جرمنی کے لیے ہنوئی چھوڑ کر ان دنوں میں جب پورا یورپ بہار کے تابناک موسم کا تجربہ کر رہا تھا، میں نے ویتنامی کھانوں سے یوں لطف اٹھایا جیسے میں اپنے وطن سے بہت دور رہا ہوں۔
| جرمنی کے نیورمبرگ میں کوزی - فائن ایشیا کزن اینڈ سشی بار میں ویتنامی کی بنائی ہوئی ڈش۔ (تصویر: بلی فوونگ) |
اگر 20-30 سال پہلے، بیرون ملک رہنے والے ویتنامی لوگ اپنے وطن کے ذائقوں کے لیے شدت سے آرزو رکھتے تھے، اب اس خواہش کو کم کیا جا سکتا ہے کیونکہ پورے جرمنی میں ویتنامی ریستوران آسانی سے مل سکتے ہیں۔
پھیلائیں اور واقف ہوجائیں۔
فرینکفرٹ میں اترنے پر، مجھے جرمنی میں ورلڈ یونیورسٹی سروس (WUS) کے صدر جناب کمبیز غوامی سے ملنے اور بات کرنے کا موقع ملا۔ غیر متوقع طور پر، ایک کپ گرم، مستند ویتنامی کافی کے اوپر، ہماری گفتگو میں ویتنامی کھانوں پر بات کرنے میں کافی وقت لگا۔
کمبیز غوامی ایک جرمن دوست ہے جس کے گہرے تعلقات ہیں اور ویتنامی تعلیم کا جنون ہے۔ ہر سال، وہ WUS کے یونیورسٹی سپورٹ پروجیکٹس کو نافذ کرنے کے لیے دونوں ممالک کے درمیان آگے پیچھے کئی پروازیں کرتا ہے۔ وہ جرمنی میں اپنے پسندیدہ ویتنامی پکوان سے بھی بہت واقف ہیں۔
"میرے ملک میں، زیادہ سے زیادہ ویتنامی خاندان یہاں دوسری اور تیسری نسلوں سے رہ رہے ہیں۔ بیس سال پہلے، یہاں صرف چند ویتنامی ریستوران تھے، لیکن اب، چھوٹے صوبوں میں بھی، آپ کو ویتنامی لوگوں کی ملکیت والے ایشیائی ریستوران مل سکتے ہیں۔ یہ ظاہر کرتا ہے کہ حالیہ برسوں میں جرمنی میں ویتنامی کھانوں نے بہت مضبوطی سے ترقی کی ہے،" جناب غوامی نے اشتراک کیا۔
سفر تیزی سے آسان ہونے کے ساتھ، بہت سے جرمن ویتنام کا دورہ کر رہے ہیں اور مقامی کھانوں سے خوب لطف اندوز ہو رہے ہیں۔ لہذا، جرمنی واپس آنے پر، ان میں سے زیادہ تر کھانے کا ذائقہ دوبارہ لینا چاہتے ہیں، جس سے جرمنی میں ویتنامی پکوان تیزی سے مقبول ہو رہے ہیں۔ غوامی نے تبصرہ کیا: "جرمنوں کو ویتنامی کھانا پسند ہے کیونکہ زیادہ تر پکوان کچھ چینی پکوانوں کی طرح چکنائی یا تیل والے نہیں ہوتے ہیں اور نہ ہی وہ کچھ تھائی پکوانوں کی طرح مسالہ دار ہوتے ہیں۔"
جرمنی میں، بہت سے خاندانوں کی عادت ہے کہ وہ اپنے بچوں کو باہر ویتنام کے ریستورانوں میں کھانے کے لیے لے جاتے ہیں۔ ایک بار جب بچوں کو ذائقہ کی عادت ہو جاتی ہے، تو وہ اکثر وہاں کھاتے ہیں اور ان کے لیے پکوان آرڈر کرتے ہیں، اور جب بچے بڑے ہو جاتے ہیں، تب بھی ان کی ویتنامی کھانوں سے محبت برقرار رہتی ہے۔ کئی دہائیوں سے، اس طرح ویتنامی کھانا پھیلتا رہا ہے اور مقامی لوگوں کی نسلوں سے واقف ہو گیا ہے۔
| ایشیا باؤ ریسٹورنٹ، جو بیرون ملک مقیم ویتنام کے تاجر ڈک انہ سون کی ملکیت ہے، ایک بڑی عمارت کے دامن میں واقع ہے۔ (تصویر: من ہو) |
جب روم میں ہو تو رومیوں کی طرح کرو...
