Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Щодо прислів'я «Ринок опівдні, дині в'януть».

(Baothanhhoa.vn) – Словник в’єтнамських прислів’їв (Нгуєн Дик Дуонг – Загальне видавництво міста Хошимін – 2010) пояснює: «Диня в’яне опівдні: чим ближче до полудня, тим легше диня в’яне (тому не будь надто зарозумілим, бо легко втратиш свій товар). Часто використовується, щоб нагадати людям не бути надто зарозумілими в молодості, бо інакше вони можуть втратити можливості».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa20/06/2025

Щодо прислів'я «Ринок опівдні, дині в'януть».

Я пішов додому і благав маму й батька,

Полуденний ринок повний зів'ялих динь, щоб не було так гнітюче.

(Народна пісня)

У словнику в'єтнамських прислів'їв (Nguyen Duc Duong - Загальне видавництво міста Хошимін - 2010) пояснюється: «Диня в'яне опівдні: чим ближче до полудня, тим легше диня в'яне (тому не будьте надто зарозумілими, інакше легко втратите свої речі). Часто використовується, щоб нагадати людям не бути надто зарозумілими в молодості, інакше вони можуть втратити можливості».

Вам також може сподобатися
Бурхливий сезон збору врожаю кавунів
Бурхливий сезон збору врожаю кавунівЦього дня на спеціалізованих кавунових полях комуни Нга Сон люди зайняті збиранням основного врожаю. На обличчях кожного фермера видно радість, оскільки цьогорічний урожай кавунів рясний, а ціни хороші.
Потім спів та реп розповідають історію Цао Банга.
Потім спів та реп розповідають історію Цао Банга.Музикант Нгуєн Тхань Чунг щойно випустив музичний кліп «Разом ми знаходимо джерело води», натхненний важливою історичною віхою: 85-ю річницею повернення президента Хо Ши Міна до В'єтнаму (1941 - 2026).
Банківські процентні ставки зростають у день фестивалю Бога Багатства.
Банківські процентні ставки зростають у день фестивалю Бога Багатства.Сьогодні, 26 лютого, день Бога Багатства, популярний день для залучення клієнтів, і не тільки золоті магазини запускають акції, але й банки користуються цією нагодою для залучення депозитів.

Це твердження містить два моменти, які потребують обговорення.

Буквально, це не означає, що «чим ближче полудень, тим швидше дині в’януть», а радше, що прислів’я має дві частини:

- «Полуденний ринок» означає, що ринок закривається, вже пізно, і покупців більше немає.

У минулому ранкові ринки відкривалися дуже рано і починали розходитися до полудня. Як продавці, так і покупці розраховували, як швидко завершити свої угоди, щоб мати змогу повернутися додому, навіть якщо відстань була значною. Тільки тоді, коли вони пропускали ринок або їхні товари залишалися непроданими, покупці та продавці зустрічалися на полуденному ринку. Звідси народне прислів'я: «Чоловік, який йде на полуденний ринок, зустрічає жінку з непроданим товаром», що означає, що обом сторонам пощастило, оскільки вони зустрілися в потрібний час; той, хто запізнився, зустрічає того, хто має непроданий товар (подібно до «Жінка, яка втратила свій шанс, зустрічає овдовілого чиновника» або «Сонна людина знаходить килимок / Якраз коли чоловік її покинув, вона зустрічає чоловіка, що стоїть посеред дороги»).

– Під «дичавими соліннями» тут маються на увазі не кавуни чи огірки, а радше маринована капуста (капуста, яка використовується для маринування). Цей вид маринованої капусти дуже легко в’яне, а після зів’янення вона зморщується, виглядає так, ніби її майже не залишилося, і втрачає свіжий та привабливий вигляд.

Образно кажучи, «полуденний ринок» символізує повільний, безлюдний ринок з невеликою кількістю покупців чи зацікавлених. «Зів’ялі дині» символізують минулий розквіт сил, зникаючу красу. «Полуденний ринок, зів’ялі дині» – це метафора відсутності у молодої жінки залицяльників та відкладених романтичних перспектив. Тому існує народне прислів’я: «Іди додому та благай свою матір і батька, полуденний ринок зів’яв дині, щоб тобі не було дуже сумно!» (Народна пісня), і головний сенс цього прислів’я не в тому, щоб «застерігати людей не бути зарозумілими та гордими, коли вони молоді, щоб вони не втратили кохання», як пояснюється у В’єтнамському словнику прислів’їв.

Міністерство закордонних справ отримало копію вірчої грамоти для посла США у В'єтнамі.
Міністерство закордонних справ отримало копію вірчої грамоти для посла США у В'єтнамі.2 липня вдень у штаб-квартирі Міністерства закордонних справ пан Ле Конг Зунг, директор Департаменту державного протоколу та перекладу за кордон, отримав копію вірчої грамоти від пані Дженніфер Вікс, посла Сполучених Штатів Америки у В'єтнамі.
Посол Нгуєн Куок Зунг відвідує та працює в Міннесоті, США.
Посол Нгуєн Куок Зунг відвідує та працює в Міннесоті, США.З 28 по 30 червня посол В'єтнаму в Сполучених Штатах Нгуєн Куок Зунг відвідав Міннесоту та працював у ній.
В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції у високі технології.
В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції у високі технології.Вранці 26 червня в урядовій будівлі віце-прем'єр-міністр Хо Куок Зунг прийняв пана Джеффа Плейса, директора з ланцюгів поставок Coherent Group (США). Під час зустрічі віце-прем'єр-міністр підтвердив, що В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції, особливо у високотехнологічну, інноваційну та напівпровідникову промисловість.

Ман Нонг (автор)

Джерело: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-nbsp-cho-trua-dua-heo-252786.htm

Тренди за тегом

Тренди за категорією

Найбільш читане

Google Trends

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Виготовлення прапорів

Виготовлення прапорів

Захід сонця над двома озерами

Захід сонця над двома озерами

Фестиваль флейти хмонгів

Фестиваль флейти хмонгів