
Серед сучасного життя в'єтнамський Новий рік за місячним календарем зазнав багатьох змін, від того, як люди готуються до свята та святкують його, до звичаїв возз'єднання родин. Але зрештою, Тет залишається священним моментом для кожного, коли він звертає свої думки до батьківщини та родини.
Традиційні святкування Тет були сповнені любові.
У дні, що передують Тету (Місячному Новому році), невелика кухня родини пані Нгуєн Тхі Нгуєт (район Ле Тхань Нгі) вирує роботою. Члени родини збираються навколо: одні миють рис, інші готують квасолю, а інші чистять бананове листя, щоб приготувати бань чунг (традиційні в'єтнамські рисові коржики). Ця атмосфера викликає спогади про простий, але теплий Тет минулого, коли всі турботи, здавалося, залишалися за дверима старого року.

«Тоді ми були дуже бідні, а рисові коржики можна було їсти лише під час Тет (місячного Нового року), тому ми так їх чекали», – сказала пані Нгуєт, спритно загортаючи коржики. Вона пояснила, що навчилася загортати їх ще маленькою дівчинкою, а під час періоду субсидії її призначили брати участь у команді з приготування їжі. Навіть зараз, маючи більш комфортне життя, її родина дотримується традиції загортати рисові коржики щороку Тет не лише для споживання, а й для продажу, зберігаючи ремесло та доповнюючи свій дохід. Сімейна історія пані Нгуєт – це знайомий погляд на спогади про Тет багатьох сімей у Хайфоні , де досі зберігаються традиційні звичаї Тет.
У свої 80 років пані Тран Тхі Ну (комуна Тай Тан) досі чітко пам’ятає атмосферу Тет минулих часів. «Тет у минулому був простим, але дуже радісним. Усе село чекало на Тет, ніби це була велика радість», – повільно розповідала пані Ну. За словами пані Ну, приблизно з 26-го по 28-е число 12-го місячного місяця кожна сім’я завершувала свою сільськогосподарську роботу, щоб підготуватися до Тет. 29-го числа дорослі разом ходили на ринок Тет, а діти раділи, бо незабаром вони мали новий одяг і могли їсти страви, які були доступні лише раз на рік. Увечері сусіди приносили клейкий рис, свиняче сало, маш та бананове листя, і разом вони загортали бань чунг (традиційні в’єтнамські рисові коржики) та готували їх всю ніч біля теплого вогню.
У ті часи свята Тет не були вишуканими. «Простого бань чунг (рисового коржика), тарілки курки та тарілки ґіо ту (свинячої ковбаси) було більш ніж достатньо», – згадувала пані Ну. Сім’ї, які вирощували свиней, ділили одну свиню, розділяючи м’ясо, щоб приготувати бань чунг та ґіо ту. У ті важкі часи узи спільноти та сусідської любові ще більше зміцнилися.

Образи Тет у минулому досі асоціюються з новорічним жердином, червоними куплетами, жвавими петардами в новорічну ніч, народними іграми, обміном яскраво-червоними конвертами з грошима на щастя та простими, але зворушливими новорічними побажаннями. Усе це створює Тет, який, хоча й позбавлений матеріальних благ, багатий на духовні цінності.
Цьогорічне свято Тет зручніше.
У сучасний час Тет (в'єтнамський Новий рік за місячним календарем) набув іншої форми. Більш заможне та швидке життя призвело до спрощення багатьох старих звичаїв. Приготування бань чунг (традиційних рисових коржів) вдома більше не є поширеним явищем, оскільки тепер вони легко доступні та доставляються. Приготування Тету більше не триває місяцями; достатньо одного походу до супермаркету або кількох кліків онлайн-шопінгу.
Поряд з цим, тенденція подорожувати під час Тет (Місячного Нового року) стає дедалі популярнішою. Якщо раніше подорожі під час Тет були рідкістю, то зараз вони стали звичним вибором для багатьох сімей. Багато сімей проводять свої церемонії наприкінці року раніше, а потім вся родина вирушає святкувати Новий рік в інше місце. В результаті, під час Тет особистих візитів менше, натомість їх замінюють привітання через соціальні мережі, текстові повідомлення та відеодзвінки .

Пан Ле Ха Бах (30 років, проживає в районі Хай Ан) розповів, що протягом останніх трьох років його родина подорожувала під час святкування Нового року за місячним календарем. «Обидві сторони родини проводили свої церемонії наприкінці року раніше, тому ми з дружиною скористалися можливістю поїхати у відпустку на кілька днів. Для нас це спосіб розслабитися після напруженого робочого року», – поділився пан Бах. За словами пана Баха, подорожі під час Тет не означають відмови від свята. «У нас все ще є свято наприкінці року, і ми все ще телефонуємо нашим бабусям і дідусям та батькам, щоб привітати їх з Новим роком у новорічну ніч. Єдина різниця полягає в тому, що момент зустрічі нового року відбувається в іншому місці, де ми можемо бути разом і відпочити», – сказав він.
Історія Баха показує, що тенденція молодих людей подорожувати під час Тет (місячного Нового року) не обов'язково применшує традиційні цінності, а радше відображає необхідність балансувати відпочинок та підтримку сімейних зв'язків у сучасному житті.
.jpg)
Молодь обирає простіший відпочинок на Тет, більше відпочиваючи, щоб відновити сили. Однак багато молодих людей також починають повертатися до традиційних цінностей, таких як фотографування в традиційних сукнях ао дай під час Тет, навчання загортанню бань чунг (традиційних рисових коржів) та вивчення традиційних звичаїв як способу єднання з національною культурою.
Незважаючи на численні зміни, Тет (В'єтнамський місячний Новий рік) все ще зберігає свою основну цінність возз'єднання родини. Незалежно від того, як святкується Тет — вдома чи під час подорожі, традиційно чи сучасно — найбільшим бажанням кожного залишається возз'єднатися з родиною, з'єднатися зі своїм корінням після року важкої праці.
ЛІНЬ ЛІНЬДжерело: https://baohaiphong.vn/tet-xua-va-nay-534662.html






Коментар (0)