شیف اور ریستوران کے مالک Trinh Thanh Son، ایک ویتنامی تارکین وطن جو 1990 سے جرمنی میں مقیم ہیں، نے بتایا: "میں نے کھانا پکانے کی رسمی تربیت حاصل نہیں کی، لیکن میں یہاں رہتا تھا اور کئی سالوں سے ریستورانوں میں کام کرتا تھا۔ جب مجھے لگا کہ مجھے کافی تجربہ ہے، میں نے میونخ میں ایشیا باؤ ریستوران کھولا۔"
انہوں نے کہا: "ریسٹورنٹ کھولنے کے لیے، آپ کو فوڈ سیفٹی کورس کرنا پڑتا ہے۔ یہاں یہ مسئلہ بہت سخت ہے؛ خلاف ورزیوں کے نتیجے میں بھاری جرمانے ہوتے ہیں، اور دوبارہ جرائم بند ہونے کا باعث بنتے ہیں۔ اس لیے ریسٹورنٹ کھولنے کا مطلب کھانے کی حفاظت کو یقینی بنانا اور بہت سے دوسرے ضوابط کی تعمیل کرنا ہے۔"
"جرمنی میں، آپ جو کچھ بھی خریدتے یا بیچتے ہیں اس کے پاس انوائس ہونا ضروری ہے۔ آپ جو کچھ بھی درآمد کرتے ہیں اسے واپس بیچنا ضروری ہے، تقریباً بالکل، تاکہ وہ ٹیکس کا حساب لگا سکیں۔ اگر آپ کو علم نہیں ہے تو کسٹم ڈیوٹی سے نمٹنا بہت مشکل ہو سکتا ہے،" سن نے شیئر کیا۔
انہوں نے یاد کیا کہ 30 سال پہلے جرمنوں کو ویتنام کے کھانوں کے بارے میں کچھ نہیں معلوم تھا کیونکہ اس وقت جرمنی میں صرف چینی ریستوراں موجود تھے۔ "اب، ہر جگہ ویتنامی ریستوراں ہیں؛ ایک چھوٹے سے گاؤں میں ایک، ایک بڑے گاؤں میں دو یا تین، اور شہر میں درجنوں ہیں… اب، جب جرمن کسی ریستوراں میں داخل ہوتے ہیں، تو وہ میز پر فیصلہ کرنے اور آرڈر دینے سے پہلے پوچھیں گے، 'کیا آپ ویت نامی ہیں؟'، وہ اتنے 'نفیس' ہیں کہ جب وہ pho کو اپنے گھر پہنچانے کا آرڈر دیتے ہیں، تو وہ ہم سے کہیں گے اور بھائی ان کو گرم کرنے کے لیے الگ نہیں کر سکتے۔ گرم۔"
تغیرات
فرینکفرٹ اور میونخ کو چھوڑ کر، میں ٹھنڈے، کرکرا موسم میں برلن پہنچا۔ ناشتے کے لیے چکن بز پر رک کر، میں چار سیو چکن اور خاص طور پر سلاد سے اس کی مخصوص ویتنامی ناریل کے دودھ کی ڈریسنگ سے بہت متاثر ہوا۔ مالک، ہوانگ ٹرونگ نے کہا: "یہ تیسرا ریستوراں ہے جو میں نے اور میرے دوستوں نے کھولا ہے، ہر ایک میں تقریباً 20 ملازمین ہیں۔ ہم ایشیائی چکن ڈشز کے ساتھ ساتھ یورپی کھانے بھی پیش کرتے ہیں۔ کوویڈ 19 کی وبا کے دوران ہم ایک مشکل وقت سے گزرے، لیکن خوش قسمتی سے، ہمارے ریگولر گاہک اب بھی کھانے کی ڈیلیوری کا آرڈر دیتے ہیں۔ یہ بہت اچھا ہے: جب کوئی مجھ سے پوچھے کہ اگر کوئی ٹرو پکائے تو میں آپ سے پوچھ سکتا ہوں؟ میں بعد میں آؤں گا؟"
1990 میں جرمنی منتقل ہونے کے بعد، برلن میں شیف Nguyen Huy Nhu مختلف چینی، جاپانی اور تھائی ریستورانوں میں بطور معاون کام کر چکے ہیں۔ کام کی جگہ کی ہر تبدیلی ایک نیا "عملی تربیتی کورس" تھا۔ اس نے کہا: "آج برلن میں ایشیائی ریستورانوں کی مارکیٹ کا 70% تک ویت نامی ریستوراں ہیں۔ ویت نامی لوگ مقامی ذائقوں کے مطابق پکوان بنانے میں بہت تخلیقی ہیں۔ مثال کے طور پر، چینی MSG استعمال کرنا پسند کرتے ہیں، ویتنامی چینی استعمال کرتے ہیں۔ بن چا کے لیے ڈپنگ سوس (ورمیسیلی کے ساتھ گرے ہوئے سور کا گوشت)، ہمیں ہر روز جرمن دوستوں کو ایک لیٹر میں ایک لیٹر ملانا پڑتا ہے۔ کھانے کے لیے آیا اور ڈپنگ چٹنی کا ذائقہ پسند آیا، لیکن مچھلی کی چٹنی کی بو سے نفرت تھی اس لیے میں نے مچھلی کی چٹنی کی بو کے بغیر ڈپنگ چٹنی بنانے کا طریقہ نکالا۔"
