Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Життя вздовж річки Кай Бе

Рано-вранці, поки ще висить туман, припливи та відпливи річки Кай Бе носять із собою історії поколінь...

Báo An GiangBáo An Giang23/04/2026

Рибальські човни стоять на якорі на річці Кай-Бе. Фото: ФАМ ХІЄУ

Йдучи невеликою бетонною дорогою, що тягнеться паралельно річці Кай Бе, ми зупинилися біля саду пана Ду Ван Тая, який проживає в селі Ан Нінь, комуна Бінь Ан. Здалеку сад нагадував багатошарову екологічну картину: зверху були пишні зелені кокосові пальми, посередині — ряди прямих бетелевих дерев, а внизу — довгі ділянки ананасових кущів.

У своєму саду площею понад 2 гектари, руки пана Тая спритно зрізали стиглі ананаси, готуючи їх до доставки клієнтам. Пан Тай поділився: «Ця прибережна земля цілий рік збагачена алювіальним ґрунтом, а під час суворого посушливого сезону проникнення солоної води незначне. Раніше тут вирощували рис, але врожайність була невисокою через низинний рельєф та часті повені. Потім люди перейшли на садівництво, використовуючи трирівневу екологічну модель, забезпечуючи як фрукти для споживання, так і стабільний дохід».

За словами пана Тая, модель кокос-арека-ананас максимізує використання землі та створює гармонійну екосистему, що призводить до прибутку приблизно 200 мільйонів донгів на рік. Окрім практики трирівневої екологічної моделі, жителі острова Так Кау також використовують площу поверхні каналу для розведення риби. Завдяки їхній старанності, наполегливій праці та застосуванню наукових досягнень, особливо створенню колективного бренду для ананасів Так Кау, дохід людей тут значно вищий, ніж у багатьох інших сільськогосподарських моделях. «Кокоси, арека та ананаси не конкурують за сонячне світло, тому вони підходять для посадки в одній місцевості. При удобренні ананасів виграють усі три. Найголовніше, що якщо один вид фруктів втрачає цінність під час збору врожаю, інші компенсують, мінімізуючи втрати», – сказав пан Таї.

Згадуючи часи бідності, пан Тай сказав, що цей район був населений переважно китайськими іммігрантами, які оселилися там приблизно в 1930-х роках. Тоді земля була величезною, населення рідкісним, а рослинність густою, що ускладнювало транспортування, переважно човнами. Через низинний рельєф сільськогосподарське виробництво стикалося з багатьма труднощами. Щоб впоратися з труднощами, люди будували дамби навколо острівців і садили пальми ніпа зовні для захисту від хвиль та ерозії. Кожна ділянка землі також мала власну насип і підземну дренажну систему з клапанами, щоб запобігти затопленню садів… «Зараз життя людей уздовж берегів острівців Кай Бе та Так Кау стало більш процвітаючим завдяки сільськогосподарському виробництву, рибальству, торгівлі та послугам», – зізнався пан Тай.

Хоча на березі розгортаються історії змін, життя рибалок на річці Кай Бе вирує. Пан Нгуєн Ван Дуок виходить на своєму човні на середину річки з кількома сітками та простими інструментами. Пан Дуок каже: «Тоді я ходив ловити рибу та креветки з батьком на річках Кай Бе та Кай Лон. Раніше їх було так багато; можна було просто закинути сіті та повернутися, щоб зібрати скільки завгодно. Зараз їх менше, але я не можу змусити себе відмовитися від цієї професії».

Панові Дуоку цього року виповнюється понад 60 років. Його очі вкриті глибокими зморшками. Його руки мозолисті та засмаглі. Для нього річки Кайбе та Кайлонь – це його засоби до існування та сховище спогадів. Усе його життя переплетене з водою, відтоді, як він ходив за батьком на веслах, щоб розставити пастки, до того, як одружився, мав дітей, а тепер його діти виросли та поїхали на роботу далеко, залишивши лише його та його дружину, які все ще чіпляються за річку день у день…

Опівдні пан Дуок витягнув свою сітку. Сьогоднішній улов складався лише з кількох дрібних прісноводних риб, але він все одно посміхався: «Ми їмо те, що дістаємо; поки є вода, ми все ще можемо заробляти на життя».

З настанням вечора звивисті вигини річки Кай Бе стають метушливими. Трали пришвартовані близько один до одного. На човнах рибалки ретельно готуються до своєї наступної подорожі в море. «Вздовж річок Кай Бе та Кай Лон багато людей заробляють на життя риболовлею. Рибальство – це важка праця; вони проводять багато днів у морі, перш ніж повернутися на берег. Хоча це важко, саме завдяки цьому багато поколінь змогли заробляти на життя та виховувати своїх дітей успішними», – сказав пан Дуок.

Наприкінці дня річка Кай Бе стає чарівною, купається в золотих відтінках заходу сонця. Дим з будинків вздовж річки піднімається, несучи аромат вареного рису та ароматної тушкованої риби, немов заклик до всіх повернутися додому та возз'єднатися після важкого робочого дня.

Річка Cái Bé тече з комуни Hòa Hưng через кілька комун у західній частині регіону річки Hậu. У нижній течії річка Кай-Бе разом з річкою Кай-Лен оточує острів Тек-Ку, нарешті впадає в затоку Рач Гіа.

ФАМ ХІЄУ

Джерело: https://baoangiang.com.vn/song-cung-dong-cai-be-a483717.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Вежі-близнюки Куйньон

Вежі-близнюки Куйньон

Обмінюйтеся та навчайтеся один в одного.

Обмінюйтеся та навчайтеся один в одного.

Стародавній шарм

Стародавній шарм