Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Людина, яка підтримує полум'я народних пісень М'нонг у Дик Ані.

З душею та серцем, присвяченими збереженню народних пісень народу М'нонг, майстриня Тхі Пі Он (нар. 1965) з села Н'Чанг Лу, комуни Дик Ан, тихо передає естафету молодому поколінню. Для неї кожен текст – це звук і душа гір і лісів, пам'ять поколінь народу М'нонг.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng20/07/2025

t13_02_h1.jpg
Майстриня Тхі Пі Он та її учні

З маленьких будинків народні пісні розносилися по безкрайніх лісах.

Кожні вихідні маленький будинок ремісника Тхі Пі Он перетворюється на особливу класну кімнату, де юні, невинні душі, чисті, як краплі роси на лісовому листі, співають народні пісні М'нонг.

Ніякої дошки, ніякої крейди, «клас» складається лише з килимка, розстеленого посеред будинку, та особливої ​​вчительки – жінки, яка присвятила більше половини свого життя плеканню кожної народної мелодії, як скарбу. Спочатку вона співає теплим, глибоким голосом, кожне слово та фраза пронизані спогадами та любов’ю до своєї етнічної ідентичності. Діти слухають, потім нерішуче підспівують, іноді фальшиво, іноді не зовсім правильно, але їхні очі світяться від хвилювання та передчуття. Пісні, які вона викладає, – це музика та частина духовного життя народу Мнонг, як-от: пісні, що оспівують новий врожай рису, вітання лісовому духу, мелодії, що вітають почесних гостей села...

Через кожну пісню вона ніжно розповідає дітям про їхніх предків, їхню землю та зв’язки спільноти. Її метод навчання простий, але глибокий, не повчальний чи заснований на підручниках, а ґрунтується на щирих емоціях та палкій гордості. «Я сподіваюся, що діти навчаться співати, розумітимуть тексти пісень, а потім зможуть навчати своїх дітей та онуків. Якщо ми перестанемо співати народні пісні, це як втратити частину нашої нації...» – сказала пані Тхі Пі Он.

Багато дітей, яких навчає пані Тхі Пі Он, ще більше полюбили мову Мнонг та свою культурну ідентичність. Тхі Ві (12 років) поділилася: «Ремісниця Тхі Пі Он навчила мене пісень про зустріч весни, лісового духа та зустріч гостей… Я вважаю народні пісні дуже красивими та особливими. Хотілося б колись співати так само добре, як вона, щоб мати змогу виступати в багатьох місцях».

"

Ті, хто передає культурні знання, не повинні навчати лише заради навчання, а повинні розуміти, що те, що вони несуть, є цінністю для всієї спільноти. Тому, незважаючи на похилий вік, я продовжую навчатися, обмінюватися ідеями з іншими майстрами та ретельно записувати кожен текст і мелодію, щоб мати змогу викладати їх систематично та глибоко.

Ремісник Тхі Пі Он

Збереження культури з серцем та любов'ю.

Окрім навчання дітей у своєму селі, майстриня Тхі Пі Он також є відомим обличчям на мистецьких та культурних конкурсах на рівні громади та району. Щоразу, коли вона бере участь у змаганнях, вона завжди відчуває глибоку гордість за культуру Мнонг, виступає та поширює цю любов серед ще більшої кількості людей.

Пан Тріу Ван Туат, голова села Н'Чанг Лу, зазначив: «Пані Тхі Пі Он — зразкова людина, глибоко віддана своїй етнічній культурі. Вона не лише чудово співає, а й прагне передавати її своїм дітям. Усе село поважає її та вважає взірцем для наслідування своїми дітьми та онуками».

Спостерігаючи за пані Тхі Пі, яка сидить серед дітей, її очі сяють радістю, коли хтось співає в ритм, або за її гордою посмішкою, коли вона чує народні пісні, що лунають тихим післяобіднім сонцем, розумієш, що вона не просто «передає полум’я», а й зберігає душу землі та її людей. Без таких людей, як вона, ці мелодії поступово зникли б у забутті серед потоку модернізації.

На її думку, народні пісні М'нонг – це не просто тексти пісень, а саме життя. Вони супроводжують народ М'нонг від того часу, як вони виходять на поле, до того часу, як святкують новий врожай рису, від колискових до пісень, які співають над глечиками рисового вина. Пані Тхі Пі Он поділилася: «Співати народні пісні – це як дихати. Якщо ти не співаєш, ти відчуваєш порожнечу. Коли ти співаєш, ти відчуваєш, ніби повертаєшся до себе».

Для майстрині Тхі Пі Он збереження та поширення традиційної культури — це наполеглива, мовчазна подорож, але сповнена любові, втіленої в кожній музичній ноті, кожному погляді та кожному маленькому, але теплому уроці співу.

Джерело: https://baolamdong.vn/nguoi-truyen-lua-dan-ca-m-nong-o-duc-an-382994.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Квіткові села Ханоя вирують підготовкою до святкування Нового року за місячним календарем.
Унікальні ремісничі села вирують активністю з наближенням Тет.
Помилуйтеся унікальним та безцінним садом кумкватів у самому серці Ханоя.
Помело з Дьєна рано «затоплюють» Південь, ціни стрімко зростають перед Тетом.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Помело з Дьєна, вартістю понад 100 мільйонів донгів, щойно прибули до Хошиміна і вже замовлені покупцями.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт