Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Різноманітний художник рибальського села

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/01/2025


БАГАТА ПІСНЯ МОРСЬКОГО СЕЛА

В середині липня 2024 року, на 195-ту річницю смерті відомого мандарина Тхоай Нгок Хау - Нгуєн Ван Тхоай (1829 - 2024), організованого Народним комітетом округу Сон Тра (місто Дананг), заслужений артист Тхань Чау залучив сотні глядачів до захопленого музичного простору, виконавши улюблену народну пісню «Сон Тра». «Старі будинки на палях були в безладді / Тепер їх перетворили на збудовані будинки / Тут збудовано багато мостів / Будуються все більш привабливі споруди... О Сон Тра! Сон Тра, яка прекрасна і пристрасна сцена / Як чийсь вірш, пісня кохання...» , – лунав голос артиста Тхань Чау. Багато глядачів «цікавилися» автором тексту, який був одночасно загальним і яскравим, і ще більше оцінили його, коли дізналися, що «батько» був рибалкою, який пережив життєві бурі. Це Цао Ван Мінь (59 років).

Пан Мінь народився та виріс у рибальському селі Най Хієн Донг (район Сон Тра), місцевості з найбільшим морським рибальським флотом у Данангу . З дитинства він дрейфував на хвилях, слідуючи за рибальськими човнами до риболовних угідь, чіпляючись за Східне море. Після годин наполегливої ​​риболовлі рибалки співають пісні для розваги. Знайомі мелодії народних пісень з Інтерзони 5 природно проникли в нього. Він вважає себе людиною «небагато знань», але має добру пам'ять, любить традиційну музику та море. У віці 50 років, коли він вже не був достатньо здоровий, щоб продовжувати свою рибальську кар'єру, він повернувся на берег, щоб складати п'єси, народні пісні тощо.

Nghệ sĩ đa tài của làng cá- Ảnh 1.

У щоденнику композиції пана Цао Ван Міня записані унікальні гірські народні пісні та сценарії.

«Сон Тра Йо Тхуонг» – лише одна з багатьох народних пісень, які він написав про землю, що його виховала. Він також має твори, які виконуються не лише на рівні району та комуни, а й на рівні міста та центральної влади, такі як: «Най Хієн Донг, моє рідне місто», «Новий день Ван Дуонг», «Да Нанг в нас», «Хионг Тінь Да Нанг»... Серед них «Да Нанг в нас» була виконана на грандіозній мистецькій програмі з нагоди 25-ї річниці того, як Дананг став централізованим містом у 2022 році. Зокрема, пісня «Хионг Тінь Да Нанг» з її багатою образністю та знайомою народною мелодією була тепло сприйнята публікою.

Написана у серпні 2021 року, у грудні того ж року ця пісня пана Цао Ван Міня отримала срібну медаль на Національному фестивалі народних пісень трьох регіонів, організованому Міністерством культури, спорту та туризму в Ламдонзі . «Наша батьківщина — як народна пісня / Іноді низько, іноді високо, співочий голос гуде / Я йду за тобою до прибережного міста Сон Тра / Мовчки слухаючи далекі океанські хвилі, що відбиваються...» , художник Хуєн Тан декламував стародавню мелодію в «Ароматі кохання» з Данангу та прокоментував: «Хоча він не професіонал, пан Цао Ван Мінь — рибалка з палкою любов’ю до моря. Тому, коли він пише народні пісні, його пісні завжди прості, сповнені досвіду, а тексти мають більше прибережних рис, ніж у інших авторів. Що ще більш вражає, він є аутсайдером у музиці, але завдяки своєму таланту та старанності у навчанні він написав точні мелодії».

" ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР" РИБАЛЬСЬКОЇ ЦЕРЕМОНІЇ

Художник Хуєн Тан та художник Тхань Чау також є парою, запрошеною паном Цао Ван Мінем для виконання народних пісень, бай чой... з нагоди місцевого фестивалю рибальства. Пан Хуєн Ван Хунг, заступник голови Народного комітету округу Сон Тра, висловив своє захоплення внеском пана Міня в кожен фестиваль. «Хоча пан Мінь не є старійшиною, він хоробрий рибалка, обізнана людина, захоплена ідентичністю рибальського села. Під час фестивалю рибальства, завдяки своєму престижу, він активно сприяє збереженню та просуванню унікальних цінностей цієї національної нематеріальної культурної спадщини», – сказав пан Хунг.

