21 вересня на Книжковій вулиці Хошиміна видавництво «Тре» організувало програму, присвячену представленню серії книг «Прекрасні в'єтнамки» та взаємодії з авторами. Це перше представлення всієї серії книг читачам, а також перше за участю всіх 5 авторів.
5 авторів, представлених у серії книг «Багаті та красиві в'єтнамці» , зокрема: професор, доктор Нгуєн Дик Дан (з 4 книгами: «Несправедливість, ось і все» ; «Від неправильних речень до правильних» ; «В'єтнамська філософія , барвисті аргументи »), доктор Чан Тхі Нгок Ланг ( південний в'єтнамець ), доцент, доктор Чрінь Сам (« У пошуках ідентичності в'єтнамців »), журналіст Дуонг Тхань Труєн (« Пісні кохання мовою нашої країни») та журналіст Ле Мінь Куок ( «Хитрий та елегантний в'єтнамець» ).
Книжкова серія «Красива в'єтнамська мова» була створена видавництвом «Тре» на початку 2000-х років за участю провідних професорів лінгвістики з Півночі на Південь, таких як покійний професор Хоанг Туе, професор Нгуєн Дик Дан, доцент – доктор Чрінь Сам, дослідник Тран Хуєн Ан (Тран Сі Хюе), доктор Тран Тхі Нгок Ланг... та продовжена пізнішими письменниками та журналістами, такими як Дуонг Тхань Труєн та Ле Мінь Куок.
За словами пана Нгуєн Тхань Нама, заступника директора – головного редактора видавництва «Тре», доцента, саме доктор Нгуєн Дик Дан заклав основу для багатої та красивої в'єтнамської книжкової полиці. І протягом останніх 25 років, з моменту виходу першої книги доцента, доктора Нгуєн Дик Дана, наступні покоління видавництва «Тре» продовжували інвестувати в цю книжкову серію та опублікували на сьогодні понад 10 видань.
«У майбутньому ми сподіваємося, що автори тут продовжуватимуть підтримувати нас новими роботами. Ми також сподіваємося, що до нас звертатимуться молоді автори, дослідники або люди, які люблять в’єтнамську мову загалом, хочуть популяризувати свої роботи та поділитися ними з читачами», – сказав пан Нгуєн Тхань Нам.
Фактично, серія книг «Багаті та красиві в'єтнамці», видана видавництвом «Тре», налічує майже 20 книг. Деякі з книг, опублікованих на початку, ще не перевидані, як-от: «Золота соломинка» (2 томи, Дао Тхан), «Добре писати в'єтнамською» та «Писати правильно в'єтнамською» (Нгуєн Кхань Нонг), «В'єтнамці з життя» та «Як їдять і говорять красиві люди?» (Фам Ван Тінь)...
Це свідчить про привабливість та корисність серії книг «Багата в'єтнамська мова» , оскільки вона об'єднала багато публікацій з різними підходами. Завдяки цьому серія книг сприяє поясненню багатьох цікавих речей про багату в'єтнамську мову в регіонах Вітчизни.
Усі 11 видань, надрукованих та перевиданих пізніше, були видавництвом «Тре» втілені в сучасному дизайні, мають акуратний формат, легку для читання м’яку обкладинку та є набором посібників, що підходять для багатьох читачів. У серії книг використовуються знайомі приклади зі скарбниці давньої в’єтнамської мови та сучасної мови з багатьох джерел: народні пісні, прислів’я, газети, літературні твори, тексти пісень, повсякденна мова та навіть мова Інтернету. Регіональні діалекти також є важливим змістом цієї серії книг.
Протягом багатьох років серія книг «Багаті та красиві в'єтнамці» отримала широкий відгук у читачів, більшість видань було перевидано, включаючи 9-те видання. Серія книг використовується не лише для довідки в школах та для творчих працівників, але й корисна для тих, хто працює в сфері комунікацій та створення контенту в сучасну епоху.
ЦУЇНЬ ЄН
Джерело: https://www.sggp.org.vn/gap-go-cac-tac-gia-cua-bo-sach-tieng-viet-giau-dep-post760033.html
Коментар (0)