Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Нові правила щодо польотів

(Chinhphu.vn) - Уряд видав Постанову № 222/2026/ND-CP, що регулює виконання польотів. Постанова чітко визначає принципи виконання польотів в аеропортах; правила польотів, процедури польотів та експлуатаційні процедури у спільних зонах аеропорту; а також повноваження видавати, змінювати та скасовувати дозволи на польоти...

Cổng Thông tin điện tử Chính phủCổng Thông tin điện tử Chính phủ24/06/2026

Нові правила щодо виконання польотів - Фото 1.

Виконання польотів в аеропорту повинно відповідати інструкціям служби ОПР.

Принципи льотних операцій в аеропорту

Об'єкт ОПР – це об'єкт, створений для надання регульованих послуг з управління повітряним рухом.

Щодо польотів в аеропорту, Указ передбачає, що польоти в аеропорту повинні здійснюватися відповідно до інструкцій служби ОПР, правил польотів, процедур польотів, експлуатаційних процедур та операційних процесів в аеропорту, як вони опубліковані.

Організації та особи, що беруть участь у виконанні польотів в аеропорту, несуть відповідальність за координацію для забезпечення безпеки, охорони, експлуатаційної спроможності та своєчасного реагування на незвичайні або надзвичайні ситуації.

Правила, що регулюють виконання польотів, процедури польотів та експлуатаційні процедури в межах спільних зон аеропорту.

Указ передбачає, що видача правил польотів, процедур польотів та експлуатаційних процедур у спільних зонах аеропорту повинна забезпечувати дотримання прямих повноважень з управління аеропортом, вимог національної оборони, безпеки та безпеки польотів.

Для спільних аеропортів, що знаходяться під управлінням Міністерства будівництва , Управління цивільної авіації В'єтнаму оголошує процедури польотів та експлуатаційні процедури в межах району аеропорту після консультацій з Командуванням протиповітряної оборони та відповідними агентствами.

Для спільних аеропортів, що знаходяться під управлінням Міністерства національної оборони , Командування протиповітряної оборони - Повітряних сил видає правила польотів у зоні аеропорту після консультацій з Управлінням цивільної авіації В'єтнаму.

Для спільних аеропортів, що знаходяться під управлінням Міністерства громадської безпеки , компетентний орган Міністерства громадської безпеки видає правила польотів у межах зони аеропорту після консультацій з Командуванням протиповітряної оборони та Управлінням цивільної авіації В'єтнаму.

Управління цивільної авіації В'єтнаму публікує у В'єтнамському AIP (Протоколі інформації про аеропорт) процедури польотів, експлуатаційні процедури та експлуатаційні дані, пов'язані з експлуатацією цивільної авіації у спільних аеропортах, відповідно до правил щодо авіаційної інформації.

Польоти в межах спільних зон аеропорту повинні здійснюватися відповідно до встановлених правил польотів, процедур польотів, експлуатаційних процедур та механізмів координації між цивільною авіацією та збройними силами.

Повноваження видавати, змінювати та скасовувати дозволи на польоти

Щодо повноважень видавати, вносити зміни та анулювати дозволи на польоти, Указ передбачає наступне:

1. Консульський департамент Міністерства закордонних справ видає, вносить зміни та скасовує дозволи на польоти для:

a- Спеціальні рейси іноземних літаків, що перевозять глав держав, законодавчих органів та урядів інших країн з державними візитами, офіційними візитами, робочими візитами або особистими візитами до В'єтнаму;

b- Рейси, що перевозять гостей Сторони та Держави, рейси, що виконують дипломатичні обов'язки;

