Нестача вчителів англійської мови є однією з найбільших перешкод у впровадженні Програми загальної освіти 2018 року в багатьох провінціях та містах. Однак, відповідно до мети поступового перетворення англійської мови на другу мову в школах, як зазначено у Висновку Політбюро № 91-KL/TW, було запропоновано та впроваджено багато рішень.
Це нелегко, але ми повинні зробити це зараз.
Обговорюючи вимогу зробити англійську мову другою мовою в школах, пан Нгуєн Суан Кханг, голова ради директорів школи Марії Кюрі ( Ханой ), зазначив, що понад 10 років школа значно інвестує в освіту англійською мовою.
Учні школи мають вищий академічний рівень, ніж середній у державних школах, значно перевищуючи стандарти, встановлені Міністерством освіти та навчання, але вони ще не виконали вимогу «англійської як другої мови в школі».
За словами пана Нгуєн Сюань Ханга, це важливе питання, яке нелегко реалізувати, і його неможливо вирішити за кілька десятиліть, але ми повинні почати зараз, «поступово роблячи англійську мову другою мовою в школах», як зазначено у Висновку Політбюро № 91-KL/TW.
Відповідно, пан Нгуєн Суан Ханг запропонував першим кроком створити пілотні проекти, а потім розширити їх, загальним принципом є робити це всюди, де це можливо, та заохочувати великі міста, такі як Ханой та Хошимін, взяти на себе ініціативу.
Цим містам також потрібно «дати зелене світло» деяким школам, які мають ресурси для викладання певних предметів англійською мовою, таких як математика, фізика, хімія та біологія. Якщо предмети викладаються англійською мовою, то їх не слід викладати в'єтнамською. Іспити та тести (вступні іспити, випускні іспити) повинні проводитися тією мовою, якою викладаються ці предмети.
Крім того, пан Ханг також вказав на необхідність запровадження англійської мови навчання в деяких галузях та професіях університетського та коледжного рівня, таких як інформаційні технології, напівпровідникові технології, морське судноплавство, авіація, туризм та готельний бізнес…
Повідомляється, що у відповідь на потребу покращити якість викладання англійської мови, перед початком 2024-2025 навчального року, Департамент освіти та навчання Ханоя скликав 1900 вчителів для участі в навчальному курсі з метою підвищення їхнього рівня англійської мови до міжнародних стандартів у рамках національного проекту з іноземних мов.
Це вчителі, які відповідають стандартам 6-рівневої рамки володіння іноземними мовами в'єтнамською мовою та наразі викладають на рівнях загальної освіти, професійної освіти та підвищення кваліфікації. За останній період Ханой впровадив багато рішень для покращення якості викладання англійської мови, включаючи організацію навчальних курсів для підвищення кваліфікації вчителів англійської мови як всередині країни, так і за кордоном.
Ханой запровадив різні заходи для покращення якості викладачів англійської мови.
Заохочуйте «піонерів» взяти на себе ініціативу.
За словами Нгуєн Ван Х'єу, директора Департаменту освіти та навчання міста Хошимін, багато країн успішно впровадили двомовні моделі освіти, зробивши англійську мову другою мовою в школах.
Спираючись на міжнародний досвід, на думку пана Хіеу, необхідно зосередитися на кількох рішеннях, таких як: створення сприятливого середовища для вивчення та використання англійської мови, а також заохочення студентів до використання англійської мови у щоденному спілкуванні.
Впроваджувати інновації в методах викладання та вивчення англійської мови, зосереджуючись на розвитку комунікативних навичок та застосуванні англійської мови в реальних ситуаціях. Підвищувати якість підготовки викладачів англійської мови та інших предметів, які володіють англійською мовою, відповідаючи вимогам викладання в міжнародно інтегрованому середовищі.
Зміцнювати міжнародну співпрацю в галузі освіти англійською мовою, вивчаючи передовий досвід країн, які успішно розробили програми викладання англійської мови як другої мови в школах, та країн з розвиненими системами освіти.
Заступник міністра освіти та навчання Фам Нгок Тхуонг наголосив, що Міністерство освіти та навчання порадить уряду незабаром опублікувати план на національному рівні, щоб зробити англійську мову другою мовою навчання в школах.
Ці рішення включають ті, що стосуються ресурсів, політичних механізмів, навчання та розвитку вчителів, а також створення можливостей для співпраці та роботи вчителів-носіїв мови у В'єтнамі.
«Нам потрібні п’ять основних стовпів — урядове керівництво, науковці та експерти, тренери, школи та бізнес — для участі та пропонування ідей для реалізації цього національного проєкту».
На мою думку, цей проєкт можна завершити до 2025 року, чітко визначивши дорожню карту та рішення для впровадження. Нам потрібно впроваджувати рішення синхронно, визначаючи негайні, довгострокові та проривні рішення. Цей підхід має бути комплексним, але також визначати проривні рішення, уникаючи універсального підходу; рішення слід впроваджувати там, де є відповідні умови.
«Ми закликаємо населені пункти з необхідними умовами, такі як Хошимін, взяти на себе ініціативу в управлінні та спрямуванні ефективного викладання та вивчення англійської мови», – наголосив заступник міністра Фам Нгок Тхуонг.
Джерело: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm







Коментар (0)