Nghệ sĩ đa tài của làng cá- Ảnh 2.

Найбільший риболовецький фестиваль у місті Дананг носить особистий знак пана Цао Ван Міня

Чим більший масштаб фестивалю, тим більше керівник фестивалю повинен мати здатність мобілізувати людей для участі та розуміти прибережну культуру, щоб належним чином виконувати духовні ритуали. У Данангу на початку року багато місць організовують рибальські церемонії, але багато ритуалів є лише реконструкціями. Зокрема, в Най Х'єн Донгу фестиваль проводить пан Цао Ван Мінь, і можна сказати, що він є найбільшим у Данангу, з низкою заходів, пов'язаних з практикою культурної спадщини, а не лише з виставами. «З часом рибальські фестивалі в морському порту були неоднозначними. Щоб задовольнити прохання рибалок, фестиваль має бути точним і багатошаровим», – сказав пан Мінь.

З огляду на цю думку, пан Цао Ван Мінь наполегливо працював над дослідженням, «викорінюванням неправильного, відбудовою правильного» для рибальського фестивалю. За три місяці до його проведення, незалежно від дня чи ночі, пан Мінь та рибалки готували ритуали поклоніння, художні вистави, спортивні змагання... Він також був тим, хто написав жертовні тексти, паралельні речення, склав п'єси чхо, співав ба трао, прибережні народні пісні... Протягом 3 ночей і 4 днів рибалки мали виконати багато ритуалів, таких як сповіщення річкового бога, церемонія сходження на вівтар, відкриття буддійської молитви, молитва за мир, молитва за хороший врожай, церемонія відправлення драконового човна, церемонія подяки чотирьом головним богам...

Nghệ sĩ đa tài của làng cá- Ảnh 3.

Традиційні перегони на човнах Най Хієн Донг – найбільші перегони в місті Дананг.

«Найважливішими є ритуали церемонії запрошення велетня з Нам Хай Нгок Лантон Тана. Кроки мають бути правильними та точними, щоб сподіватися на отримання підтримки. Ця церемонія також започатковує багато нематеріальних культурних заходів, пронизаних прибережним регіоном. Зокрема, з цієї церемонії сформувався традиційний фестиваль перегонів на човнах – королівський вид спорту на річці. Фестиваль риболовлі без перегонів на човнах неможливий», – поділився пан Мінь. Завдяки тому, що традиційний турнір з перегонів на човнах став брендом району та міста, на початку листопада 2024 року пана Цао Ван Міня було призначено головою Клубу перегонів на човнах для підготовки гоночної команди у березні 2025 року з нагоди 50-ї річниці визволення міста Дананг.

Розмовляючи з нами, пан Мінь був досить втомлений, бо його щойно виписали з лікарні після операції на серці. Однак він сказав, що поки має сили, він робитиме свій внесок у збереження ідентичності свого рибальського села. «Я готовий зробити свій внесок, працюючи сценаристом безкоштовно, якщо керівництво міста захоче перетворити рибальський фестиваль на масштабний туристичний продукт. Після успіху народної пісні «Hon Bien» я з любов’ю написав «Ky Uc Lang Ngu Nai Hien» та книгу «Tinh Van Chua Lang Nai Hien», щоб передати наступному поколінню квінтесенцію культури рибальського села», – зізнався пан Мінь.

Вражений сценарієм " Душі моря"

На рибальському фестивалі 2024 року багато рибалок були зворушені, оскільки побачили себе та життя рибалок у народній виставі «Душа моря» . Автор Цао Ван Мінь викликав у глядачів багато емоцій під час прослуховування народних пісень та перегляду кульмінаційних моментів. «Душа моря» сповнена таких персонажів, як власники суден, моряки, офіцери рибальства, бог Південно-Китайського моря... Твір викликає у глядачів любов до моря та островів, а також глибоко зворушує історію рибалок, які живуть на морі та повинні любити море, захищати море та бути винагородженими морем. Сценарист-аматор, пан Цао Ван Мінь, здивував публіку 2-годинним сценарієм народної пісні з 3 частин та 13 сцен...



Джерело: https://thanhnien.vn/nghe-si-da-tai-cua-lang-ca-185250123183150384.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт