Окрім простого відтворення пейзажів, це двомовне в'єтнамсько-англійське видання також є цінним ресурсом, який допомагає читачам сприймати море та острови як історичний, культурний та розвивальний простір, тим самим сприяючи прихильності, вдячності та любові до моря та островів їхньої батьківщини.
![]() |
| Обкладинка книги. |
«Без води немає життя. Без блакиті моря не було б блакиті життя» — книга починається з цього метафоричного твердження про роль моря. Через сотні фотографій — цінних, прекрасних і вражаючих витворів мистецтва, створених фотографами з усієї країни — та емоційно насичених статей, кожна частина розповідає читачеві яскраву та автентичну історію про море та його мешканців.
Це дорогоцінні моменти, що відображають людей і життя прибережного регіону: образи рибалок, які старанно працюють день і ніч у морі; човни, навантажені креветками та рибою, що повертаються на світанку; простий, але незмінний ритм життя серед бурхливого океану... Серед цих повсякденних сцен переплітається безкрайня, поетична краса в'єтнамських морів та островів; гладенькі білі піски, кришталево чисті блакитні води, яскраві сходи сонця або вогненно-червоні заходи сонця над морем.
Книга також яскраво відображає діяльність, пов'язану зі збереженням морського середовища, експлуатацією та розвитком водних і морських ресурсів у поєднанні з вимогами сталого розвитку; вона представляє морські економічні проекти, такі як нафта і газ, морські порти, прибережні туристичні зони тощо, тим самим показуючи величезний потенціал та переваги моря та островів у стратегії соціально-економічного розвитку країни.
Ще однією родзинкою книги є зображення яскравої морської та острівної культури. Культурні заходи та традиційні фестивалі рибалок у прибережних та острівних районах; прибережні культурні простори; а також історичні та культурні реліквії, пов'язані з морем та островами, – все це сприяє висвітленню глибини морської культури В'єтнаму, яка формувалася та плекалася протягом багатьох поколінь.
Видання цієї книги є глибоко змістовною діяльністю, яка сприяє підвищенню суспільної обізнаності про особливо важливе положення та роль моря та островів; поширенню свідомості про збереження та охорону моря, островів та морського життя, а також розвитку сталого водного та морського ресурсів; а також захисту культурних пам'яток та історичних реліквій уздовж узбережжя. Книга має на меті пробудити любов до моря та островів батьківщини, особливо допомагаючи молодому поколінню краще розуміти, любити та цінувати улюблені землі, моря та острови, що простягаються вздовж країни.
Окрім політичного , культурного та дипломатичного значення, книга також має практичну цінність для туристичної галузі. Можливо, автори писали про море з відкритим розумом та безмежною любов'ю до нього, тому сторінки сповнені емоцій, незалежно від того, чи описують вони місця відпочинку, морську культуру, морепродукти чи кухню. У поєднанні з багатими та художніми образами, вона неодмінно надихне на дослідження та подорожі, тим самим сприяючи просуванню іміджу В'єтнаму та його народу, а також розвитку туризму.
Ця книга — більше, ніж просто цінна колекція фотографій, що мають як документальну, так і художню цінність, вона також передає послання про прагнення піднятися та розширитися з моря, ефективно використовуючи потенціал і переваги моря та островів для побудови більш процвітаючого та красивого В'єтнаму, «роблячи В'єтнам сильною морською державою, стійко розвиненою, процвітаючою, безпечною та захищеною», як це визначено у Стратегії сталого розвитку морської економіки В'єтнаму до 2030 року з перспективою до 2045 року.
Джерело: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/kham-pha-ve-dep-bat-tan-cua-bien-dao-viet-nam-1041151









Коментар (0)