Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Відкриття для учнів нових горизонтів.

«Озираючись на шлях тієї колись сором’язливої ​​та борсаної маленької учениці, яка тепер розправила крила та полетіла до нових горизонтів, я відчуваю, що всі жертви, терпіння та любов, які я їй дала, були неймовірно варті того».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/02/2026

Пан Нгуєн Суан Хоанг Мінь Хьєу, вчитель середньої школи Нго Сі Лієн (район Тан Сон Хоа, Хошимін), який отримав премію Во Труонг Тоан у 2025 році, поділився цим після 18 років прагнення «передати пристрасть» до вивчення французької мови своїм учням.

Протягом останніх п’яти років пан Нгуєн Суан Хоанг Мінь Х’єу не лише сприяв досягненням майже 70 видатних учнів різного рівня, але й є автором веб-сайту з вивчення французької мови зі слоганом «Навчання – це весело, навчання – це чудово, навчання щодня!».

" УСТРІЙ ДОЛІ"

Вчителька Мін Х'єу вважає, що викладання французької мови – це як поворот долі.

«У 1991-1992 навчальному році я був учнем молодших класів середньої школи, який щойно вступив до експериментальної середньої школи з підготовки вчителів (нині Сайгонська практична середня школа). Спочатку я навчався за двомовною системою російської та англійської. Однак життя завжди робить несподівані повороти. Після першого семестру зміни змусили мене перейти на франко-англійську систему».

Đưa học sinh đến những chân trời mới - Ảnh 1.

Вчитель Нгуєн Суан Хоанг Мінь Х'єу перетворює сухі уроки граматики на захопливі сесії культурного дослідження .

ФОТО: ДАО НГОК ТАЧ

«У той час французька мова здавалася мені дивним, дещо неприступним звуком. Але потім романтизм в її інтонації, тонкість слів і багата, елегантна французька культура поступово підкорили серце молодого чоловіка, яким я був, навіть не усвідомлюючи цього. З випадкової зустрічі це перетворилося на справжнє кохання, спонукаючи мене стати тим, хто «передає» цю мову наступному поколінню», – поділився пан Х’ю.

Щоб досягти успіху у навчанні відмінних учнів, пан Х'ю зберігає свою пристрасть та інновації в кожному плані уроку протягом усього навчального процесу. Пан Х'ю вважає, що для вчителів, окрім глибоких знань, найважливіше — мати пристрасть. Він завжди каже собі: «Щоб мати відмінних учнів, вчителі повинні постійно навчатися». Він прагне перетворити сухі уроки граматики на захопливі культурні дослідження, де учні не лише вивчають лексику, а й вчаться любити Францію та її народ. Коли ви навчаєте всім серцем, учні сприймуть це всім серцем.

« Я хочу, щоб мої учні йшли у світ зі справжньою впевненістю».

Вчитель, який отримав нагороду Vo Truong Toan Award, поділився: «Входячи в цифрову епоху, коли технології Industry 4.0 проникають у кожен куточок, я розумію, що не можу стояти на місці. Для викладання іноземних мов технології – це ворота в реальний світ . Я почав повною мірою застосовувати інформаційні технології у викладанні, від інтерактивного програмного забезпечення до підключення учнів до реальних аудіовізуальних ресурсів».

Đưa học sinh đến những chân trời mới - Ảnh 2.

Вчитель Х'ю сподівається, що коли його учні вийдуть у світ, вони будуть справді впевненими в собі, наважаться висловлювати себе та використовуватимуть французьку мову як універсальний ключ до свого майбутнього.

ФОТО: ДАО НГОК ТАЧ

Зокрема, оскільки французьку мову було запроваджено як другу іноземну мову в школах, починаючи з 2022-2023 навчального року, вчитель французької мови сказав, що зіткнувся з багатьма труднощами, пов'язаними з побоюваннями батьків та самих учнів. Як нам зробити так, щоб учні полюбили нову мову на додаток до англійської? Це занепокоєння спонукало пана Х'єу та його колег з предметного відділу прагнути знайти способи викликати їхній інтерес.

Щоб розширити можливості своїх учнів, починаючи з 2025-2026 навчального року, пан Х'єу досліджує та застосовує технології й штучний інтелект (ШІ) для створення веб-сайту www.tiengphapdedang.com. Це місце, де учні можуть самостійно практикуватися та знаходити уроки, що відповідають їхньому рівню. «Завдяки курсам ШІ на форумах я зміг втілити свої ідеї в конкретні освітні продукти, зробивши уроки більш захопливими та дозволивши учням «жити» мовою, а не просто навчатися за підручниками», – сказав пан Х'єу.

