Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Щодо прислів'я «Ринок опівдні, дині в'януть».

(Baothanhhoa.vn) – Словник в’єтнамських прислів’їв (Нгуєн Дик Дуонг – Загальне видавництво міста Хошимін – 2010) пояснює: «Диня в’яне опівдні: чим ближче до полудня, тим легше диня в’яне (тому не будь надто зарозумілим, бо легко втратиш свій товар). Часто використовується, щоб нагадати людям не бути надто зарозумілими в молодості, бо інакше вони можуть втратити можливості».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa20/06/2025

Щодо прислів'я «Ринок опівдні, дині в'януть».

Я пішов додому і благав маму й батька,

Полуденний ринок повний зів'ялих динь, щоб не було так гнітюче.

(Народна пісня)

У словнику в'єтнамських прислів'їв (Nguyen Duc Duong - Загальне видавництво міста Хошимін - 2010) пояснюється: «Диня в'яне опівдні: чим ближче до полудня, тим легше диня в'яне (тому не будьте надто зарозумілими, інакше легко втратите свої речі). Часто використовується, щоб нагадати людям не бути надто зарозумілими в молодості, інакше вони можуть втратити можливості».

Вам також може сподобатися
Парагвайський герой, який колись продав футболку, щоб врятувати свою дитину, має намір перемогти Францію після отримання зворушливого та несподіваного повідомлення.
Парагвайський герой, який колись продав футболку, щоб врятувати свою дитину, має намір перемогти Францію після отримання зворушливого та несподіваного повідомлення.Воротар Орландо Гілл, парагвайський герой, який продав свою футболку, щоб врятувати свою дитину, висловив свою рішучість перемогти у збірної Франції після несподіваного повідомлення від анонімного благодійника.
Екстремальна спека: 9 порад, як запобігти псування їжі та захистити від літніх токсинів.
Екстремальна спека: 9 порад, як запобігти псування їжі та захистити від літніх токсинів.GĐXH - Літо спекотне та волого, тому їжа у вашому домі дуже швидко псується. У цій статті ми поділимося 9 порадами, як зберегти свіжість продуктів та запобігти псування цього літа.
Той, хто сіє солодкість у посушливих землях.
Той, хто сіє солодкість у посушливих землях.Пані Нгуєн Тхі Хюе сміливо повернула землю з покинутих рисових полів у Там Куангу та впровадила у виробництво високоякісні сорти динь. Вона не лише створила значне джерело доходу в цьому посушливому регіоні, але й її систематичний підхід, що пов'язує виробництво з ринком, також відкрив новий напрямок для сільського господарства високогір'я.

Це твердження містить два моменти, які потребують обговорення.

Буквально, це не означає, що «чим ближче полудень, тим швидше дині в’януть», а радше, що прислів’я має дві частини:

- «Полуденний ринок» означає, що ринок закривається, вже пізно, і покупців більше немає.

У минулому ранкові ринки відкривалися дуже рано і починали розходитися до полудня. Як продавці, так і покупці розраховували, як швидко завершити свої угоди, щоб мати змогу повернутися додому, навіть якщо відстань була значною. Тільки тоді, коли вони пропускали ринок або їхні товари залишалися непроданими, покупці та продавці зустрічалися на полуденному ринку. Звідси народне прислів'я: «Чоловік, який йде на полуденний ринок, зустрічає жінку з непроданим товаром», що означає, що обом сторонам пощастило, оскільки вони зустрілися в потрібний час; той, хто запізнився, зустрічає того, хто має непроданий товар (подібно до «Жінка, яка втратила свій шанс, зустрічає овдовілого чиновника» або «Сонна людина знаходить килимок / Якраз коли чоловік її покинув, вона зустрічає чоловіка, що стоїть посеред дороги»).

– Під «дичавими соліннями» тут маються на увазі не кавуни чи огірки, а радше маринована капуста (капуста, яка використовується для маринування). Цей вид маринованої капусти дуже легко в’яне, а після зів’янення вона зморщується, виглядає так, ніби її майже не залишилося, і втрачає свіжий та привабливий вигляд.

Образно кажучи, «полуденний ринок» символізує повільний, безлюдний ринок з невеликою кількістю покупців чи зацікавлених. «Зів’ялі дині» символізують минулий розквіт сил, зникаючу красу. «Полуденний ринок, зів’ялі дині» – це метафора відсутності у молодої жінки залицяльників та відкладених романтичних перспектив. Тому існує народне прислів’я: «Іди додому та благай свою матір і батька, полуденний ринок зів’яв дині, щоб тобі не було дуже сумно!» (Народна пісня), і головний сенс цього прислів’я не в тому, щоб «застерігати людей не бути зарозумілими та гордими, коли вони молоді, щоб вони не втратили кохання», як пояснюється у В’єтнамському словнику прислів’їв.

Зміцнення дружби між В'єтнамом та Сполученими Штатами.
Зміцнення дружби між В'єтнамом та Сполученими Штатами.3 липня, в рамках програми «Тихоокеанське партнерство – Друзі Тихого океану 2026», делегація армії США в Тихоокеанському регіоні на чолі з генерал-лейтенантом Джоелом Воуеллом, заступником командувача Тихоокеанського регіону армії США, здійснила візит ввічливості до військового командування провінції Куангчі.
Делегація армії США в Тихоокеанському регіоні відвідала військове командування провінції Куангчі.
Делегація армії США в Тихоокеанському регіоні відвідала військове командування провінції Куангчі.2026 рік ознаменує перший випадок, коли програма «Тихоокеанське партнерство – Друзі Тихого океану» буде спільно організована в Куангчі, створюючи масштабну структуру співпраці з 25 заходів.
Міністерство закордонних справ отримало копію вірчої грамоти для посла США у В'єтнамі.
Міністерство закордонних справ отримало копію вірчої грамоти для посла США у В'єтнамі.2 липня вдень у штаб-квартирі Міністерства закордонних справ пан Ле Конг Зунг, директор Департаменту державного протоколу та перекладу за кордон, отримав копію вірчої грамоти від пані Дженніфер Вікс, посла Сполучених Штатів Америки у В'єтнамі.

Ман Нонг (автор)

Джерело: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-nbsp-cho-trua-dua-heo-252786.htm

Тренди за категорією

Найбільш читане

Google Trends

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Йти на ринок

Йти на ринок

Подолання труднощів, знаходження повної радості.

Подолання труднощів, знаходження повної радості.

Фестиваль флейти хмонгів

Фестиваль флейти хмонгів