Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Живи, як річка!

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/02/2024


Виступаючи на семінарі про гармонійний зв'язок між поезією та музикою, композитор Фам Мінь Туан зазначив, що цей зв'язок існує століттями. Поезія та музика багато разів поєднувалися, створюючи численні шедеври, але вершиною цієї співпраці є «Симфонія № 9» Бетховена.

У В'єтнамі багато пісень покладено на вірші, адаптуючи тексти віршів, що призводить до появи численних творів, які добре сприймаються публікою. Композитор Фам Мінь Туан також поклав вірші на музику, створивши такі пісні, як: «Місто кохання та ностальгії» (вірш Нгуєн Нят Аня), «Сліди попереду» (вірш Хо Тхі Ка) та «Країна» (вірш Та Хю Єн). Він також написав пісню «Прагнення», адаптовану з вірша «Завдяки партії я знаю» Данг В'єт Лоя.

Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:

Композитор Фам Мінь Туан, автор пісні «Прагнення».

«У пісні «Прагнення» я написав «Живи, як річка», але іноді я все ще чую та бачу, як люди співають і пишуть «Живи, як життя». Я думаю, нам потрібно бути обережними та поважати слова композитора, бо навіть один знак пунктуації чи штрих пера може спотворити задумане значення», – зізнався композитор Фам Мінь Туан.

Він розповідав історії про пошук відповідних віршів та покладання їх на музику. Зв'язок між поезією та музикою є симбіотичним; чим лаконічніший та художньо виразніший вірш, тим більший потенціал для розквіту музики .

Однак, якщо поезія є кліше та їй бракує образності, музикантам буде важко підійти до неї та покласти її на музику. Тому, щоб поезія та музика процвітали, необхідні зусилля обох сторін для створення гарних творів, які служитимуть аудиторії.

За словами письменника Біча Нгана, президента Асоціації письменників міста Хошимін, від першої публічно опублікованої пісні на вірші «Схід сонця», написаної музикантом Нгуєн Суан Хоатом на основі вірша Тхе Лу (вірш був опублікований у газеті «Нгай Най» 31 липня 1938 року), до сьогодні важко скласти повний список того, скільки пісень було покладено на вірші.

Однак, об'єктивно кажучи, зв'язок між поезією та музикою все ще має багато недоліків, які потребують ретельного обговорення. Суперечливі думки щодо атрибуції імені поета під час публікації пісень, заснованих на поезії, хоча й здаються скрупульозними, слід розглянути, щоб уникнути напружених стосунків або глибинних розбіжностей між поетами та композиторами.

«Семінар «Поезія та музика: взаємодоповнюють чи суперечать?» має на меті заохотити поетів та музикантів максимально використовувати свої сильні сторони, щоб ми могли мати більш різноманітні, захопливі та культурно багаті пісні, засновані на поезії, у відповідь на очікування в’єтнамської публіки», – висловила сподівання письменниця Біч Нган.

Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:

Поет Буй Фан Тхао на конференції.

Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:

Інші делегати

Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:

Представники музики та поезії позують для пам'ятного фото на конференції.

«Я думаю, що покладання поезії на музику — це як міст. Пісня доносить вірш до слухача. З одного боку, текст пісні покладається на музику, утворюючи мости, що з’єднуються з іншим боком. Деякі мости міцні, деякі — хиткі. Міцні мости — це успішні музичні адаптації поезії, які торкаються сердець слухачів і залишаються в їхній пам’яті. Хиткі мости — це ті музичні адаптації поезії, які не дуже успішні або з інших причин не доходять до публіки і поступово зникають у забутті», — поділилася поетеса Буй Фан Тхао.

Він додав, що коли поезію покладено на музику, музика дає крила поезії, а поезія створює основу для розквіту музики. Зв'язок між поезією та музикою іноді спонтанний і випадковий, іноді тривалий. Поезія сповнена музикальності, музика така ж прекрасна, як і поезія, і цей гармонійний зв'язок можна описати безкінечно.

На семінарі також було представлено багато представників музики та поезії, які взяли участь в обговореннях, поділилися своїми думками та створили незабутні моменти.

Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:

Вулиця поезії є частиною Дня поезії у В'єтнамі 2024 року в Хошиміні.

Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:

Огляд Дня поезії у В'єтнамі 2024 року в Хошиміні.

Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:
Nhạc sĩ Phạm Minh Tuấn:


Джерело: https://nld.com.vn/nhac-si-pham-minh-tuan-hay-song-nhu-doi-song-196240223151331036.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Чисті джерела енергії

Чисті джерела енергії

Пишаюся В'єтнамом

Пишаюся В'єтнамом

Початок щасливого дня для людей моря.

Початок щасливого дня для людей моря.