Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

کاروباری اداروں کو صارف کی معلومات 3 گھنٹے کے اندر فراہم کرنے کی ضرورت ہو سکتی ہے۔

سائبر سیکیورٹی 2025 کے مسودہ قانون کے مطابق، ہنگامی صورت حال کی صورت میں، ویتنام میں نیٹ ورک سروسز فراہم کرنے والے ملکی اور غیر ملکی کاروباری اداروں کو 3 گھنٹے کے اندر اندر صارف کی معلومات فراہم کرنا ضروری ہے۔

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng13/08/2025

کاروباری اداروں کو ویتنامی قانون کے مطابق ڈیٹا کے تحفظ کے اقدامات کا اطلاق کرنا چاہیے۔ مثالی تصویر
کاروباری اداروں کو ویتنامی قانون کے مطابق ڈیٹا کے تحفظ کے اقدامات کا اطلاق کرنا چاہیے۔ مثالی تصویر

سائبر سیکیورٹی 2025 سے متعلق مسودہ قانون (سائبر سیکیورٹی 2018 کے قانون اور نیٹ ورک انفارمیشن سیکیورٹی 2015 کے قانون کو ضم کرنے) پر جمع کرانے کو ابھی ابھی وزارت پبلک سیکیورٹی نے وزارت انصاف کو جانچ کے لیے بھیجا ہے۔

مسودہ سائبر اسپیس کی خودمختاری ، قومی سلامتی اور سماجی نظم و ضبط کے تحفظ پر توجہ مرکوز کرتا ہے، جبکہ سائبر سیکیورٹی کی خلاف ورزیوں کی روک تھام اور ان سے نمٹنے کو بھی منظم کرتا ہے۔

اس کے علاوہ، مسودے کا مقصد تنظیموں، کاروباروں اور افراد کو قانون کی تعمیل کرنے، انتظامی طریقہ کار کو کم سے کم کرنے، جائز حقوق کا تحفظ اور محفوظ ڈیجیٹل ماحول اور پائیدار ڈیجیٹل اقتصادی ترقی کو فروغ دینا بھی ہے۔

مسودے کے مطابق، ویتنام میں ٹیلی کمیونیکیشن نیٹ ورکس، انٹرنیٹ اور ویلیو ایڈڈ سروسز پر خدمات فراہم کرنے والے ملکی اور غیر ملکی ادارے جب صارفین ڈیجیٹل اکاؤنٹس کے لیے رجسٹر ہوتے ہیں تو معلومات کی تصدیق کے لیے ذمہ دار ہیں۔

ان کاروباروں کو تحریری درخواست، ای میل، یا فون کال کے 24 گھنٹے کے اندر، یا قومی سلامتی یا انسانی زندگی کو خطرہ بننے والی ہنگامی صورت حال کی صورت میں 3 گھنٹے کے اندر، وزارت پبلک سیکیورٹی کے تحت خصوصی سائبر سیکیورٹی فورس کو صارف کی معلومات بھی فراہم کرنی چاہیے۔

انٹرپرائزز کو چاہیے کہ وہ اپنی سروسز، ایپلیکیشن اسٹورز یا انفارمیشن سسٹمز پر غیر قانونی مواد پر مشتمل معلومات کو شیئر کرنے اور حذف کرنے سے روکیں جو کہ وزارت پبلک سیکیورٹی سے درخواست کے وقت سے 24 گھنٹے بعد اور قومی سلامتی کو خطرے میں ڈالنے والی ہنگامی صورت حال کی صورت میں 6 گھنٹے سے زیادہ نہیں۔

انٹرپرائزز کو سروس استعمال کرنے والوں کی ذاتی معلومات اور سروس استعمال کرنے والوں کے ذریعے تیار کردہ ڈیٹا کو صارف کے سروس کا استعمال ختم کرنے کے بعد 2 سال تک ذخیرہ کرنا چاہیے۔

غیر ملکی کاروباری ادارے جو ذاتی معلومات، سروس صارف کے تعلقات پر ڈیٹا، اور ویتنام میں سروس صارفین کے ذریعے تخلیق کردہ ڈیٹا پر ڈیٹا اکٹھا، استحصال، تجزیہ اور اس پر کارروائی کرتے ہیں، انہیں قانونی ضوابط کے مطابق ڈیٹا کے تحفظ کے اقدامات کا اطلاق کرنا چاہیے اور اس ڈیٹا کو ویتنام میں ذخیرہ کرنا چاہیے۔ ان اداروں کو ویتنام میں شاخیں یا نمائندہ دفاتر قائم کرنا چاہیے۔

ماخذ: https://www.sggp.org.vn/doanh-nghiep-co-the-phai-cung-cap-thong-tin-nguoi-dung-cham-nhat-trong-3-gio-post808202.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

مشن A80 کو انجام دینے کے 100 دن سے زیادہ کے بعد سپاہی جذباتی طور پر ہنوئی کو الوداع کہتے ہیں۔
رات کے وقت ہو چی منہ شہر کو روشنیوں سے چمکتا دیکھنا
طویل الوداع کے ساتھ، دارالحکومت کے لوگوں نے A80 فوجیوں کو ہنوئی سے رخصت ہوتے دیکھا۔
کلو 636 آبدوز کتنی جدید ہے؟

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