими, як поезія хайку. Крім того, протягом усього візиту лідери обох країн неодноразово згадували про «доленосне з'єднання», що випливає з міжособистісного обміну, що сягає понад 1000 років…

Цього відчуття достатньо, щоб показати, що візит був не просто офіційним, а й возз'єднанням справжніх дружніх стосунків. Візит не лише розповів історію сьогодення, а й передав послання вдячності та визнання минулого, зміцнюючи впевненість у майбутньому. Окрім переговорів та зустрічей, візит також включав зворушливі моменти в Японії – Президент відновив зв'язок зі старими друзями (включаючи політиків), зустрівся з японськими сім'ями, які приймали в'єтнамську молодь за програмами обміну, та заохочував молодих підприємців у в'єтнамському магазині бань мі в самому серці гамірного Токіо…

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Президент Во Ван Тхуонг і прем'єр-міністр Кісіда Фуміо.

Нова структура, побудована на непохитній довірі.

Радість, яка тривала протягом усього візиту, була викликана «доброю новиною», оголошеною президентом Во Ван Тхионгом та прем'єр-міністром Кішідою Фуміо одразу після переговорів: угодою про перехід двосторонніх відносин до Всеохоплюючого стратегічного партнерства заради миру та процвітання в Азії та світі. Це значна подія, яка відкриває новий розділ та розширює можливості співпраці між В'єтнамом та Японією для розвитку на змістовній, всебічній, ефективній та тісно пов'язаній основі, що відповідає інтересам обох сторін та сприяє миру, стабільності, співпраці та розвитку в регіоні та світі. Таким чином, як ніколи раніше, ці нові рамки відображають високий рівень політичної довіри та зрілості в'єтнамсько-японських відносин.

Переживши багато історичних злетів і падінь, дві країни офіційно встановили дипломатичні відносини, відкривши нову главу у двосторонніх відносинах 21 вересня 1973 року. Відтоді, протягом тривалого періоду в півстоліття, завдяки культурним подібностям, спільним інтересам, політичній довірі та, особливо, невпинним зусиллям поколінь лідерів та народу обох країн, відносини співпраці та дружби між двома країнами розвивалися міцно, змістовно та всебічно, і досягли багатьох важливих і значних успіхів майже у всіх сферах. Політичний, оборонний та безпековий, економічний, культурний, освітній, місцевий та міжособистісний обміни зміцнювалися по всіх каналах; розвиваючись змістовно та дедалі глибше, стаючи міцними мостами для сталого та довгострокового розвитку двосторонніх відносин.

«Зображення квітучої вишні, кімоно… стають дедалі знайомими у В’єтнамі. І навпаки, аспекти в’єтнамської культури, такі як аодай (традиційний в’єтнамський одяг), квіти лотоса та улюблені в’єтнамські страви, такі як фо та бань мі… поступово стають знайомими в Японії», – навів приклади міністр закордонних справ Буй Тхань Сон у своєму виступі на церемонії, присвяченій 50-річчю встановлення дипломатичних відносин між В’єтнамом та Японією, яка відбулася під час його візиту.

«Солодкі плоди» п’яти десятиліть міцного зв’язку формують міцну основу для того, щоб дві країни впевнено рухалися разом у майбутнє, дотримуючись духу партнерства між В’єтнамом та Японією, дивлячись у майбутнє та досягаючи світових висот.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
27 листопада президент Во Ван Тхионг провів переговори з прем'єр-міністром Японії Кішідою Фуміо.

Новий напрямок у «кожній миті»

Нова структура означає, що обидві країни мають нові напрямки для всебічного нового шляху. Завдяки Спільній заяві та обміну досвідом обидві сторони досягли високого ступеня консенсусу щодо основних та важливих напрямків двосторонніх відносин на найближчий період. Ці «керівні принципи» узагальнені у «шести вдосконаленнях», на яких Президент наголосив, виступаючи в японському парламенті.

По-перше, подальше зміцнення політичної довіри, обмін делегаціями високого рівня та іншими делегаціями, створення міцної основи для двосторонніх відносин у всіх сферах, зокрема через партійні, державні, урядові та парламентські канали, а також обміни між парламентаріями та представниками парламентів обох країн.

По-друге, ми зміцнимо зв'язки між двома економіками, визначаючи економічну співпрацю як центральну основу; ми очікуємо, що Японія підтримає В'єтнам у успішному здійсненні індустріалізації та модернізації. В'єтнам прагне бути привабливим місцем для японського бізнесу.

