(VHQN) - Спонукана любов'ю до дітей, музикантка Тран Тху Хионг з провінції Куангнам створила багато дитячих композицій з особливим музичним елементом: дитячими віршиками.

Принесіть дітям дитячі пісеньки.
Протягом багатьох років меломани по всій країні знають композиторку Тран Тху Хьонг — члена Асоціації музикантів В'єтнаму (родом з комуни Кве Хіеп, район Кве Сон, нині проживає на плато Ді Лінь, провінція Лам Донг ), завдяки сотням її пісень, різноманітних за темами та жанрами.
Зокрема, у сфері пісень, написаних для дітей, вона має понад 100 пісень, надрукованих у двох збірках пісень «З люблячого подіуму» та «Місячне сяйво в гамаку» (виданих видавництвом Thanh Nien), а також музичний DVD «Колискова для бабусі», які полюбилися дітям по всій країні...
Її дитяча любов до дітей на цьому не закінчилася; нещодавно музикантка випустила музичний альбом-DVD, що містить 10 пісень під назвою «Я люблю дитячі віршики», щоб розіслати дітям по всій країні через телевізійні трансляції в багатьох населених пунктах...
Композитор Тран Тху Хьонг зізнався: «Я давно плекав ідею, як донести до них дитячі віршики. Тому що віршики з мого дитинства в рідному місті Кве Х'єп, що в центральному районі Кве Сон, глибоко закарбувалися в наших серцях літніми днями та місячними ночами разом з незліченними пам'ятними іграми, такими як: «Маючи руки, не маючи рук», «Метання кокосових пальм», «Дракон і змія піднімаються до хмар», «Запитуючи, куди пішов Цуой» тощо».
Одного дня, під час перерви між уроками, я побачив, як мої учні грають у традиційні ігри на шкільному подвір’ї, але вони не знали, як читати чи співати жодної дитячої пісеньки. Ідея принести їм дитячі пісеньки, щоб вони могли грати та співати одночасно, стала дедалі привабливішою. І я присвятив себе цій роботі, вважаючи її подарунком для моїх учнів…»

Вона поклала на музику багато віршів, таких як: «Маленька дитина дивиться на море» (Tran Manh Hao), «Маленький пілот» (Vu Duy Thong), «Будильник» (Hoai Khanh), «Бабусин місяць» (Nguyen Luong Hieu)... і вони дуже подобаються дітям.
Скориставшись цим, вона відібрала та зібрала низку коротких дитячих віршиків, які можна було використовувати для ігор під час співу. Звідти вона використовувала ритми та мелодії із сучасним музичним відтінком, знайомим дітям, вдихаючи життя в ці дитячі віршики, змушуючи їх любити як мелодії, так і тексти пісень.
Таким чином, було створено 15 пісень на дитячі віршики, сповнені любові до дітей та ностальгічних спогадів про дитинство. Серед яскравих прикладів можна назвати веселі та чудернацькі пісні з DVD-альбому «Я люблю дитячі віршики» композитора Тран Тху Хьонга, такі як «Садимо квасолю та баклажани», «Мурашина віршик», «Пан Грім та пан Блискавка», «Гарні руки» та «Кошеня, що вмивається»...
Багато пісень мають короткі, лаконічні тексти, які легко знаходять відгук у маленьких дітей, як-от «Містер Грім, містер Блискавка» з її милими рядками: « Містер Грім, містер Блискавка / Він голосно реве / Він вибухає всюди / Розбиває каструлі та сковорідки / Розбиває весь посуд у моєму домі / Я витягаю його і б'ю / Один батог / Два батоги / Він біжить назад до небес / О, містер Грім, містер Блискавка !». Або як пісня «Виходячи на сонце» з текстами, які звучать як любляча порада та нагадування: « Подивіться на маленьку пташку / Вона сидить на гілці мирта / Вона кличе тих, хто добрий / Щоб її послухати / Вихід на сонце вимагає / Капелюха, щоб прикритися / Той, хто не слухає / Заболить голова і почне текти з носа ...»
Музика живить душу.
Дитячі віршики – це вірші або пісні, які діти співають, граючи в традиційні ігри. Багато з них мають значення, але деякі – ні; вони просто римуються і, що особливо важливо, є запам'ятовуваними та кумедними.
Включення музики в дитячі пісеньки може здатися простим, але насправді це дуже складно. Завдання полягає в тому, щоб зберегти основну суть та головну ідею пісеньки, водночас дозволяючи дітям наспівувати мелодію, підтримувати ритм та імпровізувати з кульмінаціями.
З цього приводу музикант Тран Тху Хьонг сказав: «Дитячі віршики за своєю суттю мають лише ритм, а не мелодію чи висоту тону. Тому, пишучи пісні, я зазвичай базую їх на основі тексту, включаючи кілька ідей, що гармоніюють з римою, разом із ніжним змістом, сприяючи розвитку характеру та естетичного виховання дітей, не втрачаючи суті та головної ідеї рими».
Варто похвалити те, що після написання пісень, натхненних дитячими віршиками, композитор Тран Тху Хионг особисто профінансував створення DVD-альбому «Я люблю дитячі віршики», який містить 10 пісень. Від аранжування та оркестрування музики, вибору співаків, постановки сцен, кастингу акторів у кожному музичному відео, зйомок та постпродакшн монтажу – все це вимагало величезних зусиль з точки зору часу, грошей та душевної стійкості від цієї жінки-композиторки.
Але вона сказала, що як тільки «проект дитячих віршиків» був завершений, усі труднощі та негаразди ніби зникли, залишившись лише щастям слухати, як діти співають і грають, і бачити їхні сяючі посмішки в саду музики.
Наразі DVD-альбом композитора Тран Тху Хионга «Я люблю дитячі віршики» транслюється на багатьох телевізійних станціях по всій країні. Серед них телевізійні станції Біньдінь, Кханьхоа, Бінь Фуок, Лам Донг та Куангнам, її рідного міста.
Музиканта також запрошували до спілкування з дітьми на тему «Я люблю дитячі пісеньки» в різних місцевих радіо- та телевізійних програмах. Саме так музикант з провінції Куангнам передає свою любов до дитинства через дитячі пісеньки.
Сподіваємося, що історія музиканта Тран Тху Хьонга про те, як він знайомить дітей з дитячими віршиками, продовжуватиме поширюватися, стаючи цінним джерелом духовного живлення, яке допоможе плекати душі та любов до музики дитинства.
Джерело






Коментар (0)