Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Чому корейські фільми повинні надавати пріоритет азійській аудиторії.

Việt NamViệt Nam27/09/2024

Останнім часом багато південнокорейських фільмів зосередилися на своїй сильній стороні – романтичній комедії – щоб залучити азійську аудиторію.

Тиждень тому Netflix оголосив, що у нього буде 3 сезони. Корейські фільми «Королева сліз», «Паразити: Сіра зона» та «Мій хлопець-диявол» увійшли до десятки найкращих неангломовних програм на платформі у першій половині цього року.

За словами культурного критика Чон Док Хьона, успіх цих фільмів зумовлений талановитими творцями, які їх створили.

«Королева сліз» була написана Пак Чжі Ин, відомою сценаристкою за такими популярними драмами, як «Моє кохання із зірки» та «Аварійна посадка на тебе».

У той час як режисером фільму «Паразити: Сіра зона» є Йон Сан Хо, відомий завдяки фільму «Потяг до Пусана», у фільмі «Мій диявол» знімається Сон Кан, дуже популярний актор різних фільмів. телебачення з Netflix.

За словами Чон Док Хьона, це також свідчить про зрушення на південнокорейському ринку телевізійних драм, де ринок відходить від похмурого контенту, такого як "Гра кальмарів", до зосередження на романтичних комедіях, щоб залучити азійську аудиторію.

Тим часом культурний критик Кім Херн Сік вважає, що, хоча останнім часом не було жодних нових південнокорейських блокбастерів із світовим впливом, таких як «Паразити» чи «Гра кальмарів», хітові телесеріали середнього рівня все ще процвітають, особливо на неангломовних ринках, включаючи Азію.

«Королева сліз» – хітова корейська драма 2024 року, попри використання знайомої теми. Фото: Продюсер.

Наприклад, романтична комедія «Carry Me While You Run», незважаючи на низький бюджет, все ж таки охопила багато OTT-чартів (онлайн-стрімінгу) у понад 130 країнах і територіях.

«Азійська аудиторія, як правило, надає перевагу історіям із глибокими моральними темами, де добро і зло не є просто чорно-білими. Усі три твори, що потрапили до списку Netflix, мають цю характеристику».

Цей акцент на гуманізмі та спільноті знаходить відгук у неангломовної аудиторії. І навпаки, західна аудиторія часто надає перевагу більш змагальним історіям, таким як «Physical 100», — пояснила Кім Херн Сік газеті Korea Times.

Критики стверджують, що південнокорейська контент-індустрія останніми роками занадто зосередилася на західному ринку, нехтуючи своїми сильними сторонами в Азії. Такі фільми, як «Шоу 8» чи «Королева Ву», незважаючи на інвестиції, не дуже популярні та не відповідають західним смакам.

Драма «Королева Ву» провалилася через надмірне використання відвертих сцен та суперечливого сюжету. (Зображення: Продюсер)

«Тому зараз слід пропагувати пріоритет азійської аудиторії та створення творів, які є морально та гуманістично обґрунтованими. Хоча короткострокові вигоди можуть бути невизначеними, довгостроковий потенціал корейськомовного контенту на неангломовних ринках величезний», – сказала Кім Херн Сік.


Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Квіткові села Ханоя вирують підготовкою до святкування Нового року за місячним календарем.
Унікальні ремісничі села вирують активністю з наближенням Тет.
Помилуйтеся унікальним та безцінним садом кумкватів у самому серці Ханоя.
Помело з Дьєна рано «затоплюють» Південь, ціни стрімко зростають перед Тетом.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Помело з Дьєна, вартістю понад 100 мільйонів донгів, щойно прибули до Хошиміна і вже замовлені покупцями.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт