Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

У річницю заснування держави ми згадуємо тих, хто будував і захищав країну.

QTO - Незважаючи на величезну географічну відстань, кровний рід дракона та нащадків фей досі міцно пов'язує серця мешканців сонячного регіону Куангчі з землею предків Нгіа Лінь. Тут вдячність будівникам та захисникам нації, здається, пронизує кожну жменю землі та кожну миску рису…

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị25/04/2026

Несучи священну землю нашим товаришам.

Щороку, на 10-й день 3-го місячного місяця, у річницю заснування нації, ветеран Ле Ба Дуонг тихо запалює паличку ладану. Для нього витоки — це не лише легенда про «створення землі та нації», а й плоть і кров тих, хто загинув, захищаючи батьківщину. Серед них було багато його товаришів, які розділили з ним життя і смерть.

Воювавши в Куангчі багато років тому, пан Ле Ба Дуонг та інші солдати щоразу, витираючи сльози під час поховання своїх загиблих товаришів, мовчки клялися: «Коли настане мир, ми повернемося і приведемо наших братів назад на батьківщину та до їхніх сімей».

Однак після війни, попри незліченні пошуки, керовані їхніми щирими обітницями, вони не змогли знайти всіх своїх товаришів, що лежали десь під холодною землею. Саме це спонукало пана Дуонга створити програму «Несучи Батьківщину нашим товаришам». Програма вперше була організована у 2009 році. З багатьох різних регіонів ветерани привозили землю та річкову воду зі своїх рідних міст, щоб бути похованими в Куангчі.

Ветеран Ле Ба Дуонг пропонує пахощі та квіти своїм загиблим товаришам - Фото: Q.H
Ветеран Ле Ба Дуонг пропонує пахощі та квіти своїм загиблим товаришам - Фото: QH

У 2012 році програма «Повернення додому нашим товаришам» вперше поєднала дві священні землі: Фу Тхо та Куанг Трі. Згадуючи той день, ветеран Ле Ба Дуонг розповів: «Одного липневого дня пан Ха Дінь Кхієт, який представляв ветеранів 27-го полку Трієу Хай, що проживають у Фу Тхо, зателефонував мені та висловив бажання привезти нашим товаришам землю з храму Хунг та воду з річки Тхао. Побачивши цю ідею, я погодився. Того року програма була дуже зворушливою. Кожен, хто брав участь, відчув, ніби чує голоси з минулого, що поєднують землю предків із «країною вогню» Куанг Трі».

За словами пана Ле Ба Дуонга, після цієї поїздки ветерани у Фу Тхо ще двічі повертали до програми ґрунт та річкову воду зі свого рідного міста. Для них цей акт можна порівняти з вічним возз'єднанням, щоб видатні сини та дочки землі предків, навіть якщо вони поховані у палючій спеці Центрального В'єтнаму, все ще могли відчувати тепло свого коріння та бути обійнятими ґрунтом своєї батьківщини. Пізніше, коли вік та здоров'я вже не дозволяли цього робити, деякі ветерани доручили своїм дітям та онукам продовжувати цей невеликий, але значущий вчинок.

Висловлюю вдячність від щирого серця.

Як і ветеран Ле Ба Дуонг, пан Нгуєн Ван Дуок, який проживає в районі Донг Ха, часто відчуває сильні емоції в річницю Дня предків. Пан Дуок народився та виріс у комуні Хоанг Куонг, провінція Фу Тхо. Його обов'язки солдата привели його до провінції Куанг Трі та глибоко прив'язали до неї. Завжди пам'ятаючи своє коріння, серце пана Дуока часто сповнюється емоціями, коли настає цей особливий день.

«Коли мені було дев’ять років, мене повели до храму Хунг під час Дня пам’яті королів Хунг. Тоді дорогами ще було важко подорожувати. Нам доводилося брати з собою упакований рис, щоб поїсти. Коли ми прибули і побачили, як усі зайняті приготуванням бань чунг та бань гіай (традиційних в’єтнамських рисових коржів), готуючись до головної церемонії, вся наша втома, здавалося, зникла. Пізніше я багато разів відвідував храм Хунг, але те початкове відчуття залишилося незмінним», – розповів пан Дуок.

Як син землі предків, а також солдат, День пам'яті предків має особливе значення для пана Доука. Щоразу, коли він пропонує жертву в мисці рису, він шепоче молитви вдячності своїм предкам і всім тим, хто пожертвував собою, щоб країна могла розквітнути незалежністю та принести плоди свободи.

«Я часто розповідаю своїм дітям та онукам історії про історію державотворення та національної оборони. Я пишаюся тим, що ношу зелену форму солдата і разом зі своїми товаришами роблю свій внесок у славну перемогу в боротьбі за національне визволення та захист Вітчизни», – зізнався пан Дуок.

Як і пан Доук, колишній солдат Нгуєн Док Хоа, який проживає в районі Куонг Тру, також пережив війну та глибоко цінує внесок попереднього покоління. Саме слова президента Хо Ши Міна під час його візиту до храму Хунг: «Королі Хунг збудували націю; ми, їхні нащадки, повинні разом зберегти її», спонукали його відповісти на заклик батьківщини. Після відновлення миру майже щороку пан Хоа та його родина підносять пахощі та квіти на річницю смерті королів Хунг.

З надзвичайною шаною він розповів про становище своєї родини за минулий рік, а також висловив вдячність своїм предкам і тим, хто пожертвував своїм життям, щоб допомогти нації досягти того, що вона має сьогодні. Пан Хоа поділився: «Я вирішив залишитися в цій стародавній цитаделі, щоб запалити пахощі на згадку про моїх товаришів».

Ветерани запускають ліхтарі на річці Тхат Хан, щоб вшанувати пам'ять своїх загиблих товаришів - Фото: Q.H
Ветерани запускають ліхтарі на річці Тхат Хан, щоб вшанувати пам'ять своїх загиблих товаришів - Фото: QH

Електроживлення подається безперервно.

Випадково, всі троє ветеранів, з якими ми зустрілися, підтвердили, що на цій землі мало де можна відчути такий глибокий зв'язок між засновниками та захисниками нації, як у Куанг Трі. Можливо, саме тому День пам'яті предків тут — це не просто ритуал, а символ принципу «пити воду, пам'ятати про джерело».

Цього дня жителі Куангчі часто підносять пожертви у вигляді сільськогосподарських продуктів, що є спадщиною, що передається від королів Хунг. І серед запашного диму ладану, від малого до великого, вони моляться за душі полеглих героїв, похованих у Чионгсоні, на шосе 9, або під річкою Тхат Хан… Навіть ті, хто живе далеко від дому, пам’ятають День пам’яті предків. «Я живу в Америці з чоловіком і чотирма дітьми. Моя сім’я досі підтримує традицію обіду в День пам’яті предків. Так я передаю своїм дітям урок нашого коріння», – сказала пані Чионг Тхі Дьєм Фуонг, родом з комуни Кхесань.

Для мешканців Куанг Трі 10-й день третього місячного місяця — це не лише привід згадати королів Хунг, але й день пам'яті тих, хто загинув, щоб країна могла досягти незалежності, миру та розвитку, як це є сьогодні. Кожна запалена паличка аромату — це урочиста обітниця: майбутні покоління завжди пам'ятатимуть вдячність своїм предкам, які заснували націю, і ніколи не забудуть вдячності тим, хто загинув, захищаючи кожен сантиметр священної землі Вітчизни. Так само, як дерево має коріння, а вода має джерело, цей підземний потік вічно тече у свідомості кожного мешканця Куанг Трі, де б він не знаходився.

Куанг Хіеп

Джерело: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202604/ngay-gio-tonho-nguoi-dung-nuoc-giu-nuoc-d88692f/


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Новий день

Новий день

Сонце істини світить крізь серце.

Сонце істини світить крізь серце.

В'єтнам у моєму серці

В'єтнам у моєму серці