Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Весна приходить у село Чут, яке часто страждає від повеней.

З наближенням місячного Нового року Коня ми мали можливість повернутися до села Чут разом з товаришем Нгуєн Мань Ха, заступником голови Народного комітету комуни Ван Бан (провінція Лаокай), місця, яке зазнало серйозних руйнувань під час тайфуну номер 10 (тайфуну Буалой).

Báo Nhân dânBáo Nhân dân13/02/2026

Новозбудовані будинки після повені приносять повну радість мешканцям села Чут у новому весняному сезоні.
Новозбудовані будинки після повені приносять повну радість мешканцям села Чут у новому весняному сезоні.

По обидва боки дороги почали розпускатися персикові квіти, випромінюючи яскраві кольори. Здалеку нові будинки різноманітних кольорів поступово з'являються, немов жива картина, сповіщаючи про нову та квітучу весну.

У жовтні 2025 року історична повінь, спричинена тайфуном № 10, пройшла через село Чут, залишивши після себе безпрецедентні руйнування. Десятки будинків разом з майном та врожаєм селян були поховані та змиті паводковими водами. Для забезпечення безпеки, окрім евакуації мешканців, місцева влада мобілізувала тисячі людей для роботи вдень і вночі над будівництвом дамб, щоб запобігти подальшим повеням. Незважаючи на це, збитки все ще були серйозними. Більше ніж через три місяці шрами стихійного лиха залишаються.

Багато будинків було поховано під брудом та уламками, їх неможливо було відремонтувати. Однак, завдяки цим труднощам, завдяки спільній роботі громади та швидкому втручанню влади всіх рівнів, село Чут зараз потужно відроджується. Терміново будуються нові, просторі будинки, щоб люди могли зустріти справжню нову весну.

За словами товариша Нгуєн Мань Ха, одразу після повені комуна створила робочі групи для допомоги в ремонті та зміцненні будинків, а також для організації переселення людей до нових місць проживання; військові, поліція та громадсько- політичні організації також залучили робочу силу для допомоги людям у будівництві будинків. Пан Хоанг Ван Он (67 років), зайнятий завершенням вирівнювання подвір’я для підготовки до церемонії поклоніння предкам перед переїздом у новий будинок, сказав: «Коли прийшла повінь, вся моя родина працювала в полі, тому нам пощастило врятуватися, але весь наш будинок і майно було змито».

«Завдяки місцевій владі я отримав 80 мільйонів донгів на підтримку в рамках політики будівництва нового будинку. Під час будівництва поліція, військові та жителі села приходили на допомогу від початку будівництва до завершення будівництва в тому вигляді, в якому він є сьогодні. З новим будинком я почуваюся щасливим і спокійним на це свято Тет». Неподалік, у будинку на високому пагорбі, який все ще пахнув свіжою фарбою, пан Дуонг Ван Хієн прикрашав персикове дерево разом зі своїми родичами, щоб привітати Тет.

Для родини пана Хієна цей рік має особливе значення, знаменуючи незабутню історичну віху, оскільки їм довелося «двічі» відбудовувати свій будинок, перш ніж нарешті змогли оселитися. Висловлюючи свою вдячність місцевій владі та тим, хто допоміг у цей важкий час, пан Хієн зворушливо поділився: «Новий будинок будувався, коли почалася повінь, яка засипала всі будівельні матеріали та фундамент».

«Я думав, що мені доведеться здатися, бо я більше не зможу це полагодити. Але завдяки місцевій підтримці, внеску сусідів та іншим силам моя родина мала мотивацію побудувати просторий будинок, як той, що ми маємо сьогодні. Тепер я намагатимуся розвивати економіку , не підводячи турботу та допомогу кожного». Окрім відбудови будинків, комуна Ван Бан також активно впроваджувала підтримку засобів до існування для людей. Десятки гектарів картоплі, посадженої після повені, готові до збору врожаю, що допомагає людям мати додаткове джерело доходу під час майбутнього свята Тет.

Пані Нгуєн Тхі Фуонг, витягнувши для нас картопляну лозу, обтяжену бульбами, схвильовано поділилася: «Після повені всі хвилювалися, що не зможуть зібрати врожай до Тет. Тепер картопля готова до збору, і уряд комуни також співпрацює та взаємодіє з кооперативами, щоб гарантувати врожай, аби люди мали більше доходу для підготовки до Тет». Товариш Нгуєн Мань Ха додала: «Місцевий уряд надав понад 2,4 мільярда донгів з різних джерел; крім того, комуна створює умови для безкоштовного перетворення рисових полів та городніх земель на житлові угіддя, а також якомога швидше вирішує адміністративні процедури для людей, щоб вони могли будувати будинки».

«Двадцять нових будинків допоможуть людям осісти та сповна відсвяткувати Тет (Місячний Новий рік) у радісному світлі. У найближчому часі комуна продовжуватиме мобілізувати ресурси для відновлення похованих сільськогосподарських угідь, підтримки саджанців та худоби, щоб люди могли виробляти та розвивати сталу економіку». Нові, міцні та теплі будинки мирно притулилися біля пишних зелених полів. Село Чут сьогодні не лише відроджується після повені, а й справді переживає трансформацію з новим виглядом, що несе на собі слід колективних зусиль, духу солідарності та волі подолати труднощі місцевих жителів. Цього Тету у своїх нових домівках мешканці села Чут зустрічають весну з твердою вірою у світліше майбутнє.

Джерело: https://nhandan.vn/xuan-ve-tren-vung-lu-lang-chut-post943208.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Чисті джерела енергії

Чисті джерела енергії

Традиційні ремесла

Традиційні ремесла

Захід сонця біля озера

Захід сонця біля озера