За словами вчителя Мін Хьєу, мета – дати учням змогу впевнено виходити у світ з вивченою мовою – ніколи не обмежується оцінками. «Я прагну навчати громадян світу. Як завідувач предметного відділу, я організував багато заходів зі своїми колегами, таких як змагання з ораторського мистецтва, конкурси з правопису та підтримку французького клубу, який зустрічається двічі на місяць. У контексті розвитку китайської, корейської та японської мов, підтримка та натхнення французької мови – мови, тісно пов’язаної з В’єтнамом – це завдання, яке мене завжди хвилює. Я хочу, щоб мої учні були впевненими, коли виходять у світ, наважувалися висловлювати себе та використовували французьку мову як універсальний ключ до свого майбутнього», – поділилася ця вчителька.

Протягом цієї довгої подорожі, за словами пана Хієу, «є спогади, які не лише приносять радість, а й викликають сльози щастя на моїх очах». Мабуть, найглибше враження на пана Хієу справила історія його учня, Нгуєн Кхань Зіа.

Đưa học sinh đến những chân trời mới - Ảnh 3.

Вчитель, який отримав премію Vo Truong Toan у 2025 році, присвятив 18 років «передаванню пристрасті» до вивчення французької мови своїм учням.

ФОТО: ДАО НГОК ТАЧ

Вчитель Х'єу захлинувся, розповідаючи: «Я яскраво пам’ятаю 2020-2021 та 2021-2022 навчальні роки. Сім’я Хань Зіа перебувала в особливо складних обставинах; її мати-одиначка намагалася виховувати дітей. Її робота була нестабільною, а тягар забезпечення сім’ї лягав на її плечі, через що шлях Зіа до школи часом здавався майже неможливим. Як класний керівник Зіа у 8-му класі, я бачив у ній розум та кмітливість. Я не лише навчав її французькій мові, але й розділяв фінансовий тягар та заохочував її родину подолати найважчий період. Я хотів, щоб вона зрозуміла, що вона не самотня на своєму шляху до освіти».

Юна учениця не розчарувала свого відданого вчителя. У 2021-2022 навчальному році Нгуєн Кхань Зія досягла успіху, виборовши друге місце на міському конкурсі з французької мови для обдарованих учнів та успішно вступивши до престижної спеціалізованої середньої школи, здійснивши свою мрію.

Вчителька Х'єу продовжила казку: на початку 2025-2026 навчального року мати Хань Зіа вибухнула радістю, оголосивши: «Вчителю, Зіа офіційно отримав повну стипендію в Університеті Айови (США)!»

«Читаючи це повідомлення, мої очі навернулися на сльози. Озираючись на шлях від сором’язливої, бореться за життя маленької дівчинки до тієї, яка розправила крила та полетіла до нових горизонтів, я відчуваю, що всі жертви, терпіння та любов, які я віддала, були неймовірно вартими того. Це найцінніша нагорода, найнезабутніший спогад у моїй кар’єрі педагога. Щастя вчителя, зрештою, полягає в тому, щоб бачити, як його учні ростуть і злітають так високо!» – поділилася вчителька, яка отримала престижну нагороду від Департаменту освіти та навчання міста Хошимін.

Комплексна модель цифрової трансформації

За даними Департаменту освіти та навчання міста Хошимін, веб-сайт www.tiengphapdedang.com — це не просто навчальний інструмент, а комплексна та успішна модель цифрової трансформації для викладання та вивчення іноземних мов. Завдяки стратегічній інтеграції технологій штучного інтелекту та зосередженню на користувацькому досвіді, платформа створила переважну цінність порівняно з традиційними методами.

Завдяки чіткій дорожній карті розвитку, зосередженій на покращенні якості контенту, технологій та залучення громади, вебсайт є не просто технологічним рішенням для предмета, а й масштабованим планом для подолання системних прогалин у комунікації та ефективності мовної освіти. Одночасно вирішуючи проблеми учнів (відсутність напрямку), вчителів (перевантаження) та батьків (відсутність зв'язку), проєкт вчителів середньої школи Нго Сі Ліен створив стійку екосистему навчання, демонструючи величезний потенціал цифрової трансформації у формуванні майбутнього цифрової освіти.

Джерело: https://thanhnien.vn/dua-hoc-sinh-den-nhung-chan-troi-moi-185260130190515958.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Я люблю В'єтнам

Я люблю В'єтнам

Затока Лан Ха: прихована перлина поблизу затоки Халонг

Затока Лан Ха: прихована перлина поблизу затоки Халонг

Найдовша у В'єтнамі дорога з червоної кераміки та квітів - Весна року Змії 2025

Найдовша у В'єтнамі дорога з червоної кераміки та квітів - Весна року Змії 2025