Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Відправити когось через річку

Фан Буй Бао Тхі

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk08/06/2025

Він сидів там, складаючи докупи час.

Слухаючи стару пісню, я позичаю гітару, щоб налаштувати струни.

Втрачено день на півдорозі.

Вона з гордістю продемонструвала свою весільну сукню, вручаючи її тому, хто її отримає.

 

Пелюстка троянди пливе над річкою.

Дощовий день на чужині зворушує серця незнайомців.

Любовний вірш, написаний на півдорозі.

На півдорозі воно кришиться та розвалюється; на півдорозі воно віддаляється геть.

 

Вона поїхала, зникнувши з батьківщини.

Куди поділися зів'ялі квіти моїх двадцятих років?

Тільки я і я, мені сумно.

Куди зник півмісяць на небі?

 

Він плекає своє перше кохання.

Захований у моїй наволочці, я сумую за тобою глибокої ночі.

Поезія подібна до плавучих бур'янів, що сповзають туди-сюди.

Я хочу зібрати все і переправити через річку.

Джерело: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202506/gui-nguoi-qua-song-d15040d/


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
веселі друзі

веселі друзі

образи повсякденного життя, зустрічі

образи повсякденного життя, зустрічі

Учні початкової школи з району Льєн Т'єу, Дананг (колишній), вручили квіти та привітали Хюїнь Тхі Тхань Тхуй з перемогою у конкурсі "Міс Інтернешнл 2024".

Учні початкової школи з району Льєн Т'єу, Дананг (колишній), вручили квіти та привітали Хюїнь Тхі Тхань Тхуй з перемогою у конкурсі "Міс Інтернешнл 2024".