Де я живу
Відкрий очі, щоб побачити гори та ліси
ясний ранок
Через спів птахів…
Курка постійно кликала своїх курчат під сходами будиночка на палях.
Свиня із зігнутою спиною хрюкнула та попросила їжі на кухні.
Простір наповнений ароматним запахом смаженої солодкої картоплі.
Мати прокинулася рано і поховала себе в попелі, який ще був теплим з минулої ночі.
Ти незнайомець, що проходить повз
Мені шкода цих самих чорних очей дітей, які обіймали одне одного за спини і з переляком дивилися на нього.
Шкода тонкої старої сорочки, яка недостатньо зігріває у вітряний день
Обожнюю круглі, схвильовані ротики, коли він вчить дітей писати свої перші слова...
Я втік з міста, щоб приїхати сюди
Запаморочливо п'яний від трохи теплої людської любові
Швидка вечеря для розваги гостей біля мерехтливого вогню в будинку на палях
Твоя посмішка ясна, твоя радість також ясна...
Я бачу, як тану з чистою середземною землею…
Джерело: https://thanhnien.vn/trung-du-tho-cua-dinh-le-vu-185251018182946653.htm






Коментар (0)