Моя мати розповідала, що в 1970-х роках, коли вона була молодою жінкою, вона відкрила невеликий магазинчик, де продавав суп з локшиною та фільтровану каву вздовж Національної автомагістралі №1, навпроти того, що зараз є поштовим відділенням Чунг Луонг - Мі Тхо. Покупці хвалили їжу за смачну. Головним призначенням було використовувати його як місце зустрічі для солдатів-командос, де вони могли надавати конфіденційну інформацію та документи для Революції.

Мама щодня сидить біля чашки домашньої кави.
Багато разів моїй мамі доручали перевозити документи та зброю, майстерно заховані всередині свіжих кокосів, разом з кавою, чаєм та квітами, щоб замаскувати їх. Одягнена в білий ао дай (традиційний в'єтнамський одяг) та несучи пластиковий кошик з кавою та чаєм до храму, їй вдалося пройти через багато суворих контрольно-пропускних пунктів.
Моя мати поїхала на революційну базу в Цай Лай, принісши каву, щоб заварити її найпростішими методами воєнного часу. Ці ароматні краплі фільтрованої кави звели її з солдатом, який був кавовою залежністю. Результатом цього кохання стала вагітність.

Мама досі регулярно варить каву щоранку.
Під час Тет у 1973 році мого батька вбили. Перш ніж поїхати до Мі Тхо, щоб відвідати свою невістку, мій дідусь наказав моїй бабусі тримати це в таємниці, боячись завдати шкоди ненародженій дитині. Але щойно бабуся побачила мою матір, вона кинулася обійняти її, торкнувшись рукою її живота та розридавшись. Мати поклала фільтр для кави і раптом зрозуміла, приголомшена поганою новиною. Можливо, той сеанс приготування кави був найгіркішим у її житті.
Я народився і виріс без тепла батьківської любові. Мама виховувала мене сама і щоранку все ще регулярно заварювала чашку кави.

Мати та автор у дитинстві
Моя бабуся, якій було присвоєно звання Героїчної В'єтнамської Матері, також померла. У річниці смерті, свята та фестивалі ми з мамою часто пропонуємо найкращу, найароматнішу в'єтнамську каву до вівтарів моїх бабусі й дідуся, дядька та батька.
Дозвольте мені запропонувати вам чашку гарячої кави, яку щойно зварила моя мама; вона чудово пахне!

Автор
(Заявка на участь у конкурсі «Враження від в’єтнамської кави та чаю» 2026 року, що є частиною 4-ї програми «Святкування в’єтнамської кави та чаю», організованої газетою «Нгуой Лао Донг»).


Джерело: https://nld.com.vn/ly-ca-phe-cua-ma-196260314163429387.htm






Коментар (0)