دوستوں نے حئی کو گھیر لیا، اور اس نے ان کے ہاتھ مضبوطی سے ہلا کر ان لوگوں سے معافی مانگی جو کبھی اس کے دوست تھے لیکن جن کے نام اسے یاد نہیں تھے۔ ایک بولڈ عورت نے اپنے بازو پھیلائے گویا ہائی کو گلے لگا لیا، سوال دہرایا:
کیا تم مجھے یاد کرتے ہو؟
حئی نے قدرے پیچھے ہٹ کر اپنے دوست کی طرف نظریں جھکا لیں اور بے تکلفی سے اس کی یادداشت کو تلاش کیا مگر کوئی نام ذہن میں نہ آیا۔
- یہ Nhi ہے! خوبصورت Nhi!
اوہ میرے خدا! Nhi پہلے بہت پتلی اور نرم تھی، لیکن اب... وہ بہت بڑی ہے۔ ہائے کو اب یاد آیا، نیّی کلاس میں میزوں کی دو قطاروں کے درمیان فرنٹ ڈیسک پر بیٹھی چنچل لڑکی ہوا کرتی تھی۔ ایک بار، چاہے جان بوجھ کر یا غیر ارادی طور پر، اس نے اپنی ٹانگیں چوڑی کر دیں، جس کی وجہ سے وہ ٹھوکر کھا گیا جب وہ ریاضی کا ایک مشکل مسئلہ حل کرنے کے لیے بلیک بورڈ پر گیا۔ ہائے کو اس وقت اتنا بولا ہونے پر افسوس ہوا، نہ جانے لڑکیوں کو کچلنا کیسا لگتا تھا، اس لیے کسی لڑکی نے اس کی یادداشت پر گہرا اثر نہیں چھوڑا۔
ویسے بھی، پرانے دوست، لڑکے اور لڑکیاں، ہائی اسکول کے خوابیدہ دنوں سے ہمیشہ انسان کی زندگی کے سب سے زیادہ متحرک اور روشن رنگ بُنتے ہیں۔ اپنے پرانے مرد دوستوں میں، ہائی کو ہنگ اور توان سب سے زیادہ یاد ہے۔ گھر سے دور ابتدائی چند سالوں میں، ہائی نے ان دونوں بہت قریبی دوستوں کو تلاش کرنے کی کوشش کی، لیکن کوئی فائدہ نہیں ہوا۔
*
مجھے نہیں معلوم کہ ہائی نے کتنی بار یہ جملہ دہرایا:
- ہماری آخری ملاقات کو پچاس سال ہوچکے ہیں، شکر ہے کہ ہم تینوں میں سے کوئی بھی ابھی تک فوت نہیں ہوا۔
آج صبح، جب تینوں دوست ہنگ کے سمندر کنارے گاؤں کے کنارے پر ایک آرام دہ کافی شاپ پر بیٹھے، ہائی نے دوبارہ موضوع اٹھایا:
- کیا نصف صدی پلک جھپکنے میں گزر گئی؟ وقت اڑتا ہے...
نصف صدی پہلے، تین قریبی دوست اپنے ہائی اسکول کے سالوں میں ہم جماعت تھے۔ توان ایک کھیتی باڑی سے آیا تھا، ہنگ ایک ساحلی گاؤں سے تھا، اور ہائی فان تھیٹ کے قصبے میں رہتے تھے۔ ان کے حالات مختلف تھے، لیکن ان کی گہری اور پائیدار دوستی اٹوٹ تھی۔
ایک بار کلاس کے دوران، توان نے ایک خالی صفحہ کے ساتھ کیلنڈر کی جانچ کی جسے ہائی نے سکریپ پیپر کے طور پر استعمال کیا۔ کسی دوسرے کیلنڈر کی طرح تاریخوں کے علاوہ، اس میں ادویات، دواسازی، اور بیماریوں کے علاج میں ان کے استعمال کے اشتہارات بھی شامل تھے۔ Tuan نے دریافت کیا اور معلوم ہوا کہ Hai کے پاس ایک کیلنڈر ہے جہاں ہر دن ایک مختلف دوا کا اشتہار دیا جاتا ہے، اس لیے اس نے اپنے دوست سے کہا کہ وہ ہر روز اس کے لیے ایک صفحہ پھاڑ دیں۔ ہائی نے یہ نہیں پوچھا کہ اسے کیلنڈر کی ضرورت کیوں ہے، جبکہ توان نے مذاق میں جواب دیا:
میں فارمیسی پڑھنے کا ارادہ رکھتا ہوں۔
یہ سن کر پورا اسکول حیران رہ گیا کہ "فارماسسٹ" توان کو پولیس نے گوریلوں کو سپلائی کرنے کے لیے دوائی خریدنے پر گرفتار کر لیا ہے۔
معلوم ہوا کہ توان نے کیلنڈر پر دوائیوں کے استعمال کو پڑھا تھا، خاص طور پر اینٹی بائیوٹک۔ قصبے کی سرحدی چوکی پر محافظوں سے بچنے کے لیے اس نے بڑی چالاکی سے اپنی سائیکل پر زبانی اینٹی بایوٹک، انجیکشن ایبل اینٹی بائیوٹکس اور سردی اور فلو کی دوائیں چھپا رکھی تھیں۔ Tuan منشیات کو بحفاظت گھر لے آیا، اور پھر کوئی انہیں وہاں پہنچا دے گا جہاں ان کی ضرورت تھی۔ چونکہ Tuan باقاعدگی سے اینٹی بائیوٹک خریدتا تھا، خفیہ پولیس نے اس کے گھر تک اس کا پیچھا کیا، اس کی تلاشی لی، اور ثبوت کے ساتھ اسے گرفتار کیا۔
اس موسم گرما سے، تینوں دوست اپنے الگ الگ راستے چلے گئے۔ توان کو ہائی اسکول کے پہلے سال کے وسط میں، اس کے گریجویشن کے امتحانات سے چند ماہ قبل قید کر دیا گیا تھا۔ ہائی اپنی یونیورسٹی کی تعلیم جاری رکھنے کے لیے سائگون چلا گیا، جب کہ ہنگ ہائی اسکول کے گریجویشن کے امتحان میں ناکام ہوگیا اور اسے تھو ڈک انفنٹری اسکول میں رپورٹ کرنا پڑی۔
ٹمٹماتی لہروں کو ساحل پر لڑھکتے دیکھ کر ہنگ نے حیرت سے کہا:
توان، میں برسوں سے آپ سے ایک سوال پوچھنا چاہتا ہوں لیکن کبھی موقع نہیں ملا...
اب آگے بڑھیں اور پوچھیں! وہ کیا راز ہے جسے آپ کئی دہائیوں سے پال رہے ہیں؟
توان کو حیرت ہوئی۔ ہنگ نے اپنی یادوں کو یاد کیا:
- 1975 کے شروع میں، قمری نئے سال کے بعد، آپ مکمل طور پر غائب ہو گئے تھے۔ میں بان کو مارکیٹ میں آپ کے کرائے کے کمرے میں درجن بھر بار گیا لیکن آپ کو نہیں ملا۔ مالک مکان نے کہا کہ آپ نے کپڑوں کا ایک ٹرنک پیچھے چھوڑ دیا اور بغیر کسی نشان کے غائب ہو گئے۔ اس نے مجھ سے یہ بھی کہا کہ اگر میں آپ کو دیکھوں تو آپ کا واجب الادا ماہانہ کرایہ جمع کر لو۔ یہ سن کر میں نے آپ کو آپ کے واجب الادا رقم ادا کر دی، لیکن میں نے ٹرنک نہیں لیا۔
اس سے پہلے کہ توان جواب دے، ہائی نے جلدی سے مداخلت کی:
- میں آپ کے گھر نہیں گیا تھا۔ اس کے بجائے، میں سور کا گوشت خریدنے کا بہانہ کر کے بازار گیا۔ میں نے آپ کی گرل فرینڈ سے پوچھا جو سور کا گوشت بیچتی ہے، اور اس نے کہا کہ آپ نے اسے پھینک دیا کیونکہ آپ کو لگتا تھا کہ وہ آپ کے لیے اچھی میچ نہیں ہے۔ جب میں اپنے آبائی شہر واپس آیا اور آپ کے والد سے پوچھا تو انہوں نے کہا کہ آپ ابھی تک سائگون میں ہیں۔ میں خسارے میں ہوں...
توان نے اپنی کافی کو آہستہ سے ہلایا، آہستہ آہستہ ماضی کی فلم کو منظر عام پر آنے دیا، جس سے گزرے ہوئے دور کی پیاری تصویروں کا انکشاف ہوا۔
توان کو رہا ہونے سے پہلے چھ ماہ تک حراست میں رکھا گیا تھا۔ جعلی دستاویزات کا استعمال کرتے ہوئے، وہ ایک رشتہ دار سے سلائی کا کام سیکھنے کے لیے سائگون گیا۔ بان کو مارکیٹ کے علاقے میں اٹاری کا کمرہ توان کرائے پر لیا گیا تھا جہاں ہائی اور ہنگ اکثر اتوار کے دن جاتے تھے جب ہنگ ملٹری اسکول سے چھٹی کرتے تھے۔ ہائے اور بھی کثرت سے آیا کیونکہ… وہ کلاس چھوڑ رہا تھا۔ تینوں دوستوں کے پاس گھومنے پھرنے کا ایک اور موقع تھا، جیسا کہ ان کے گھر واپسی کے دنوں میں تھا۔
Tuan اکثر بان کو مارکیٹ میں کپڑوں کے اسٹالوں پر سلائی کے آرڈر پہنچاتا تھا اور ایک لڑکی سے واقف ہوا جو سور کا گوشت فروخت کرتی تھی۔ یہ جانتے ہوئے کہ وہ تینوں گھر سے بہت دور تھے اور ان کے پاس زیادہ پیسے نہیں تھے، یہ لڑکی اکثر انہیں گوشت اور سبزیاں پکانے کے لیے دیتی تھی۔
توان کے کرائے کے کمرے کے بالکل ساتھ ہی ویٹریس کے ساتھ ایک کافی شاپ تھی۔ دکان نیچے تھی، جبکہ لڑکیاں اوپر رہتی تھیں، لکڑی کے ایک چھوٹے سے کمرے میں جہاں ایک طرف سے بات چیت صاف سنی جا سکتی تھی۔ دیواروں کے لیے استعمال ہونے والی لکڑی کے تختے ناہموار تھے، جس میں اتنی بڑی جگہیں تھیں کہ انگلی تک فٹ ہو جائے۔ تختوں کے درمیان چپکے ہوئے کاغذ کے بہت سے ٹکڑے اُلٹ چکے تھے۔
سائگن سارا سال گرم رہتا ہے۔ ہلچل والے بازار میں نالیدار لوہے کی چھت والی چٹائیاں اور بھی زیادہ گرم ہیں کیونکہ ان میں وینٹیلیشن کی کمی ہے۔ دوپہر کے کھانے کے وقت، جب کیفے خالی ہوتے ہیں، ویٹریس اکثر نہانے اور کپڑے بدلنے کا موقع لیتی ہیں۔
توان نے ویتنامی تارکین وطن ہائی کے ساتھ مذاق کیا:
اب میں جانتا ہوں کہ آپ نے ہمیشہ میرے ساتھ گھومنے پھرنے کے لیے اسکول کیوں چھوڑا…
ایک دوپہر جب حئی اپنے اٹاری کے کمرے میں اکیلا تھا تو ایک ایسا واقعہ پیش آیا جس نے پورے بازار میں ہنگامہ برپا کر دیا۔ ایک کافی شاپ پر ایک ویٹریس نے دیکھا کہ کوئی اسے لکڑی کے فرش کے تختوں میں ایک خلا سے کپڑے بدلتے ہوئے دیکھ رہا ہے۔ وہ چیخ پڑی جس سے جھانکنے والا بھاگ گیا۔ اس کے بعد دکان کے مالک نے واقعہ کی اطلاع بازار کے پولیس اسٹیشن کو دی۔
جب توان سامان پہنچانے کے بعد گھر واپس آرہا تھا، اس کے دوست، سور کا گوشت بنانے والے قصاب نے اسے بزدلانہ طور پر روک لیا۔
پولیس آپ کے اٹاری کو تلاش کر رہی ہے۔ ابھی گھر مت جانا...
توان کو صورت حال پوری طرح سے سمجھ نہیں آئی، لیکن وہ تیزی سے دوسری گلی میں چلا گیا، یہاں تک کہ اس شخص کا شکریہ ادا کرنے کے لیے بھی وقت نہیں ملا جس نے اس کی اطلاع دی۔ Tuan نے انکشاف کیا:
- اس وقت، میں نے سوچا کہ ہماری زیر زمین سرگرمیاں بے نقاب ہو گئی ہیں اور پولیس ان کتابچوں کی تلاش کر رہی ہے جو میں نے اوپر چھپائے تھے جنہیں تقسیم کرنے کے لیے میرے پاس وقت نہیں تھا، اس لیے میں جلدی سے ایک رابطہ کے گھر بھاگ گیا۔ پھر، جس دن انقلاب نے بان می تھوٹ کو پکڑ لیا، میں گھر واپس آیا اور مکمل طور پر اڈے سے باہر تھا۔
حیا شرمیلی ہے:
- اس کے بعد، کیا آپ سور کا گوشت بنانے والے دوست کا شکریہ ادا کرنے کے لیے بان کو مارکیٹ گئے تھے؟
توان کی آواز دھیمی ہوئی، اداسی سے بھری ہوئی:
- 1976 کے آخر تک مجھے سائگون جانے کا موقع نہیں ملا۔ جب میں پرانی جگہ پر واپس آیا تو لوہے کی چھتوں والی نالیدار چھتوں کی قطار ختم ہو چکی تھی۔ میں نے آس پاس پوچھا، لیکن وہ قصاب کو نہیں جانتے تھے کیونکہ گوشت کے سٹال بھی ختم ہو چکے تھے…
تینوں دوست خاموشی سے سورج کی روشنی میں سمندر کی چمکتی ہوئی، چپٹی سطح کو دیکھتے رہے۔ دور دراز جزیرے سے سیاحوں کو لے جانے والی اسپیڈ بوٹ بندرگاہ کی طرف کھینچی گئی، جس نے ایک لمبی، چھیدنے والی سیٹی بجائی۔
ہنگ نے اعتراف کیا:
اپریل 1975 کے بعد کے ابتدائی چند سال میرے لیے بہت مشکل تھے لیکن میں اس سے گزر گیا۔ ہم سب کا ایک ماضی ہے اور ہم اسے نہیں بھولتے، لیکن کوئی بھی دوسروں سے الگ تھلگ نہیں رہ سکتا۔ زندہ رہنے کے لیے، رکاوٹوں اور تعصبات کو دور کرتے ہوئے، ہر ایک کو بہتر زندگی گزارنے کے لیے متحد اور تعاون کرنا چاہیے...
توان نے اپنے دوست کی پریشانیوں پر ہمدردی کا اظہار کرتے ہوئے ہنگ کا ہاتھ دبایا۔ جہاں تک توان کا تعلق ہے، وہ اپنے آبائی شہر میں پرامن زندگی گزارتے ہوئے ایک دہائی سے زائد عرصے سے ریٹائرڈ ہو چکے تھے۔ توان نے اپنے وطن میں امن کی واپسی کے پہلے ہی دن سے انقلابی تحریک میں شمولیت اختیار کی تھی، اور بعد میں ضلع میں اعلیٰ عہدہ حاصل کیا۔ دوسری طرف حئی اپنے خاندان کے ساتھ نقل مکانی کر کے بیرون ملک آباد ہو گئے تھے۔ ہائے نے ہچکچاتے ہوئے کہا:
- ...ایسا لگتا ہے کہ کافی شاپ کی ویٹریس کافی دیر سے مجھے دیکھ رہی تھی۔ اس دوپہر، وہ جانتی تھی کہ میں اس کے کپڑے بدلتے ہوئے دیکھوں گا، اس لیے اس کے پاس ایک چاپ اسٹک تیار تھی۔ جیسے ہی میں نے لکڑی کے فرش بورڈز کے خلا میں جھانکا، اس نے چاپ اسٹک کو ٹھوکر ماری، تقریباً میری آنکھ سے ٹکرائی، اور پھر چیخ اٹھی۔ میں سیڑھیوں سے نیچے اترا اور گلی میں بھاگا، تقریباً مالک مکان سے ٹکرانے لگا۔
ویٹر، جو چائے کی دیگیاں بھر رہا تھا، حیرانی سے رکا اور بے قابو ہو کر ہنستے ہوئے تینوں بوڑھوں کی طرف دیکھا۔
ہنسی تھمنے کے بعد، ہائے سنجیدہ ہو گئے، جو کسی ایسے شخص کے لیے ایک نادر سنجیدگی ہے جو عام طور پر مذاق کرتا ہے، اور اپنے دو دوستوں سے کہا:
- میرا خاندان اور پوتے بیرون ملک آباد ہو گئے ہیں۔ میں اور میری اہلیہ اب ایک ماہ سے ویتنام میں واپس آئے ہیں، اختیارات پر غور کرنے کے لیے بہت سی جگہوں پر گئے اور اپنے وطن واپس آنے اور مستقل طور پر رہنے کے طریقہ کار کو مکمل کرنے کا فیصلہ کیا ہے۔
ماخذ: https://baobinhthuan.com.vn/chuyen-ba-nguoi-ban-129887.html






تبصرہ (0)