Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Цікаві речі про село Ланг Куй Лу.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

З плавників, розкиданих уздовж узбережжя та берегів річок, майстри в селі плавників Хойан ( провінція Куангнам ) «відродили» унікальні витвори мистецтва, приваблюючи вітчизняних та іноземних туристів помилуватися ними. «У світі багато прекрасних водоспадів. Я вирішив відтворити водоспад Бан Зьок на півдні, тому що в прикордонній провінції Као Банг є водоспад Бан Зьок з приголомшливими природними краєвидами, місце солідарності та дружби між В'єтнамом та Китаєм. Я хочу донести цю ідею, щоб навчити своїх дітей та онуків, а також допомогти туристам, які не мали можливості відвідати Као Банг...», – поділився пан Фам В'єт Де своєю ініціативою створити наскельну скульптуру «Погляд на водоспад Бан Зьок» на півдні. Вдень 16 березня в місті Вінь Єн прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та його делегація працювали з Постійним комітетом провінційного партійного комітету Вінь Фук над соціально-економічною ситуацією, майбутніми напрямками та завданнями, вирішенням пропозицій та рекомендацій провінції, а також подоланням труднощів та перешкод. У Будинку народження – унікальному та корисному проекті школи-інтернату для етнічних меншин району Бао Єн (середня та старша школа) провінції Лаокай – створено простір, багатий на культурні колорити різних етнічних груп, що забезпечує місце для участі учнів-інтернатів в експериментальній діяльності та груповому житті. Щоб пробудити любов до батьківщини та усвідомлення необхідності збереження та просування традиційних культурних цінностей серед молоді та членів молодіжних спілок, молодіжні організації Зя Лай здійснили багато екскурсійних та експериментальних заходів у прикордонних районах та селах етнічних меншин. Вінь Тхань, один з гірських районів провінції Біньдінь, має великий потенціал для розвитку туризму, від традиційної культури свого народу до мальовничих ландшафтів. В останні роки місцевість організовує багато заходів, щоб використати свої існуючі переваги для створення унікальних туристичних продуктів для залучення туристів. Вся країна святкує – фестиваль, присвячений ліквідації тимчасових та старих будинків. У дусі спільного використання та відповідальності, глава уряду передав чітке послання: цю програму необхідно в основному завершити до кінця жовтня 2025 року. Цей імпульс та дух сформували тему 2025 року – Року поселення. Свято врожаю (Lễ Cầu mùa) народу Дао Ло Ганг в районі Сон Донг (провінція Бакзянг) має давні традиції, які зберігаються протягом багатьох поколінь. Наразі фестиваль включено до переліку заходів району щодо збереження, спрямованих на просування прекрасних традиційних культурних цінностей етнічних меншин у поєднанні з розвитком туризму. У зведених новинах газети «Етнічні новини та розвиток» від ранку 15 березня міститься така цікава інформація: Фестиваль села Бат Транг є національною нематеріальною культурною спадщиною. Унікальна краса Святого Престолу Тай Нінь. Літній фермер перетворює безплідні пагорби на процвітаючу ферму. Поряд з іншими актуальними новинами з етнічних меншин та гірських регіонів, рух «Молодь об’єднує зусилля для ліквідації тимчасових та аварійних будинків» став одним із видатних заходів, які молодь Біньдіня здійснила для громади останнім часом. Ця діяльність сприяла допомозі багатьом бідним людям у віддалених, неблагополучних районах отримати стабільне житло. Нещодавно Політбюро вирішило повністю скасувати плату за навчання для учнів від дитячого садка до старшої школи в державних школах по всій країні, починаючи з 2025-2026 навчального року. Ця політика має велике значення для реалізації політики соціального забезпечення; особливо для людей у ​​гірських провінціях, таких як Лаокай, де життя все ще важке, абсолютно безкоштовна освіта їхніх дітей допоможе зменшити економічний тягар. Тим самим покращиться рівень відвідуваності та якість освіти. З плавників, розкиданих по узбережжю та берегах річок, майстри в селі плавників у Хойані (Куангнам) «відродили» унікальні витвори мистецтва, приваблюючи вітчизняних та іноземних туристів помилуватися ними... Увечері 16 березня Провінційний партійний комітет, Народна рада, Народний комітет та Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму провінції Контум урочисто організували церемонію, присвячену 50-й річниці визволення провінції Контум (16 березня 1975 р. - 16 березня 2025 р.). Опівдні 16 березня, під час свого робочого візиту до провінції Віньфук, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь був присутній на церемонії закладання фундаменту будівництва соціального житла в рамках проекту «Нова міська зона Нам Вінь Єн», фаза 1.