Вам також може сподобатися
Торгівля між В'єтнамом і Малайзією значно зросла за перші п'ять місяців 2026 року.
Торгівля між В'єтнамом і Малайзією значно зросла за перші п'ять місяців 2026 року.Згідно з даними Митного департаменту В'єтнаму, загальний обсяг двосторонньої торгівлі між В'єтнамом та Малайзією за перші п'ять місяців 2026 року досяг 8,79 млрд доларів США, що на 39,4% більше, ніж за аналогічний період 2025 року. З них експорт В'єтнаму до Малайзії досяг 2,71 млрд доларів США, що на 25,8% більше; тоді як імпорт з Малайзії досяг 6,08 млрд доларів США, що на 46,4% більше.
Конференція, присвячена підсумкам виконання Положення про координацію між Центральною комісією внутрішніх справ та Центральною інспекційною комісією.
Конференція, присвячена підсумкам виконання Положення про координацію між Центральною комісією внутрішніх справ та Центральною інспекційною комісією.23 червня вдень Центральна ревізійна комісія у координації з Центральною комісією внутрішніх справ провела конференцію, на якій підсумували виконання Положення про координацію у внутрішніх справах, запобігання та боротьбу з корупцією, марнотратством та негативними явищами, а також про інспекційну, наглядову та дисциплінарну роботу партії.
Тхань Хоа: лісова пожежа в районі Хай Бінь.
Тхань Хоа: лісова пожежа в районі Хай Бінь.Згідно з інформацією Департаменту пожежної безпеки та рятувальної поліції (провінційної поліції), приблизно о 13:38 24 червня 2026 року до центру 114 надійшло повідомлення від мешканців про лісову пожежу в районі Май Лам, округ Хай Бінь.

c – Рейси, що виконують супровід, випередження або пов’язані з цим завдання для VIP-рейсу, зазначеного у пунктах a та b вище.

2. Оперативний департамент Генерального штабу Міністерства національної оборони видає, змінює та скасовує дозволи на польоти для:

a- Польоти військових літаків, що здійснюють цивільні польоти у В'єтнамі;

b) Польоти військових літаків, що беруть участь у пошуково-рятувальних операціях у межах району польотної інформації В'єтнаму або в межах районів, що знаходяться під юрисдикцією В'єтнаму;

c) Польоти цивільних повітряних суден, що перевозять зброю та військове спорядження, як це передбачено пунктом 3 статті 61 Закону В'єтнаму про цивільну авіацію, після отримання дозволу Міністра національної оборони на їх перевезення повітряним транспортом до, з або над територією В'єтнаму;

d – Рейси цивільної авіації, що виконуються поза межами встановлених повітряних маршрутів;

d- Рейси, що виконують операції цивільної авіації, як це передбачено пунктом 3 статті 5 та статтею 6 цього Декрету.

3. Компетентний орган у складі Міністерства громадської безпеки видає, вносить зміни та скасовує дозволи на польоти, що виконуються повітряними суднами Міністерства громадської безпеки у службових цілях та для забезпечення безпеки та порядку, як це передбачено. Міністр громадської безпеки визначає детальні процедури видачі, внесення змін та скасовування дозволів на польоти, що належать до його/її повноважень.

4. Управління цивільної авіації В'єтнаму, що підпорядковується Міністерству будівництва, видає, вносить зміни та скасовує дозволи на польоти для:

a- Рейси, що здійснюють операції цивільної авіації у В'єтнамі, включаючи рейси цивільних повітряних суден, що беруть участь у пошуково-рятувальних операціях, та не підпадають під дію положень, викладених у пунктах 1, 2 та 3 вище;

b- Чартерний рейс з В'єтнаму виконується компанією Vietnam Airlines;

c- Положення пункту 1 вище не поширюються на іноземні чартерні рейси.

5. Корпорація з управління повітряним рухом В'єтнаму видає, вносить зміни та скасовує дозволи на польоти цивільної авіації у В'єтнамі, як це передбачено пунктом 4 вище, у випадках, коли запит на дозвіл на політ подається у вихідні, святкові дні або поза робочим часом, а політ заплановано до 09:00 ранку наступного робочого дня, зокрема таким чином:

a- Рейси, що перевозять механіків, двигуни, обладнання та пристрої для обслуговування та ремонту пошкоджених повітряних суден; рейси, що перевозять пасажирів, багаж, вантажі та пошту з пошкоджених повітряних суден або переміщують повітряні судна до інших місць для цієї мети; рейси, що відновлюють польоти після вирішення технічних проблем;

b) Пошуково-рятувальні, екстрені, медичні та рятувальні польоти повітряними суднами, зареєстрованими під іноземною національністю;

c – Внутрішні рейси з пересадкою на поромі; рейси для технічного огляду;

d – Рейси в’єтнамських цивільних літаків, що виконують службові обов’язки;

d – Політ з гуманітарною метою;

