Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Цінуйте незалежність та свободу.

(GLO) - Щосерпня, восени, серед неймовірних емоцій, переповнених любов'ю до батьківщини та національною гордістю, в'єтнамці з ніжністю згадують славну історію нації та священну цінність миру.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai03/09/2025

День Незалежності – День Свободи – це не лише значуща річниця, а й можливість для кожного покоління розмірковувати, цінувати, зберігати та поширювати ці дорогоцінні цінності.

Спогади про ту історичну осінь назавжди залишаться в моєму серці!

Для пана Тран Ван Няна – колишнього заступника голови Економічного та бюджетного комітету 9-ї Національної асамблеї, колишнього голови Народного комітету провінції Біньдінь (колишнього), який нині проживає в районі Куйньон, спогади про осінь 1945 року залишаються яскравими в його пам'яті.

bg4-1.jpg
Пан Тран Ван Нян (праворуч) розмовляє з репортером газети та радіо- та телевізійного видання «Gia Lai» . Фото: ND

У той час юний Нянь був заступником керівника дитячої команди в селі К'ю Хуєн, комуна Катон, район Фукат, провінція Бінь Зьонь — нині комуна Катон, провінція Гіалай. Разом з іншими дітьми в селі він брав участь у вигуках та вигукуванні гасел на підтримку Тимчасового уряду, президента Хо Ші Міна та фронту В'єтміня.

Зараз, 91 рік, пан Нянь досі глибоко зворушується, коли згадує ті історичні дні: «Палке відчуття Серпневої революції та Національного свята 2 вересня 1945 року назавжди залишиться в моєму серці!»

Пан Нянь згадував: «У той час я був ще молодим, але з розповідей кадрів В'єтміня я дізнався, що о 14:00 2 вересня 1945 року на грандіозній платформі площі Бадінь перед сотнями тисяч людей з усієї країни з прапорами, квітами, транспарантами та гаслами президент Хо Ші Мін від імені Тимчасового уряду урочисто зачитав Декларацію незалежності, що дала початок Демократичній Республіці В'єтнам – першій робітничо-селянській державі в Південно-Східній Азії».

«Голос дядька Хо луною пролунав по всій країні: «В’єтнам має право на свободу та незалежність, і фактично він став вільною та незалежною державою. Весь в’єтнамський народ рішуче налаштований присвятити весь свій дух і силу, життя та майно відстоюванню цього права на свободу та незалежність». Потужна заява дядька Хо зворушила мільйони сердець, сповнивши всю націю емоціями. Що стосується мене, то хоча я був молодим, моє невинне серце також було сповнене гордості», – розповів пан Нянь.

За словами пана Няня, з того історичного Національного дня 2 вересня, протягом останніх 80 років, партія, держава та народ В'єтнаму безперервно боролися за захист незалежності, суверенітету, єдності, територіальної цілісності, самовизначення нації, а також свободи та щастя народу з думкою, що «немає нічого ціннішого за незалежність і свободу». В'єтнам завжди активно підтримував і відповідально сприяв миру, рівноправним відносинам і процвітанню у світі.

Що стосується особисто пана Няня, то досягнення осінньої революції 1945 року стали поворотним моментом у його житті. Осиротівши у віці 10 років, а потім знову у 14, він ріс під опікою та захистом своїх товаришів, однополчан та народу. Революція привела його до зрілості, сприяючи його відданості ідеалам партії та президента Хо Ши Міна, що зрештою призвело до того, що він став керівним кадром.

Він висловив: «Я дуже пишаюся тим, що протягом останніх 80 років під прапором партії наша країна здобувала перемогу за перемогою. З бідної, окупованої країни В'єтнам тепер має високе становище, міцну основу та престиж на міжнародній арені. Це є вагомим доказом істини, що «немає нічого ціннішого за незалежність і свободу», як стверджував президент Хо Ши Мін».