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
Затоплене село, що працює на дровах, розташоване в комуні Кам Ха, місто Хойан (провінція Куангнам).

Останнім часом багато місцевих та іноземних туристів, які відвідують Хойан, часто зупиняються в Селі Дров, щоб сфотографуватися в художньому просторі з сотнями унікальних творів мистецтва. Більшість виробів, представлених тут, «виготовлені» зі старих шматків дерева та дров, які пливли річкою та були зібрані місцевими жителями.

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Виставковий простір, де представлені унікальні продукти у Селищі дров.

Плавуче село з плавучих дерев у комуні Кам Ха, місто Хойан (провінція Куангнам), було ініційовано паном Ле Нгок Туаном (45 років). Зв'язок пана Туана з плавучим селом з плавучих дерев розпочався у 2012 році, коли, керуючи готелем у районі пляжу Ан Банг, він помітив багато шматків плавучих дерев, що плавали на березі. Вважаючи їх красивими, він зібрав їх, переставив та використав для прикраси номерів у своєму курорті.

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
Різноманітний асортимент робіт, створених талановитими руками.

«Спочатку я просто думав про прибирання пляжу та використання деревини для прикрашання будинку для проживання. Гості, які зупинилися на моїй віллі, побачили гарні декоративні предмети, запитали про них, і я розповів їм про процес збору дров для виготовлення цих виробів. Вони знайшли це дуже цікавим. Поступово у мене виникла ідея робити більше виробів, не обмежуючись лише декоруванням власної кімнати», – поділився Туан.

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
Кожен виріб містить цікаву історію.

Не вагаючись, він почав створювати свої перші роботи зі шматків дерева, піднятих на пляжі. Весь процес створення виробу виконується вручну, від різьблення та ліплення до формування. Залежно від розміру, форми та концепції, час на завершення роботи може коливатися від кількох днів до понад місяця.

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
Витвори мистецтва, представлені в селі Дров, тісно пов'язані з культурою, пейзажами та людьми В'єтнаму.

За словами пана Туана, на створення форми змії потрібно лише близько 3-5 днів, на створення риби — трохи більше дня, тоді як на «розкриття» більших скульптур, таких як дерев’яні статуї Центрального нагір’я, восьминоги та талісмани драконів, потрібно від 10 днів до місяця. Тому ціна продажу для туристів та зацікавлених коливається від кількох сотень тисяч до тисяч доларів.

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
Пан Ле Нгок Туан поділився своєю ідеєю створення арт-простору в Селищі дров Потопу.

«Йдеться не про те, щоб привезти додому шматок дерева для демонстрації, а потім відродити його, а про те, щоб надати витвору мистецтва душі. Те, що ми пропонуємо туристам і користувачам, – це історія, а не просто продаж різьбленого шматка дерева. Кожен витвір мистецтва розповідає історію», – сказав Туан.

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
Фігурку дракона-талісмана створили зі старого дерева.

Зі збільшенням кількості творів мистецтва у пана Туана виникла ідея створити виставковий простір для мистецтва та розробити бізнес-концепцію. Він розповів, що виставковий простір у «Селищі дров» розпочав роботу у 2022 році, представляючи сотні унікальних та привабливих робіт. Відтоді він стає дедалі відомішим серед туристів.