جرمنی میں، ریستوران کے مالکان کی طرف سے بہت سی ڈپنگ ساسز تخلیقی طور پر تیار کی گئی ہیں تاکہ ان کے کھانے پینے کی چیزوں میں ایک منفرد ٹچ شامل ہو۔ مثال کے طور پر، جرمن مایونیز کے امتزاج، ویتنامی مصالحوں کا ایک ٹچ، اور ویتنامی طرز کی تیاری کے نتیجے میں مسالیدار اور مزیدار ہائی ڈانگ ڈپنگ سوس (ہائی ڈانگ ریستوران کا نام ہے) تیار ہوا ہے، جس نے بہت سے جرمنوں کو اپنے سحر میں جکڑ لیا ہے۔
ورمیسیلی اور فو جیسے روایتی پکوانوں کے علاوہ، مسٹر نگوین نو پھلیاں، مونگ پھلی، مکئی، اور باقاعدہ چپکنے والے چاولوں کو بھی سیٹ کھانے کے طور پر فروخت کرتے ہیں، جو ویتنامی سوسیج اور ٹوفو کے ساتھ پیش کیے جاتے ہیں، ایک سبزی خور انداز میں جس سے جرمن واقعی لطف اندوز ہوتے ہیں۔
| ویت نامی-جرمن تاجر Nguyen Quoc Khanh - برلن میں ٹوفو پروڈکشن فیکٹری کے مالک۔ (تصویر: من ہو) |
جب ٹوفو کی بات آتی ہے تو برلن میں تقریباً ہر ویتنامی شخص Quoc Khanh کو جانتا ہے – جو 1999 میں اپنا ٹوفو کاروبار شروع کرنے کے لیے جرمنی آیا تھا اور اب تقریباً تمام مشرقی جرمنی کو سپلائی کرتا ہے۔ جرمنی میں اپنے ابتدائی دنوں کو یاد کرتے ہوئے، انہیں بہت سی مشکلات کا سامنا کرنا پڑا کیونکہ تمام جرمن ٹوفو کو پسند نہیں کرتے تھے۔ رفتہ رفتہ جرمنوں نے توفو کھانا سیکھا اور اسے پسند کیا۔ سبزی خور ریستوران ہر جگہ کھل گئے، اور اس کی ٹوفو فیکٹری مانگ کو برقرار نہیں رکھ سکی۔ کچھ دنوں میں، فیکٹری نے ٹن سویابین کو پروسیس کیا، جس سے تقریباً 3-4 ٹن تیار ٹوفو پیدا ہوا۔ یہ ویتنام میں چھوٹے پیمانے پر ٹوفو فیکٹریوں کے لیے بھی ایک خوابیدہ تصویر ہے، جرمنی میں ہی چھوڑ دیں۔
نیورمبرگ میں مزیدار اور خوبصورتی سے پیش کیے گئے ایشیائی کھانوں کے بارے میں بات کرتے ہوئے، لوگ اکثر Cozy – Fine Asia Cuisine اور Sushi Bar ریسٹورنٹ چین اور اس کے مالکان Vu Tien Thanh اور Nguyen Nam Son کا ذکر کرتے ہیں۔
انہوں نے اشتراک کیا: "ریسٹورنٹ ویتنامی اور ایشیائی پکوان پیش کرتا ہے، سوشی سے لے کر گرم ڈشز تک، موجودہ کسٹمرز کی ترجیحات کے مطابق۔ سبھی کو ریستوراں کی اپنی ترکیبوں کے مطابق ایشیائی اجزاء کا استعمال کرتے ہوئے تیار کیا جاتا ہے، جس کی پشت پناہی 30 سال کے تجربے سے ہوتی ہے۔ مثال کے طور پر، Sommerrolle - ویتنامی اسپرنگ رولز، ChefMix Nr 305 کے ساتھ ایک مجموعہ، صارفین کے درمیان مقبول انتخاب ہے۔"
وقت اتنی تیزی سے اڑتا ہے۔ میرا جرمنی کا تجارتی سفر پلک جھپکتے ہی ختم ہو گیا ہے۔ مجھے افسوس ہے کہ وہاں ویتنامی-امریکی باورچیوں کے تیار کردہ نئے اور دلچسپ ویتنامی کھانوں سے پوری طرح لطف اندوز ہونے کا موقع نہیں ملا۔ کچھ تنقید کر سکتے ہیں اور یہ بحث کر سکتے ہیں کہ نئے کھانے کے انداز کو اپنانے کا مطلب روایتی ذائقوں کو کھو دینا ہے۔ لیکن شاید زندگی میں ہر چیز ڈھل جاتی ہے - اور بیرون ملک ویتنامی کھانا بھی اس سے مستثنیٰ نہیں ہے۔ میرے لیے یہ واقعی دلکش تھا۔
ماخذ










تبصرہ (0)