Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Повний місяць першого місячного місяця: прекрасна культурна традиція в'єтнамського народу

Повний місяць першого місячного місяця (також відомий як фестиваль Тет Нгуєн Тьєу або Тхуонг Нгуєн) є одним з найважливіших свят року для в'єтнамців. Існує старе прислів'я: «Молитися Будді цілий рік не так важливо, як повний місяць першого місячного місяця».

Báo An GiangBáo An Giang02/03/2026

Chú thích ảnh

Люди відвідують церемонію повного місяця біля пагоди Чан Куок ( Ханой ). Фото: Мін Куєт/TTXVN

Перший повний місяць місячного року також є приводом для кожної родини віддати шану своїм предкам, щиро помолитися за мир та зміцнити традиційні моральні цінності. У сучасну епоху Свято ліхтарів все ще займає особливе місце, відображаючи глибину духовної культури та незмінну життєздатність національної ідентичності.

Свято ліхтарів, також відоме як перший повний місяць місячного місяця, є одним із найважливіших свят нового року для країн, які святкують Місячний Новий рік. Китайсько-в'єтнамською мовою «nguyên» означає початок, а «tiêu» — ніч; тому Nguyên Tiêu розуміється як перша ніч повного місяця в році. У східноазійських віруваннях повний місяць символізує повноту, возз'єднання та достаток. Таким чином, Свято ліхтарів означає ідеальний початок нового циклу для неба, землі та людства.

З давніх часів В'єтнам високо цінував Свято ліхтарів. За часів династії Нгуєн Свято ліхтарів вважалося одним із важливих свят року і зазвичай святкувалося самим імператором. У 16-й рік правління Міньменя (1835) імператор Міньмен видав Кабінету Міністрів наступний указ: Відтепер усі свята зимового сонцестояння, Свята ліхтарів, Свята середини осені та Літнього свята повинні мати бенкети та підношення в храмах та палаці Фунг Тьєн, з ритуалами, такими як Свято Дуань Ян... Ліхтарі повинні висіти всю ніч, щоб підкреслити святковий день у гарну погоду (1).

У записах династії Нгуєн зазначено: першого дня місячного місяця чергове судове засідання в палаці Кан Чань було призупинено; у храмах здійснювалися підношення з рису та м’яса; ворота Чуонг Дик були відчинені, щоб представники відомств могли принести підношення та залишитися до кінця варти… (2).

З урочистої атмосфери королівського двору Свято ліхтарів поступово поширилося в народне життя, ставши ритуалом 15-го дня першого місяця за місячним календарем і прекрасною культурною традицією в'єтнамського народу. Згідно зі звичаєм, після місячного Нового року залишкові наслідки свята та зустрічі нового року все ще сильні, і люди святкують Свято ліхтарів 15-го дня першого місяця за місячним календарем як спосіб повторного святкування Нового року. У багатьох регіонах досі готують рисові коржики (бань чунг) та організовують різні ритуали та святкування, подібні до основного святкування Нового року.

Є народне прислів'я: «Молитися Будді цілий рік не так добре, як молитися 15-го дня першого місячного місяця». Тому відвідування храмів і підношення ладану, щоб помолитися за мир, стало поширеним звичаєм у цей день. У Ханої багато стародавніх храмів, таких як Чан Куок, Куан Су та Фук Кхань, часто вітають велику кількість людей, які відвідують молитовні церемонії, висловлюючи свої побажання миру та благополуччя своїм сім'ям і суспільству. У багатьох інших місцевостях храми також організовують церемонії молитви за національний мир і процвітання, демонструючи сильне почуття спільноти.

Вам також може сподобатися
Увага в'єтнамським мандрівникам: Японія збільшує вартість віз більш ніж на 400%.
Увага в'єтнамським мандрівникам: Японія збільшує вартість віз більш ніж на 400%.Збільшення збору, приблизно з 18 до 93 доларів за поїздку, стосуватиметься відвідувачів з кількох країн, включаючи Китай, Індію та В'єтнам.
Яскравий вечір мистецьких виступів на честь Свята ліхтарів 2026 року
Яскравий вечір мистецьких виступів на честь Свята ліхтарів 2026 року(NLĐO) - Фестиваль ліхтарів Весни року Коня 2026, що проходив в районі Ан Донг, привабив велику кількість місцевих жителів та туристів.
Товариство Червоного Хреста комуни Віньзя прагне зібрати ресурси в розмірі від 1 до 1,5 мільярда донгів.
Товариство Червоного Хреста комуни Віньзя прагне зібрати ресурси в розмірі від 1 до 1,5 мільярда донгів.24 червня Товариство Червоного Хреста комуни Віньзя (провінція Анзянг) провело свій перший з'їзд делегатів на термін 2026-2031 років.

Chú thích ảnh

Пагода Чан Куок (Ханой) приваблює велику кількість людей, які приходять помолитися за мир у день повного місяця першого місячного місяця. Фото: Тхань Тунг/TTXVN.

