У пунктах інспекції: рибальських портах Хон Ро та Куа Бе, полковник Фан Тханг Лонг звернувся до офіцерів та солдатів прикордонної служби з проханням тісно співпрацювати з місцевою владою та функціональними силами, щоб терміново перевірити та вказати рибалкам, як безпечно розташувати, кинути якір та укріпити човни, уникаючи зіткнень під час шторму; зокрема, рішуче не дозволяти жодному рибалці залишатися в морі або в клітках під час шторму, щоб забезпечити абсолютну безпеку життя людей. Інспектуючи 1-й ескадрон прикордонної служби, полковник Фан Тханг Лонг звернувся до екіпажів з проханням терміново перевірити кількість особового складу, пального, продуктів харчування, медикаментів та бути готовими до мобілізації для виконання пошуково-рятувальних та рятувальних операцій за наказом.
![]() |
| Полковник Фан Тханг Лонг оглянув роботи з запобігання та боротьби з штормами в рибальському порту Куа Бе. |
Завдяки проактивним, рішучим та невідкладним діям, усі човни та плоти в районі Нячанга отримали інформацію та перемістилися до безпечних укриттів, жодні транспортні засоби не працюють у небезпечній зоні. Робота провінційної прикордонної служби з запобігання та контролю штормів здійснюється синхронно, демонструючи почуття відповідальності, дисципліну та високу рішучість у захисті безпеки людей, мінімізуючи збитки, коли шторм № 13 досягне берега.
ВАН ТАН
Джерело: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/kien-quyet-khong-de-nguoi-dan-nao-tren-cac-long-be-khi-bao-so-13-do-bo-6873f6c/







Коментар (0)