Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь : Сприяти співпраці, оперативно, гнучко та ефективно реагувати на зміни в політиці інших країн - Фото: VGP/Nhat Bac
У зустрічі взяли участь: віце- прем'єр-міністр , заступник секретаря Урядового партійного комітету, міністри, керівники міністерських установ та урядових установ.
Члени уряду оцінили, що в минулому та сьогоденні світова ситуація була складною та непередбачуваною; стратегічна конкуренція триває; ризики на світових фінансових, валютних та ринках нерухомості продовжують зростати; деякі країни змінили свою економічну та тарифну політику, що мало значний вплив на економіку, особливо на світовий імпорт та експорт, включаючи В'єтнам. Тим часом В'єтнам є країною, що розвивається, з перехідною економікою, скромним економічним масштабом, низькою стартовою точкою, високою відкритістю, але обмеженою стійкістю.
Виконуючи Висновок Центрального комітету та Резолюцію, схвалену Національними зборами, Уряд видав Резолюцію, яка визначає цілі зростання для секторів, галузей та місцевостей, щоб забезпечити досягнення національного цільового показника зростання у 2025 році на рівні 8% або більше; організовує конференції для розгортання завдань та рішень для сприяння економічному зростанню, на яких Прем'єр-міністр організував 10 робочих сесій з вітчизняними та іноземними підприємствами для обговорення, усунення перешкод та сприяння зростанню.
Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха виступає на зустрічі - Фото: VGP/Nhat Bac
Члени уряду вважають, що досягнення цільового показника зростання у 8% у 2025 році та двозначних показників у наступні роки є дуже складним завданням. Тому необхідно продовжувати усувати інституційні та правові перешкоди; розблоковувати та мобілізувати всі ресурси для розвитку; усувати труднощі та перешкоди для ринків нерухомості та корпоративних облігацій, сприяти розвитку кредитного ринку; максимально використовувати підписані угоди про вільну торгівлю; продовжувати сприяти розширенню ринку...
Завершуючи зустріч, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь заявив, що Центральний комітет опублікував висновок, а Національні збори ухвалили резолюцію щодо цільового показника зростання ВВП на 8% або більше у 2025 році, що створює імпульс для двозначного зростання в наступний період. Це дуже важке завдання, але водночас дуже важливе та славне для досягнення двох 100-річних стратегічних цілей; воно вимагає синхронної, рішучої та ефективної участі всієї політичної системи, бізнес-спільноти та народу всієї країни.
Віце-прем'єр-міністр Хо Дик Фок виступає на зустрічі - Фото: VGP/Nhat Bac
«Забезпечення 8% зростання у 2025 році та двозначних показників у найближчі роки – це дуже складне та непросте завдання, але це наказ серця, розуму та відповідальність перед нацією, людьми та народом», – наголосив Прем’єр-міністр.
Зазначивши, що пріоритет має бути наданий сприянню зростанню, але при цьому необхідно підтримувати макроекономічну стабільність, контролювати інфляцію, забезпечувати основні баланси економіки, забезпечувати прогрес, соціальну справедливість, соціальне забезпечення, охорону навколишнього середовища та інші завдання, Прем'єр-міністр доручив міністерствам, галузям та місцевим органам влади тісно, синхронно, комплексно та ефективно виконувати поставлені завдання та рішення у всіх сферах, успішно виконувати цільові показники зростання та цільові показники у визначених секторах та сферах, а також прагнути до вищих результатів. Поряд з цим, у процесі реалізації, якщо виникають проблеми чи труднощі, своєчасно пропонувати конкретні механізми, політику, завдання та рішення у випадках, що виходять за межі повноважень.
Прем'єр-міністр закликав до синхронного, рішучого та ефективного виконання Висновків та Резолюцій Центрального Комітету, Політбюро, Національних Зборів та Уряду щодо соціально-економічного розвитку, особливо щодо сприяння економічному зростанню.
Віце-прем'єр-міністр Буй Тхань Сон виступає на зустрічі - Фото: VGP/Nhat Bac
Зосередивши увагу на трьох стратегічних проривах, включаючи вдосконалення інституцій, інфраструктури та підготовку висококваліфікованих людських ресурсів, у напрямку «відкритих інституцій, безперебійної інфраструктури, розумного управління та людських ресурсів», Прем'єр-міністр зазначив, що необхідно відновити традиційні рушійні сили зростання, такі як інвестиції, експорт та споживання; водночас сприяти новим рушійним силам зростання.
Відповідно, сприяння розподілу державних інвестицій, реалізація ключових національних проектів та робіт, будівництво фінансових центрів, зон вільної торгівлі, проектів залізничного сполучення, високошвидкісних залізниць, атомних електростанцій тощо. Зокрема, сприяння новим рушійним силам зростання, особливо створенню проривів у розвитку науки та технологій, інноваціях, національній цифровій трансформації, створенню суттєвих змін у трансформації моделі зростання в бік озеленення, розвитку економіки, заснованої на знаннях, циркулярної економіки, економіки спільного використання, нових галузей та сфер, таких як напівпровідникові чіпи, штучний інтелект, інтернет речей тощо.
Вважаючи, що економічна співпраця з іноземними країнами відіграє важливу роль, сприяючи економічному зростанню на 8% у 2025 році та двозначним показникам у наступні роки, Прем'єр-міністр приділив особливу увагу виконанню завдань та рішень щодо сприяння економічній, торговельній та інвестиційній співпраці з іншими країнами, зосередившись на подальшому просуванні торговельної та інвестиційної співпраці з партнерами, особливо з такими основними партнерами, як Китай, Сполучені Штати, Європа, Японія, Південна Корея тощо.
Глава уряду доручив розробити план збалансування торгівлі з основними партнерами, звернути увагу на використання та доповнення дефіциту, а також підтримувати один одного - Фото: VGP/Nhat Bac
Відповідно, поряд із підвищенням конкурентоспроможності, прозорості, привабливості та стійкості економіки, а також посиленням самозабезпечення, проактивною, глибокою та ефективною інтеграцією економіки, мають бути проактивні рішення для збалансування торгівлі та сприяння підписанню угод про захист інвестицій з партнерами.
Прем'єр-міністр закликав продовжувати уважно стежити за розвитком ситуації, реагувати та реагувати оперативно, належним чином, гнучко, доцільно та ефективно на кожному ринку, особливо в контексті змін в економічній та тарифній політиці країн.
Наголошуючи на необхідності мобілізації сили та ресурсів нації в поєднанні з перевагами часу та отримання підтримки як на внутрішньому, так і на міжнародному рівнях, Прем'єр-міністр доручив розвивати політичні, дипломатичні та економічні відносини для зміцнення економічної, торговельної та інвестиційної співпраці, тим самим сприяючи зростанню.
За словами Прем'єр-міністра, необхідно бути наполегливими, проактивними, гнучкими та активними у просуванні співпраці через заходи, форми та методи співпраці в усіх сферах, у дусі «гармонійних вигод та спільних ризиків»; надавати пріоритет своєчасному, задовільному та ефективному вирішенню питань, що викликають занепокоєння у партнерів, демонструючи добру волю В'єтнаму, засновану на добрій співпраці, розумінні, щирості та взаємній повазі; під час процесу реалізації приділяти увагу захисту законних прав та інтересів усіх сторін на основі справедливої торгівлі.
Прем'єр-міністр вважає, що завдяки спільним зусиллям та консенсусу всієї партії, всієї політичної системи, народу, бізнесу та міжнародних друзів, В'єтнам досягне поставлених цілей зростання - Фото: VGP/Nhat Bac
Глава уряду доручив розробити план збалансування торгівлі з основними партнерами, звернути увагу на використання та доповнення дефіциту, а також підтримувати один одного; максимально використати підписані угоди про вільну торгівлю та сприяти підписанню нових угод про вільну торгівлю для диверсифікації ринків і ланцюгів поставок; переглянути податки, особливо з основними партнерами, для коригування за необхідності та відповідно до інтересів усіх сторін; переглянути та запропонувати сприяння співпраці в усіх сферах, особливо сприяючи співпраці у сфері високих технологій, інновацій, цифрової трансформації, особливо у галузях, що розвиваються.
Міністерства, відділення, особливо на місцях, проактивно вирішують проблеми, що залишилися, іноземних партнерів, особливо основних торговельних партнерів; створюють умови для розширення інвестицій іноземних підприємств та бізнесу для розширення ланцюга поставок у В'єтнамі, допомагаючи В'єтнаму активно брати участь у ланцюжку поставок іноземних підприємств; ретельно вирішують питання, пов'язані з дозволами на роботу та візами; слухають, сприймають та ефективно вирішують законні пропозиції та пропозиції підприємств і партнерів; є прозорими та публічними в економічній, торговельній та інвестиційній діяльності, особливо в боротьбі з торговельним шахрайством; сприяють комунікаційній роботі, відображаючи зусилля В'єтнаму щодо сприяння економічній співпраці, особливо з традиційними та основними партнерами...
Прем'єр-міністр закликав до публічності та прозорості економічної, торговельної та інвестиційної діяльності. Органи влади повинні посилити перевірку, експертизу та контроль походження товарів, щоб запобігти потраплянню товарів на в'єтнамський ринок контрабандою та їхньому подальшому прихованому експорту до інших країн, що може негативно вплинути на репутацію В'єтнаму.
Прем'єр-міністр доручив кожному міністерству та галузі конкретні завдання; він вважає, що завдяки спільним зусиллям та консенсусу всієї партії, всієї політичної системи, народу, бізнесу та міжнародних друзів В'єтнам досягне поставлених цілей зростання, сприяючи «створенню імпульсу» для вступу країни в нову еру – еру прагнення до сильного, процвітаючого розвитку нації.
Ха Ван - Chinhphu.vn
Джерело: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-day-manh-hop-tac-ung-xu-kip-thoi-linh-hoat-hieu-qua-truoc-nhung-thay-doi-chinh-sach-cua-cac-nuoc-102250308184206055.htm
Коментар (0)