Поряд із буддійськими ритуалами, шанування предків займає центральне місце в кожній родині цього дня. Вівтар ретельно очищають, а потім готують свято з пахощами, квітами, фруктами, клейким рисом, солодким супом та традиційними стравами. Залежно від обставин сім'ї, підношення можуть бути солоними або вегетаріанськими, але акцент завжди робиться на шануванні. Багато сімей обирають вегетаріанські підношення, сподіваючись на чистоту розуму та тіла, а також на накопичення заслуг на початку року. Такі страви, як клейкі рисові кульки в солодкому супі та солодкі рисові галушки, є популярними, оскільки вони символізують повноту, самореалізацію та побажання удачі в усіх починаннях.

Повний місяць першого місячного місяця також чітко відображає самобутню релігійну структуру в'єтнамського народу: переплетення культу предків та впливу буддизму. У той час як відвідування храмів виражає потребу шукати духовної підтримки в буддійській вірі, ритуали предків стверджують синівську шанобливість та традицію «пити воду та пам'ятати джерело». У сімейному просторі нащадки збираються разом, запалюють пахощі, щоб згадати своїх бабусь і дідусів, згадати сімейні традиції та зміцнити зв'язок між поколіннями.

У Хошиміні , особливо в районах з великими китайськими громадами, Фестиваль ліхтарів (Rằm tháng Giêng) набуває яскравого святкового характеру з сліпучими ліхтарями, танцями левів, драконів та єдинорогів, а також ритуалами в залах зборів та храмах. Незважаючи на різноманітні форми вираження, центральний акцент фестивалю залишається на духовних ритуалах та дусі доброї волі.

На суспільному рівні перший повний місяць місячного року також розглядається як віха, що знаменує кінець весняних свят і офіційний початок новорічного циклу роботи та навчання. Тому значення першого повного місяця місячного року виходить за рамки простої молитви за мир; він також служить духовним пробудженням, нагадуючи кожній людині про її особисті обов'язки та обов'язки перед родиною та громадою. У контексті швидкої модернізації та урбанізації спосіб святкування першого повного місяця місячного року може змінитися: свято може бути простішим, ритуали більш спрощеними, але основні цінності шанування та прагнення до доброчесного життя залишаються незмінними.

Повний місяць першого місячного місяця є символом самореалізації та гармонійного початку у в'єтнамській культурі. Незважаючи на численні зміни історії та темп сучасного життя, основні цінності свята – шанування свого коріння, підтримка синівської шанобливості та плекання доброї віри – передавалися з покоління в покоління. Йдеться не лише про збереження звичаїв, а й про збереження духовного фундаменту нації, де традиції продовжують освітлювати сьогодення та майбутнє.

***

Вам також може сподобатися
З'їзд Асоціації людей похилого віку комун Зянг Тхань та Вінь Дьєу
З'їзд Асоціації людей похилого віку комун Зянг Тхань та Вінь ДьєуВранці 24 червня Асоціації людей похилого віку комун Зянгтхань та Вінь Дьєу (провінція Анзянг) провели свій перший з'їзд делегатів на термін 2026-2031 років.
Через нестабільну погоду приблизно 4 гектари літньо-осінніх рисових плантацій у комуні Вінь Тхуан постраждали від отруєння галуном.
Через нестабільну погоду приблизно 4 гектари літньо-осінніх рисових плантацій у комуні Вінь Тхуан постраждали від отруєння галуном.Останніми днями погода була нестабільною, з чергуванням періодів інтенсивної спеки та локальних дощів, що призвело до пожовтіння листя на деяких ділянках літньо-осінніх посівів рису в комуні Вінь Тхуан (провінція Анзянг) через токсичність алюмінію.
Майже 100 дітей та підлітків у районі То Чау пройшли навчання з навичок запобігання утопленню та травматизму.
Майже 100 дітей та підлітків у районі То Чау пройшли навчання з навичок запобігання утопленню та травматизму.Вранці 24 червня Молодіжна спілка округу То Чау (провінція Анзянг) у співпраці з 20-м полком (330-й дивізіон, 9-й військовий округ) та пожежно-рятувальною командою району Ха Тьєн організувала навчальну програму з навичок запобігання утопленню та травматизму для дітей та підлітків у 2026 році.

(1): Національний інститут історії династії Нгуєн, Дай Нам Тхук Лук, переклад Інституту історії, том 4, видавництво «Освіта» , Ханой, 2006, сторінка 748.

(2): Національний архівний центр I, Імператорські записи династії Нгуєн, Ту Дик.

Згідно з ВНА

Джерело: https://baoangiang.com.vn/ram-thang-gieng-net-dep-van-hoa-cua-nguoi-viet-a478266.html

Тренди за тегом

Тренди за категорією

Найбільш читане

Google Trends

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Посмішка, зібрана з землі та неба.

Посмішка, зібрана з землі та неба.

Вдихаючи життя в сучасну художню кераміку.

Вдихаючи життя в сучасну художню кераміку.

Дитина вивчає ментальний рахунок.

Дитина вивчає ментальний рахунок.