"وسیع فاصلوں کی آرزو، کائنات میں محبت۔"
شاعر Anh Thơ (اصل نام Vương Kiều Ân) کا تعلق Phủ Lạng Thương، Bắc Giang صوبے سے تھا۔ ایک سخت، جاگیردار گھرانے میں تعلیم یافتہ ، وہ اس کے باوجود ایک گہری قاری، سیکھنے کی شوقین، اور چھوٹی عمر سے ہی شاعری کا شوق رکھتی تھیں۔ جب اسے نئی شاعری کی تحریک کا سامنا کرنا پڑا تو اس کی جوان روح بہت متاثر ہوئی۔
![]() |
شاعر Nguyen Binh (1918-1966) اور خاتون مصنف انہ تھو (1918-2005)۔ |
1939 میں جب ان کے پہلے شعری مجموعے "دیہی منظر نامے" نے خود انحصاری کے ادبی گروپ کا حوصلہ افزائی انعام جیتا تو اس کا نام بڑے پیمانے پر جانا جانے لگا۔ Nguyen Binh، پہلے سے ہی ایک مشہور شاعر جو دیہی زندگی کے جوہر سے لبریز اپنی نظموں کے لیے جانا جاتا ہے، نے Anh Tho سے ایک سال قبل خود انحصاری ادبی گروپ کی طرف سے شاعری کے لیے حوصلہ افزائی کا انعام جیتا تھا۔ اصل میں ایک آوارہ شاعر تھا، اس نے کئی ناکام رشتوں کا تجربہ کیا تھا۔ ایک میوزیم کو دیکھ کر جو ابھی ابھی ادبی منظر نامے پر نمودار ہوا تھا اور دیہی مناظر کو بیان کرنے والی اپنی نظموں کے لیے پہلے ہی مشہور تھا، Nguyen Binh کی بے حد تعریف ہوئی۔ اس نے ہفتہ کے اخبار میں نظم "آوارہ گردی" کو "دریائے تھونگ کے سفید لباس میں عجائب گھر" کو خصوصی تحفہ کے طور پر شائع کیا۔ اس نے انہ تھو کو بہت سے خطوط بھی بھیجے، انہیں "اپنے دل کی شہزادی" کہہ کر اور اس سے شادی کرنے کی خواہش کا اظہار کیا۔ یہ کہنے کی ضرورت نہیں کہ شاعر انہ تھو بہت خوش تھا۔ محبت کی آرزو اور جیون ساتھی جو کہ شاعرہ بھی تھیں، وہ ایک مشہور شاعر کی طرف سے محبت کے اعلان سے بے حد متاثر ہوئیں۔ وہ اپنے ساتھی سے ملنے کے لیے دن رات ترس رہی تھی۔
بدقسمتی سے، جب Nguyen Binh آن تھو سے "ملنے" کے لیے Phu Lang Thuong گئی، تو اس کے چھوٹے قد، بولنے کے کھردرے انداز اور کسی حد تک غیر معمولی برتاؤ دیکھ کر، شاعرہ Anh Tho مایوس ہو گئی اور تمام رشتے منقطع کر لیے۔ اس ملاقات کے بعد Nguyen Binh نے کئی بار باک گیانگ کا دورہ کیا، اسے خطوط اور نظمیں بھیجیں، لیکن وہ صورت حال کو تبدیل نہ کر سکے۔ اس کی شاعرانہ وراثت میں، قارئین کو آج بھی نظم "سات الفاظ" ملتی ہے جو کہ 1940 میں باک گیانگ میں لکھی گئی تھی، جو آن تھو کے لیے وقف تھی: "میں نے جلدی سے آسمان پر چند اسٹروک لکھے.../ آج دوپہر اس نے نیلے آسمان کو پکڑ لیا/ سات الفاظ پڑھنے کے بعد، اس نے بہت پیار محسوس کیا۔" دس ہزار میل طویل محبت،
مزاحمت کا ایک ہی راستہ بانٹنا
اگرچہ ان کے رومانوی راستے مختلف ہو گئے، شاعر انہ تھور اور شاعر Nguyễn Bính مزاحمت کے راستے پر ایک ساتھ چل پڑے۔ 1945 کے اوائل میں، Anh Thơ انقلاب میں شامل ہوا۔ ایک پناہ گزین نوجوان عورت سے، وہ خواتین کے امور کی ایک مضبوط اور پرعزم کیڈر بن گئی۔ اس نے Việt Yên، Lục Ngạn، Hữu Lũng (Bắc Giang) اور Bắc Sơn ( Lạng Sơn ) کے اضلاع میں خواتین کی ایسوسی ایشن کی سیکرٹری کے طور پر خدمات انجام دیں۔ اس کی رومانوی شاعری اگرچہ مزاحمت کی پختہ اور دلکش حقیقتوں سے پیوست ہے، لیکن اپنے وطن کی محبت اور عورت کے ہمدرد دل کے ساتھ گرم رہی۔ قابل ذکر مثالوں میں "Telling the Story of Vũ Lăng" (1948) اور "The Sound of the Cuckoo" (1954) شامل ہیں۔ اپنی یادداشتوں میں، صحافی وو مانہ، ہا بیک اخبار کے سابق ایڈیٹر انچیف اور شاعر انہ تھو کے ساتھی مزاحمتی جنگجو، نے بیان کیا: اگست 1945 کے وسط میں، ین ڈنگ (باک گیانگ) کو نئی ذمہ داری سنبھالنے کے لیے چھوڑنے سے پہلے، شاعر انہ تھو نے اپنے ساتھیوں کے ساتھ الوداعی جنگ میں شرکت کی۔ اس میں ایسی سطریں شامل تھیں جیسے: "ایک پہاڑوں اور دریاؤں کے ساتھ جاتا ہے / ایک سپاہی کے طور پر جاتا ہے، گھر کی محبت روشنی ہے / یہاں رکنا، ایک دل کے ساتھ / یہاں رکنا، پہاڑوں اور دریاؤں کے ساتھ، غم سے بھرا ہوا / بہت سے ساتھیوں کو یاد کرنا / جلد ہی، گولیوں اور آگ کے درمیان، زندگی ایک جدوجہد ہوگی…"
1945 میں، شاعر Nguyen Binh جنوب میں گئے اور انقلاب میں شامل ہوئے۔ 1947 میں انہوں نے نیشنل گارڈ میں شمولیت اختیار کی۔ وہ پورے جنوبی ویتنام میں میدان جنگ میں موجود تھا۔ زندگی کی کتاب کے دو صفحات کی طرح، جنوبی ویتنام میں مزاحمت کی پیروی کرنے والے Nguyen Binh، نیشنل گارڈ کی فتوحات کی تعریف کرنے والے ایک پرجوش اور پرجوش آواز کے ساتھ شاعر تھے، ماضی میں شمال کے اداس، دہاتی شاعر Nguyen Binh سے بالکل مختلف تھے۔ 1950 میں، اس کی نظم "Cuu Long Giang" کو موسیقار Nguyen Huu Tri نے "بٹالین 307" کے گانے کے طور پر ترتیب دیا تھا، جس نے جنوبی ویتنام کے فوجیوں اور لوگوں کو بہت خوش کیا اور آج تک اس کا تعلق ہے: "اس سال بٹالین کی روانگی / پوری بٹالین نے گولڈن مارنے کا سودا نہیں کیا"۔ 1954 میں، وہ شمال میں منتقل ہو گئے، ادب اور آرٹس اخبار کے ادارتی دفتر میں کام کرتے ہوئے، نم ہا میں محکمہ ثقافت میں منتقل ہونے سے پہلے، "سو پھول" اخبار کے چیف ایڈیٹر بن گئے۔ ان کی شاعرانہ روح مضبوط رہی، جوش سے امریکی حملے کے خلاف مزاحمت کی خدمت کے لیے لکھتے رہے۔
آئیے سب بہار کے سحر میں مبتلا ہو جائیں۔
اپنی مختلف شخصیتوں، زندگی کے حالات اور شاعرانہ انداز کے باوجود، Nguyen Binh اور Anh Tho دونوں نے اپنی زیادہ تر نظمیں موسم بہار کے لیے وقف کیں، یا انہیں Tet (ویتنامی نئے سال) اور موسم بہار کی آمد کے وقت کے ارد گرد تحریر کیا۔ قارئین آج موسم بہار کے بارے میں ان دونوں مصنفین کی نظمیں سب سے زیادہ پیار سے یاد کرتے ہیں۔ Nguyen Binh کی موسم بہار کی نظموں میں شامل ہیں: "موسم بہار کی نظم،" "بہار کی لڑکی،" "بہار کی بارش،" "بہار کی آمد،" "سبز بہار،" وغیرہ۔ چاہے چھ آٹھ یا سات حرفی نظم میں، اس کی نظموں میں بہار ہمیشہ متحرک، رنگین، اور اپنی جوانی کے عروج میں، جوانی، تازگی کی علامت ہے۔ بہار کے اس رنگ کے اندر ہمیشہ ایک تڑپ، اپنے وطن سے گہری محبت رہتی ہے۔ جیسا کہ "بہار کی لڑکی" میں "بہار کی لڑکی شادی کے خواب دیکھتی ہے" یا گاؤں کے میلے میں لڑکی کی مایوسی: "اس کے آنے کا انتظار ہے، لیکن وہ نہیں آتا" "بہار کی بارش" میں۔
![]() |
مثال |
شوخ نہیں، رنگین نہیں، نگوین بن کی شاعری کی طرح "بہار کے وقت" کو ہلچل نہیں پھیلاتا - آن تھو کے "دیہی منظر نامے" میں بہار کو باریک بینی اور نرمی سے دکھایا گیا ہے: "بارش ویران گودی پر آہستہ سے گرتی ہے / سست فیری ساکت ہے، دریا کو بہنے دیتا ہے / خاموشی کی خاموشی / خاموشی کی خاموشی خوبانی کے پھول، جامنی رنگ کے پھول بہت زیادہ گرتے ہیں" (بہار کی دوپہر)۔ یا، محبت کی آرزو کے ساتھ "بہار کی لڑکیوں" کے بارے میں لکھتے ہوئے بھی، شاعرہ اس پر نہایت ہی عمدگی سے شاعرانہ انداز میں بات کرتی ہے: "بہتے ہوئے سرخ ریشموں پر / لڑکیاں اتفاق سے اپنی بھوسے کی ٹوپیاں پہنتی ہیں" (بہار بازار)...
اپنے منفرد تحریری انداز کے ساتھ، دیہی علاقوں کی روح سے گہرا تعلق رکھتے ہوئے، دونوں شاعروں نے اپنی نظموں میں ایک بہت ہی ذاتی بہار کی تصویر کشی کی ہے، جو کہ نسلوں کے لیے میراث چھوڑتے ہیں۔ دونوں کو ان کے ادبی اور فنی کاموں کے لیے ریاست کی طرف سے بعد از مرگ ہو چی منہ پرائز سے نوازا گیا۔ آج گھوڑے کے سال میں پیدا ہونے والے ان دو باصلاحیت شاعروں کے موسم بہار کی نظمیں پڑھ کر ہمارے دل اس تمنا کے احساس سے بھر جاتے ہیں: ’’ہزار میل کی تڑپ، ایک کائناتی محبت‘‘۔
ماخذ: https://baobacninhtv.vn/bg2/dulichbg/chuyen-ve-hai-nha-tho-tuoi-ngo-postid439353.bbg










تبصرہ (0)