Вам також може сподобатися
Керівні принципи планування та розподілу бюджету на 2027 рік на цифровій платформі.
Керівні принципи планування та розподілу бюджету на 2027 рік на цифровій платформі.24 червня 2026 року вдень у Ханої Міністерство науки і технологій організувало навчальний сеанс для підрозділів-учасників, щоб зрозуміти операційні процедури та функції компонента, що обслуговує планування, розподіл бюджету та моніторинг витрачання державних бюджетних коштів у сферах науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації (Н&Т) в рамках Національної цифрової платформи управління Н&Т.
Кластер № 5 підсумовує результати руху наслідування «Зразкові ветерани».
Кластер № 5 підсумовує результати руху наслідування «Зразкові ветерани».24 червня вдень Кластер № 5 провів попередній огляд руху наслідування «Зразкові ветерани» за перші шість місяців року; та окреслив напрямок і завдання руху наслідування на останні шість місяців 2026 року.
Заступник голови Фам Тхань Ха прийняв та провів робочу зустріч із заступником голови Банку Лаоської Народно-Демократичної Республіки.
Заступник голови Фам Тхань Ха прийняв та провів робочу зустріч із заступником голови Банку Лаоської Народно-Демократичної Республіки.24 червня 2026 року в штаб-квартирі Державного банку В'єтнаму (SBV) заступник голови Фам Тхань Ха провів зустріч та робочу сесію з делегацією Банку Лаоської Народно-Демократичної Республіки на чолі із заступником голови Ватаною Далалоєм. У зустрічі взяли участь представники кількох департаментів, бюро та функціональних підрозділів двох центральних банків.

e. Зміна наступного змісту дозволу на політ: зміна повітряного судна з некомерційних причин; зміна повітряного судна з комерційних причин для внутрішніх рейсів; зміна аеропортів вильоту та прибуття після обов'язкового перенаправлення через погодні, технічні, гуманітарні або безпекові причини; зміна номера рейсу через затримку на наступний день; зміна аеропортів вильоту та прибуття за межами території В'єтнаму для рейсів, що проходять через повітряний простір В'єтнаму.

6. В'єтнамська корпорація з управління повітряним рухом здійснює процедури видачі, внесення змін та анулювання дозволів на польоти, як передбачено пунктом 5, відповідно до статті 17 цього Декрету.

7. У невідкладних випадках для забезпечення безпеки польотів авіадиспетчери, які безпосередньо керують польотом, мають право видавати вказівки щодо зміни плану польоту повітряного судна, що перебуває в польоті. Засіб, який безпосередньо керує польотом, зобов'язаний негайно повідомити відповідний регіональний центр управління повітряним рухом про видачу вказівок щодо цього польоту.

8. В'єтнамська корпорація з управління повітряним рухом відповідає за отримання, перевірку та надання відгуків щодо Плану польоту повітряного руху, передбаченого пунктом 7 статті 17, та Плану виконання польоту, передбаченого статтею 24 цього Указу. Цей відгук замінює дозвіл на політ.

Указ 222/2026/ND-CP набирає чинності з 1 липня 2026 року.

Фуонг Ні

Джерело: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-moi-ve-hoat-dong-bay-102260624163216931.htm

Тренди за тегом

Тренди за категорією

Найбільш читане

Google Trends

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Давайте переглядати разом

Давайте переглядати разом

Мій район

Мій район

Юні солдати розглядають книги та видання на тематичній виставці «Південь вічно пам’ятатиме вдячність Йому».

Юні солдати розглядають книги та видання на тематичній виставці «Південь вічно пам’ятатиме вдячність Йому».