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
Атмосфера Хойана яскраво відтворена за допомогою дерева.

Поряд зі своїм бізнесом, через виставковий простір у «Селищі дров» пан Туан розповідає відвідувачам історії про в'єтнамську культуру та народ, а також про важливість захисту чистого довкілля. «Спочатку в «Селищі дров» працював лише я та один працівник. Але, побачивши чудову ідею, я з такою ж пристрастю найняв більше працівників, і сьогодні об'єкт забезпечує стабільну зайнятість понад 20 людям».

(ПЛАН) Цікаві історії всередині «Селища дров під час потопу» 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
У селі дров представлені знайомі тварини, такі як кури, коти та буйволи.

У своїй розповіді пан Туан також поділився тим, що він не ремісник і не дотримується спадкової традиції різьблення по дереву в селі, але з пристрастю до мистецтва та творчості він продовжує її донині. «Важлива ідея, історії про культуру та мистецтво, які залишають враження на кожного відвідувача. Вони цінують цінність історії, що оточує витвір мистецтва», – сказав пан Туан.

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
За допомогою цього проєкту власник «Селища дров» хоче поширити інформацію про захист довкілля серед місцевих жителів та туристів.

Наприклад, він розмірковує, звідки беруться ці дрова, можливо, з гірського регіону Куангнам. Тому це буде пов'язано з історіями про культуру народу Ко Ту. Коли туристи милуються дерев'яною статуєю або статуєю традиційного будинку, він розповідає їм історії про культуру свого народу. Там відбуваються фестивалі, працюють ремісники, а ритмічні звуки гонгів і барабанів лунають серед палаючого вогню.

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
Атмосферу Центрального нагір'я відтворено в селі Дров.

Наприклад, у пейзажних картинах Японського мосту чи ринку Хойан я розповідаю їм про прекрасні краєвиди Хойана, про людей стародавнього міста з їхніми унікальними культурними особливостями. Кожен виріб, який я створюю, — це вже не просто шматок дерева, а наповнений душею та цікавими історіями. «Коли туристи тримають у руках виріб, вони відчувають себе дуже «щасливими», а коли чують історію його створення, хочуть купити його як подарунок чи сувенір», — додав Тхуан.

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
Село, яке наразі є пунктом збору дров, забезпечує роботою 20 осіб зі стабільним доходом.

Після майже чотирьох років заснування та розвитку «Селище дров» стало добре відомим, і багато клієнтів почали замовляти продукцію у його компанії. Багато власників готелів та будинків для проживання в сім'ях у Ханої , Хошиміні, Данангу тощо замовляли продукцію у його компанії для прикрашання своїх номерів.

У довгостроковій перспективі він сподівається представити свої роботи багатьом країнам світу. Наразі він сподівається, що його арт-простір дедалі більше задовольнятиме смаки відвідувачів, поширюючи тим самим ідеї про культуру та захист довкілля.

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
Пан Туан сподівається, що в майбутньому унікальні предмети з села Ку Лу досягнуть міжнародних стандартів.

«Я сподіваюся, що в майбутньому наше ремісниче село розвиватиметься сталим шляхом і зможе експортувати нашу продукцію. Для досягнення цієї мети ми зосереджуємося на побудові виробничих процесів та постачанні сировини, яка відповідає стандартам, покращуючи якість для задоволення потреб туристів», – поділився далі пан Туан.

Куангнам: Гучна церемонія відкриття фестивалю столярної справи в селі Кім Бон.


Джерело: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

У цьому ханойському ресторані фо власноруч готують локшину фо за 200 000 донгів, і клієнти повинні замовляти її заздалегідь.
Помилуйтеся сліпучими церквами, «суперпопулярним» місцем реєстрації цього різдвяного сезону.
На вулицях Ханоя панує різдвяна атмосфера.
Насолоджуйтесь захопливими нічними екскурсіями по Хошиміну.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт