![]() |
| Делегація вручила подарунки Тет домогосподарствам у селі Пу Луон. |
Феєрверки освітлюють гори та ліси.
Дорога до Пу Луон більш жвава у дні, що передують Тет (місячному Новому році), оскільки люди здалеку приїжджають у гості. По обидва боки дороги терасовані рисові поля обіймають схили пагорбів, створюючи картину, яка одночасно велична та мирна.
У Пу Луоні проживає 73 домогосподарства, 100% з яких – хмонг. За останні роки життя людей значно змінилося, але Новий рік за місячним календарем у цьому віддаленому районі все ще стикається з багатьма труднощами. Тому благодійна програма «Тепла весна – змістовний Тет 2026» , організована Департаментом внутрішньої безпеки поліції провінції Тай Нгуєн у співпраці з комуною Као Мінь, принесла дух ранньої весни до цього високогірного села.
Окрім простого вручення подарунків, програма також створила повноцінну теплу атмосферу Тет, що дозволило мешканцям Пу Луона вперше відсвяткувати Тет у своєму селі раніше.
![]() |
| Пан Лау Ван Дей, секретар партійного відділення села Пу Луон, отримує ноутбук, подарований благодійниками для підтримки загальної роботи села. |
Під час програми делегація вручила 73 подарунки Тет , зокрема кондитерські вироби, товари першої необхідності, предмети домашнього вжитку, такі як тазики, теплі ковдри, матраци, а також грошові кошти, 73 домогосподарствам у селі .
Крім того, 10 домогосподарств, які опинилися в особливо складних обставинах, отримали практичні подарунки, такі як рис та розкладні ліжка; зокрема, одне домогосподарство отримало племінну корову для створення довгострокових засобів до існування, що допомогло родині покращити свої житлові умови та досягти стабільності.
Окрім турботи про домогосподарства, програма також приділяє особливу увагу дітям у гірських районах. Сотні теплих курток, шкільних рюкзаків, велосипедів, цукерок , фільтрів для води та ноутбуків були передані школам у комуні Цаомінь, що допомагає мотивувати учнів долати труднощі та досягати успіхів у навчанні.
Атмосфера Тет у Пу Луоні цього року ще яскравіша, оскільки вперше новорічні святкування відбуваються прямо в селі. У місці, де загортають рисові коржі , прямо посеред центрального двору села , запалюють палаючі вогнища, випромінюючи тепло та розсіюючи холод високогір'я.
Разом із хмонгами поліцейські та філантропи засукали рукави та взяли участь у загортанні рисових коржів. Одні мили рис, інші чистили бананове листя, а ще інші зав’язували нитки, спілкуючись та сміючись під час роботи. Сміх та розмови змішувалися з ароматним ароматом свіжого клейкого рису та бананового листя, поширюючись по всьому селу, створюючи теплу та дружню атмосферу – щось таке, чого багато домогосподарств у Пу Луоні ніколи раніше не відчували в дні, що передували Тету.
![]() |
| Загортання рисових коржів на ранній стадії. |
Після загортання рисових коржів атмосферу Тет у Пу Луоні ще більше підсилили культурні заходи та громадські заходи, організовані вперше в селі.
Увечері сільська площа гуділа від звуків флейт та співу під час культурних виступів, представлених вчителями та самими хмонгами. Прості народні пісні та традиційні танці, що чергувалися з оплесками та радісними вигуками, стирали відстані та приносили щастя цьому віддаленому та знедоленому високогірному регіону.
Коли настала ніч, посеред села розпалили палаюче багаття, освітлюючи сяючі обличчя жителів села, поліцейських та благодійників, які трималися за руки навколо теплого вогню. І вперше в небі над Пу Лоном яскраво спалахнули грона феєрверків серед гір та лісів, знаменуючи раннє та радісне свято Тет, залишаючи незабутнє враження в серцях кожного жителя села .
Додаючи більше віри в нову весну.
Паралельно із заходами, пов’язаними із соціальним забезпеченням, делегація також організовувала безкоштовні медичні огляди та консультації для людей; водночас поширювала правову інформацію, підвищувала обізнаність щодо дотримання закону та підтримувала безпеку та порядок на низовому рівні.
Розділяючи радість, пані Хоанг Тхі Ден, яка отримала підтримку у вигляді племінних корів, не могла приховати своїх емоцій, адже для селян корови — це не лише надбання, а й надія на менш важке майбутнє.
Що ж до Зянг А Ді, отримавши свій новорічний подарунок, він схвильовано розповів, що він та його односельці ще ніколи не святкували такого раннього, насиченого та теплого свята Тет, як цього року.
Пан Лау Ван Дей, секретар партійного відділення села Пу Луон, сказав: «Увага влади всіх рівнів, поліції та благодійників не лише допомагає людям провести свято Тет більш повноцінно, але й надає їм більше впевненості та мотивації працювати та виробляти зі спокійною душею, будуючи більш модернізоване село».
![]() |
| Виступ учнів дошкільного віку з танцем на флейті хмонг у школі Пу Люн. |
За даними Організаційного комітету, загальна вартість благодійних заходів під час цього заходу становила понад 220 мільйонів донгів . Ця цифра відображає не лише матеріальні ресурси, але й демонструє дух співпраці, відповідальності та солідарності поліції, благодійних організацій та окремих осіб щодо людей у гірських регіонах.
Сьогодні Пу Лон ще яскравіше сповнений весняних кольорів. Весна прийшла рано не лише через зміну пір року, а й завдяки теплим серцям, які принесли тепло через високі гори до цього віддаленого села хмонгів . Тет ( в'єтнамський Новий рік) справді ожив у Пу Лоні – теплий, змістовний та повноцінний.
Джерело: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202602/xuan-som-o-pu-luon-d593ed3/










Коментар (0)