Сплеск гордості

Якщо для покоління, яке безпосередньо брало участь у революції та боролося за захист Вітчизни, спогади про Національний день 2 вересня – це дні, сповнені кровопролиття та пристрасті, то для молодого покоління ці емоції випливають з переживань та роздумів про сучасне життя.

bg4-3.jpg
Пан Лі Ань Дао. Фото: Сон Ца

Пан Лі Ань Дао (нар. 1963), директор банку SHB Gia Lai, родом з провінції Нге Ан, пов'язаний з гірським містом Плейку з 1984 року. Щоосені, серед галасливої ​​атмосфери національних свят, його серце переповнюється гордістю: «Перед Національним днем ​​вулиці Плейку палають червоними прапорами з жовтою зіркою. Незважаючи на непередбачувану погоду високогір'я, 2 вересня небо зазвичай ясне та сонячне, ніби сама природа приєднується до радості людей. Майорючі червоні прапори – це найпрекрасніший образ, що символізує мільйони сердець, звернених до Батьківщини».

Пан Дао емоційно згадував свої дитячі спогади: сімейні обіди подавалися при постійному вмиканні та вимиканні світла в бомбосховищі щоразу, коли лунала тривога про ворожі літаки; у першому, другому та третьому класах він був босоніж, не міг вільно бігати та гратися, був змушений навчатися в бомбосховищі. Тоді він був одягнений лише в чорний та коричневий колір, щоб його не помітили…

Саме ці спогади про труднощі змушують пана Дао ще більше цінувати мир сьогодні. Він поділився: «Протягом понад 40 років життя у високогір’ї я бачив, як люди цієї «нації» повстають, святкуючи Національний день щороку 2 вересня. Мирні дні тут – героїчне Центральне високогір’я, батьківщина Героя Нупа – є цінним джерелом емоцій, яке допомагає мені завжди плекати та бути вдячним поколінням наших предків, які боролися та жертвували собою, щоб повернути незалежність і свободу Вітчизни та об’єднати В’єтнам. Я вважаю, що це особливе почуття не є унікальним для мене, а поділяє його кожен громадянин В’єтнаму!»

Проявіть свою любов до країни конкретними діями.

Старше покоління писало історію своєю кров’ю та жертвою, а сьогоднішнє молоде покоління має відповідальність успадковувати, захищати та поширювати цінності незалежності та свободи через навчання, творчість та відданість.

bg4-2.jpg
Студент Тран Тхі Тху Тхао. Фото: H. Thuong

Пані Тран Тхі Тху Тхао (нар. 2004, проживає в групі 4, район Ан Фу), яка зараз навчається на третьому курсі Університету банківської справи міста Хошимін, поділилася: «З дитинства батьки розповідали мені про родичів, які брали участь у війні опору. Кожного Національного дня ми з батьком вивішували національний прапор перед нашим будинком, відчуваючи невимовне почуття гордості. Коли я росла, завдяки урокам історії, поїздкам до історичних місць та відвідуванням кладовищ мучеників, я ще чіткіше розуміла величезні жертви, принесені для досягнення незалежності, яку ми маємо сьогодні».

Для пані Тао та молодого покоління життя в мирі — це благословення, але воно також покладає на них відповідальність: «Ми — сучасна молодь — завжди нагадуємо собі добре вчитися, брати участь у волонтерській та благодійній діяльності, піклуватися про сім’ї одержувачів полісів та виявляти вдячність тим, хто зробив свій внесок у розвиток країни. Саме так ми висловлюємо свою любов до батьківщини та продовжуємо традиції, залишені нашими предками».

Пані Тао з гордістю згадала вислів президента Хо Ші Міна: «Немає нічого ціннішого за незалежність і свободу». Для неї кожен день навчання, кожна втілена мрія несе в собі цінності, заради збереження яких пожертвували незліченні покоління.

***

Таким чином, День Незалежності став частиною колективної пам'яті, «Днем Свободи» у національній свідомості, нагадуючи нам, що сьогоднішній мир був куплений такою великою кров’ю та жертвами. Тому кожне покоління має обов’язок зберігати та сприяти його, працюючи разом над побудовою прекраснішої та процвітаючої батьківщини.

Джерело: https://baogialai.com.vn/tran-quy-gia-tri-cua-doc-lap-tu-do-post565111.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт