Серцем театру Нячанга є вистава «Живі ляльки» – унікальна художня постановка, що є інновацією в традиційному в'єтнамському ляльковому театрі на воді. Багато хто вважає цю виставу «обов'язковою до перегляду» під час відвідування прибережного міста.
Поряд із чарівними сценічними декораціями лялькового театру знаходиться світ звуків, створений талантом молодих митців. Оркестр, поєднуючи місцеві народні інструменти, створює первозданний та захопливий ритм.
Серед порожніх місць перед виставою артисти старанно репетирують. Перш ніж перевтілитися на сцені, вони годинами потіють, щоб кожен рух і подих стали найавтентичнішим вираженням емоцій.
Рідко можна знайти театр, де акторський склад репетирує щодня, навіть якщо п'єса регулярно ставиться вже два роки. Вони переглядають, досліджують та додають нові деталі, які потім можна включити до офіційної вистави. Вони хочуть, щоб їхня п'єса завжди була «живою», щоб вони самі могли жити своєю пристрастю.
Техніка керування велосипедом у поєднанні з ляльковим театром танграм – унікальною формою лялькового театру, що вимагає гармонійної координації фізичної сили, емоцій та креативності – майже виключно зустрічається в Dream Puppetry.
Артисти цього театру здебільшого дуже молоді. Хоча театр був побудований з чіткою метою служити ляльковому мистецтву, акторський склад залишається інтригуючою загадкою. Деякі з них мають професійну підготовку, тоді як більшість походять з корінних громад...
Хоча ці актори-аматори не мають формальної освіти, їхня стійкість, гнучкість та гарні навички мови тіла, успадковані від традиційної культури, є перевагами. Їхня природність, простота та внутрішня сила сприяють унікальному духу «Лялькової мрії».
Перед початком вистави артисти міцно трималися за руки, демонструючи свою рішучість. Театр завжди створює гостинну атмосферу, де кожна людина може бути підтримана, розвинена та відчути тривалий зв'язок.
За яскравими народними масками та парчевими костюмами, а також за допомогою суто в'єтнамського реквізиту ручної роботи, художники яскраво та творчо відтворюють образи, ритми та дух традиційної культурної спадщини.
Одним із ключових факторів досягнення бажаного художнього ефекту від вистави є унікально спроектована сцена театру, яка включає кілька просторів: воду, повітря, землю та проекційний екран.
Окрім простого виступу, ці молоді артисти відроджують культурні спогади – де національні культурні елементи оновлюються через мову тіла, музику та сучасний театр, допомагаючи сучасній аудиторії оцінити глибину в'єтнамської ідентичності.
«Відчуття того, що наша етнічна культура представлена на великій сцені та нас приймає публіка, – це те, чим ми дуже пишаємося та що зворушує нас», – сказала Ван Тхі Нгок Хуєн, танцівниця сучасного танцю етнічних чамів, у своєму вражаючому сольному виступі з бамбуковими ляльками у формі змій під водою, натхненним легендою про бога-змія Нага.
У виставі немає діалогів, вона спирається виключно на музику, звукові ефекти та пісні корінних народів. Завдяки креативно створеним образам вистава яскраво відображає життя у гнучкий, гумористичний, але водночас змістовний спосіб.
Сцена цього театру – це не просто місце для вистав, а простір, наповнений естетичною привабливістю, де тонко витягуються та творчо переосмислюються елементи народної культури. Це знаменує собою нову віху в розвитку в'єтнамського театру, утверджуючи його ідентичність у міжнародному обміні.
Саме ця художня філософія спонукає молодих митців любити театр і вистави, адже кожна вистава — це подорож відкриттів , не лише про мистецтво, а й про власні межі.
ТУЙ НГУЄН - ВУ ФУОНГ
Nhandan.vn
Джерело: https://nhandan.vn/anh-lang-du-qua-nhung-giac-mo-post888864.html






Коментар (0)