Покращення володіння в'єтнамською мовою учнями, особливо учнями початкової школи з районів проживання етнічних меншин, є ключовим для опанування ними інших предметів. Тому було впроваджено багато практичних моделей викладання та навчання, щоб зробити в'єтнамську мову більш захопливою та цікавою для учнів. Минулими вихідними початкова та середня школа Донг Зянг (район Хам Тхуан Бак) спільно організували дуже змістовний та приємний захід на шкільному подвір'ї: «Фестиваль культури книги та читання».
Програма розпочалася лише о 7 ранку, але понад 400 учнів цієї школи в районі проживання етнічних меншин прибули дуже рано, щоб чекати на подію. Їхні очі стежили, а потім оточили пересувний бібліотечний транспорт провінційної бібліотеки, коли той зупинився перед шкільним подвір’ям.
Здається, розуміючи ентузіазм учнів, пан Нгуєн Мінь Дат, директор початкової та середньої школи Донг Зянг, поділився: «У школі навчається 610 учнів, з яких понад 80% – представники етнічних меншин. З них 400 навчаються у початковій школі, а 210 – у середній. Їхні сім’ї все ще мають фінансові труднощі, тому купівля книг та оповідань для читання трапляється рідко. Хоча школа створила модель «Зеленої бібліотеки», щоб допомогти учням отримати доступ до більшої кількості книг, кількість назв все ще не є різноманітною чи привабливою. Тому отримання додаткових книжкових полиць із майже 1000 книгами під час «Фестивалю книги та культури читання» у 2024 році забезпечить вчителів та учнів більшою кількістю матеріалів для читання». Зокрема, діяльність мобільної бібліотеки полягає не лише у наданні книг та оповідань, а й у допомозі дітям отримати доступ до знань у різних формах, таких як доступ до Інтернету, перегляд телевізора, розвиток навичок самостійного навчання та читання, командна робота, ігри та тести на емоційний інтелект за допомогою фільмів про пожежників… все це спрямовано на покращення їхніх знань та зміцнення їхніх навичок в’єтнамської мови.
Тримаючи в руках книгу для підлітків, учениця 8-го класу К' Тхі Чау схвильовано сказала: «Вдома у мене немає жодних книжок чи оповідань для читання, тому завдяки шкільним заходам я змогла прочитати багато гарних книжок».
Пані Луонг Тхі В'єт Ань, класний керівник 5-Б класу, яка має 24-річний досвід викладання в етнічних меншинах та гірських районах, сказала: «Більшість батьків зайняті економічною діяльністю та мало уваги приділяють освіті своїх дітей. Навіть якщо у них є можливість поїхати до районного центру чи міста Фантхьєт, вони купують лише іграшки та їжу, а не водять дітей до книгарень. Оскільки мовою щоденного спілкування дітей є їхня етнічна мова, щоб покращити їхні навички та знання в'єтнамської мови, вчителі завжди заохочують учнів читати один одному вголос, читати під час ранкових зборів та знаходити додаткові матеріали з кожного предмета, щоб розширити свої знання та застосувати отримані знання в реальному житті. Крім того, учні повинні брати участь в уроках та взаємодіяти з вчителями, щоб покращити якість уроків, сприяючи підвищенню культури читання учнів та вчителів».
Зображення керівників відділів та вчителів, які беруть участь у читанні з учнями на фестивалі культури читання у дворі початкової та середньої школи Донг Джанг, справді зворушливе та змістовне. Пан Нгуєн Ле Тхань, заступник директора Департаменту інформації та комунікацій, сказав: «У найближчі роки фестиваль і надалі буде пріоритетним для організації на низовому рівні, у неблагополучних районах, сприяючи поширенню знань та створенню тривалих цінностей для розвитку читацького руху в громаді».
Джерело







Коментар (0)