Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поширення звуку цитри в країні бойових мистецтв.

(GLO) - З далекої країни Камау пані Нгуєн Тхі Хоа Дьєм принесла свою пристрасть до гучжену (китайської цитри) - традиційного китайського музичного інструменту - до країни бойових мистецтв. Тут вона відкрила класи гучжену в Ан Ньон, Куй Нхон, створивши вишуканий простір східної музики в серці героїчної країни бойових мистецтв.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai12/08/2025

Маючи зв'язок зі світом бойових мистецтв.

Нгуєн Тхі Хоа Дьєм, народжений у 1980 році в Бакльєу (нині провінція Камау ), де народна музика Південного В'єтнаму (визнана ЮНЕСКО нематеріальною культурною спадщиною у 2013 році) глибоко проникла в духовне життя народу, тим не менш, був полонений звучанням гучжену. Цей стародавній китайський струнний інструмент має чистий, мелодійний звук, який говорить багато про що, немов саморозповідь душі.

«До цього я кілька місяців вивчала гру на в’єтнамській цитрі, але через робочі зобов’язання це було перервано. Пізніше я зустріла пані Ліен Тран, викладачку гри на цитрі в Хошиміні . Коли я вперше почула цитру, я була захоплена. Відтоді я вивчаю її та прив’язалася до неї, ніби це був зв’язок, призначений судженням», – розповіла пані Дьєм.

Після семи років вивчення гри на цитрі пані Дьєм викладала на кількох музичних курсах у Хошиміні. П'ять років тому, під час візиту до Біньдіня (нині провінція Гіалай), щоб побачитися з подругою, вона була зачарована місцевими краєвидами та людьми, тому вирішила залишитися в Анньхоні (колишньому), щоб розпочати свою подорож поширення унікального звучання цитри в країні бойових мистецтв.

dscf2336.jpg
Щедра земля Во полонила пані Хоа Дьєм, дозволивши їй продовжувати грати на цитрі. Фото: Нгок Нхуан

Спочатку клас викладання гри на цитрі в Ан Нхон здивував багатьох, адже цитра — це китайський інструмент, тоді як регіон бойових мистецтв славиться своєю традиційною оперою, народним театром та церемоніальною музикою. Пані Дьєм зізналася: «Спочатку ніхто не записувався, бо цей інструмент був ще незнайомий багатьом. Але я вірю, що з наполегливістю я знайду однодумців».

Перший клас відкрився в Ан Нхон, де навчалося лише 2-3 учнів. Завдяки тихим, але радісним урокам поступово до навчання приходило все більше людей, які любили традиційну музику.

dscf2316.jpg
Завдяки пристрасті та наполегливості, уроки гри на цитрі в Хоа Дьєм поступово залучили багатьох учнів. Фото: Нгок Нхуан

«В’єтнамська цитра та китайський гучжен – це традиційні музичні інструменти своїх країн, кожен зі своїми унікальними характеристиками. Я навчаю грі на цитрах, використовуючи натхненний метод, допомагаючи учням оцінити красу гучжену, зрозуміти музичну теорію та ознайомитися з кожною струною та ладом, перш ніж зосередитися на техніці. Це допомагає навіть початківцям навчитися грати на гучжену за короткий час», – пояснила пані Дьєм.

Звук цитри в самому серці приморського містечка.

В середині липня пані Дьєм відкрила ще один клас з викладання традиційної в'єтнамської гри на цитрі в Куйньоні, де навчалося 7 учнів, переважно дівчат, офісних працівників та фрілансерів. Клас, розташований за адресою вулиця Фам Хо, 22 (район Куйньон Нам, провінція Гіалай), виглядає просто: лише кілька цитр на підставках, невелика дошка та рамка для вирізання книг з музичної теорії. Проте щоп'ятниці вранці він завжди резонує з веселим сміхом та мелодійним, витонченим звуком цитри.

Пані Ле Тхі Кім Єн (з комуни Фу Кат), позаштатна працівниця та студентка традиційного живопису в Куй Нхон, сказала: «Я чула про традиційний живопис в інтернеті і була захоплена. Коли я дізналася, що пані Дьєм відкриває курс, я одразу зареєструвалася. Кожен урок — це спосіб для моєї душі відпочити».

Після роботи в офісі та уроків гри на цитрі понад місяць, пані Нго Тхі Хьонг (з району Куйньон) поділилася: «Моя робота стресова і часто залишає мене напруженою. Але коли я сиджу біля цитри та граю кілька нот на струнах, я відчуваю розслаблення, і мої тривоги, здається, зникають».

dscf2330.jpg
Пані Нго Тхі Тху Хьонг (округ Куй Нхон), працюючи офісною працівницею, грає на цитрі, щоб зняти робочий стрес. Фото: Нгок Нхуан

Окрім навчання грі на цитрі, пані Дьєм також розповідає своїм учням про історію цитри, про східну культуру та досліджує красу спокою в житті. На кожному уроці вона пояснює кожну ноту, техніку перебирання струн, а потім дозволяє учням самим відчути музику. Іноді вона грає разом з ними частину музичного твору, щоб потренувати техніку гри на пальцях та розвинути їхні емоції через кожну мелодію.

dscf2343.jpg
Вчитель Хоа Дьєм навчає учнів техніці гри на струнах музичного інструменту. Фото: Нгок Нхуан.

Пані Дьєм поділилася: «Цитра — це не просто музичний інструмент, а й засіб для людей знайти внутрішній спокій. Заняття — це також місце для єднання, де люди можуть знайти елегантність серед метушні життя».

Наразі пані Дьєм також співпрацює з кількома храмами для організації невеликих вистав, представляючи традиційні картини як прекрасний аспект східної культури на гостинній землі Во.

Серед метушні міського життя мелодійні звуки цитри, що лунають з маленької класної кімнати вчительки Хоа Дьєм, ніби закликають людей зупинитися, прислухатися та жити повільно. З найпівденнішого річкового регіону країни пані Дьєм принесла із собою звук цитри, тихо сіє ніжні мелодії в душі мешканців провінції Біньдінь, немов тиха гармонія…

Клас цитри пані Хоа Дієм. Відео : Нгок Нхуан

Джерело: https://baogialai.com.vn/gieo-tieng-dan-co-tranh-บน-dat-vo-post563149.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Виставки та любов до країни

Виставки та любов до країни

Підняття прапорів на честь урочистої церемонії.

Підняття прапорів на честь урочистої церемонії.

Відправлення

Відправлення