По-третє, зміцнити співпрацю в галузі оборони та безпеки на основі Спільної заяви про бачення оборонного співробітництва між В'єтнамом та Японією на наступне десятиліття.

По-четверте, подальше зміцнення співпраці на місцевому рівні в галузі освіти та навчання, культури, туризму, праці та міжособистісного обміну.

По-п'яте, зміцнення співпраці в нових сферах. В'єтнам очікує, що Японія стане інвестором та стратегічним партнером у сферах чистої, відновлюваної енергетики та адаптації до зміни клімату.

По-шосте, зміцнювати співпрацю та координацію на багатосторонніх та регіональних форумах. Майбутнє В'єтнаму та Японії пов'язане з миром, стабільністю та розвитком у регіоні та в усьому світі.

У цьому дусі та з такою імпровізацією президент Во Ван Тхуонг завершив свою промову рішучістю будувати відносини між двома країнами, які справді будуть: «Щирі друзі, надійні партнери, стратегічна співпраця та стале майбутнє».

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới
Відбулося святкування 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Японією. На церемонії були присутні президент Во Ван Тхуонг та його дружина Фан Тхі Тхань Там, а також кронпринц Японії Акісіно та принцеса Кіко.

Старі дружні стосунки стають ще глибшими.

«Дружба», мабуть, є відмінною рисою в'єтнамсько-японських відносин та між окремими лідерами двох країн протягом їхньої довгої історії двосторонніх відносин.

Протягом усього візиту японська сторона висловила особливу гостинність Президенту, його дружині та в'єтнамській делегації. Імператор та Імператриця влаштували сердечний та шанобливий прийом та обмін думками з Президентом та його дружиною. Президент провів численні зустрічі та дискусії з лідерами Імператорської родини, уряду, Національних зборів та великою кількістю соціально-економічних організацій, товариств дружби та політиків, які зробили значний внесок у відносини з В'єтнамом...; а також разом з японськими лідерами та друзями відвідав урочисту церемонію з нагоди 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин, що відбулася в Імператорському гостьовому будинку Мейдзі...

Навіть через багато років президент Во Ван Тхуонг досі плекає теплі спогади про японські сім'ї, які проживали в сім'ях і допомагали йому особисто, а також багатьом в'єтнамським молодим людям через програми молодіжного обміну.

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
Президент Во Ван Тхуонг виступив з промовою в японському парламенті.

У своєму виступі перед Національними зборами Президент підтвердив, що тісні відносини між В'єтнамом та Японією є цінним надбанням. Навіть у японському парламенті третина членів є членами Альянсу парламентської дружби між Японією та В'єтнамом. Вони є важливим містком у відносинах між двома країнами. Тісні зв'язки та давня дружба є тим клеєм, який об'єднує відносини двох країн, забезпечуючи їх стабільний розвиток протягом останніх 50 років та їхню подальшу міцність протягом наступних 50 років і далі.

Завтра буде інакше: квіти розквітнуть на землях, колись спустошених руйнівним цунамі, а рис дозріє золотим на землі, колись посеченій бомбами та випадковими кулями. Це схоже на образ, який голова Сенату Оцудзі Хідехіса використав після промови президента в Національних зборах, підкреслюючи схожість у чудових якостях двох народів: як квітка лотоса В'єтнаму та квітка вишні Японії, вони завжди знають, як долати труднощі та негаразди, піднімаючись та поширюючи свій аромат.

Обидві країни, піднявшись з глибин негараздів, розуміють цінність товариства та спільних прагнень до майбутнього. Візит президента Во Ван Тхионга до країни квітучої сакури завершився радісним святкуванням, знаменуючи собою новий розділ в історії, де В'єтнам та Японія, як «два друзі», йдуть пліч-о-пліч у тісній дружбі та прагнуть кращого майбутнього для обох народів.

У своїй промові в японському парламенті президент передав послання всім лідерам і переважній більшості японців про реформований, відкритий, миролюбний В'єтнам, який прагне розвитку; про його незалежну, самостійну, мирну, співпрацюючу та диверсифіковану зовнішню політику; про те, що він є другом, надійним партнером і відповідальним членом міжнародної спільноти; а також про бажання зміцнювати співпрацю та ділитися перевагами та можливостями розвитку з Японією.


Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Водний міст – озеро Туен Лам, Далат

Водний міст – озеро Туен Лам, Далат

"Молоді саджанці серед історичного саду"

"Молоді саджанці серед історичного саду"

Щасливий день для малюка

Щасливий день для малюка