Увечері 15 червня співачка Kieu Anh повернулася на музичну сцену з кліпом « Jade Leaf, Golden Branch» – музичним проєктом, створеним у співпраці з автором пісень Tuan Cry, творчою командою Antiantiart та продюсером Duong K.
Музичний кліп на пісню «Jade Leaf, Golden Branch» досліджує образ східноазійської жінки з духом свободи та незалежності, попри численні злети та падіння в житті. Співачка обрала Нінь Бінь головним місцем зйомок музичного відео.
Однак, виникла суперечка щодо сцени у вірші «Bánh Trôi Nước» (Плаваючі рисові коржі), яка з'являється приблизно на 0:57 у музичному відео, написаної мовою Ном. Експерт з мови Хан Ном вказав на кілька помилок у почерку. Слово «Trôi» у назві було частково написано з помилкою, тоді як слово «Nước» (Вода) було помилково написано як «Lạc» у другому рядку. Крім того, у третьому рядку фраза «rắn nát» (розбитий) була написана як «phá nát» (знищений).
![]() |
Скандальна сцена у музичному відео К'єу Аня. |
На думку експертів, у третьому рядку можна вважати, що К'єу Ань створив новий варіант вірша. Це вже не розбитий фрагмент, а розбитий, незважаючи на руки скульптора. Експерти припускають, що команда К'єу Аня, можливо, використовувала не дуже хороший інструмент розпізнавання тексту, що призвело до цих помилок.
Наразі інформація щодо цього питання стає темою обговорення в соціальних мережах. Коли представник Tri Thuc - Znews зв'язався з ним, він повідомив: «Ми щойно отримали інформацію і наразі не можемо надати жодної додаткової відповіді. Наразі ми обговорюємо це питання внутрішньо, щоб знайти позитивний спосіб вирішення ситуації».
Музичний кліп Kiều Anh "Lá ngọc cành vàng" (Нефритовий листок, Золота гілка) зібрав близько 530 000 переглядів на YouTube більш ніж за день після його виходу, потрапивши до списку найпопулярніших у категорії музики. На своїй особистій сторінці Kiều Anh також активно поширює та просуває свій новий музичний продукт.
Джерело: https://znews.vn/mv-cua-kieu-anh-vap-tranh-cai-post1660549.html








