1. ایک گرم موسم بہار کے دن، بہت سے لڑکے اور لڑکیاں دریا کے کنارے ریتیلے ساحل پر جھولے کھیلنے کے لیے جمع ہوئے۔ جھنڈے لہرا رہے تھے اور ڈھول زور زور سے پیٹ رہے تھے۔ اچانک پہاڑی کنارے سے ڈاکو باہر نکل آئے۔ جو لوگ وقت پر بھاگنے کے قابل نہیں تھے، خاص طور پر خواتین اور لڑکیوں کو ڈاکو پکڑ کر دریائے تھو بون کے جنوبی کنارے لے گئے…
پروفیسر فان خوانگ کی "ویتنام کی تاریخ: ڈانگ ترونگ 1558-1777" کی سطروں کو پڑھنے کے بعد میں نے اس منظر کا تصور کیا تھا: "اس وقت ہوا چاؤ میں، موسم بہار میں لڑکے اور لڑکیوں کے با ڈونگ (؟) میں اکٹھے ہونے اور جھولنے کا سالانہ رواج تھا، اس لیے ہر دسمبر، اس مہینے کے بعد چام کے لوگ دریا کو لوٹنے کے لیے آتے تھے، جب تک کہ اس کے پہلے مہینے کا انتظار کیا جاتا۔ اور لوگوں کو واپس لے جاؤ۔"
جگہ کے نام Bà-dương کے بعد ایک سوالیہ نشان ہے، جس سے ظاہر ہوتا ہے کہ پروفیسر فان کھوانگ اس جگہ کے نام کے بارے میں ابھی تک کچھ تذبذب کا شکار ہیں۔ لیکن ٹائم فریم واضح ہے۔ "اس وقت"، یعنی چی بونگ اینگا کے چمپا کے تخت پر بیٹھنے کے چند سال بعد (1360)۔
"ڈکیتی اور اغوا" کی اس کہانی کا خاص طور پر 1361 اور 1366 میں بھی تذکرہ کیا گیا تھا۔ Phu Loc، Phu Vang (Thua Thien Hue) سے لے کر Dai Loc، Dien Ban ( Quang Nam ) تک کی جگہ (Hoa Chau) کا حساب لگایا گیا تھا۔
اس وقت، دو چاؤ او لی نصف صدی سے زیادہ عرصے تک ڈائی ویت میں "واپس" آچکے تھے اور انہوں نے اپنے نام بدل کر چاؤ تھوان اور چاؤ ہوا رکھ لیے تھے، لیکن تاریخ ریکارڈ کرتی ہے کہ اس سرزمین پر کبھی ایک بھی پرامن دن نہیں گزرا۔ چے بونگ نگا نے ہمیشہ لوٹ مار کے لیے فوج بھیجی اور کئی بار دارالحکومت تھانگ لانگ تک گیا، اس وقت تک پریشانی پیدا ہوئی جب تک کہ ٹران خاندان اپنے تخت سے محروم ہو گیا…
ماضی میں جھولنا ہمیں وو جیا - تھو بون کے ساتھ دیہات کے ساتھ جادوئی منتروں کی یاد دلاتا ہے۔ جیسا کہ محقق Pham Huu Dang Dat نے بیان کیا ہے، چن سون گاؤں (Dai Loc) ان علاقوں میں سے ایک ہے جہاں جادو کے منتر گانے کی ایک دیرینہ روایت ہے۔
" تاویز ایک یورپی طلسم ہے/ چپچپا چاول اور میٹھا سوپ کھانے کے نئے سال کی خواہش کرتا ہے/ طلسم ایک ٹڈی کا طلسم ہے/ میٹھا سوپ اور چپکنے والے چاول کھانے کے نئے سال کی خواہش کرتا ہے "، طلسم طلسم ٹیم کا گانا اب بھی گونجتا ہے جب گروپ بہار کی خواہش کرنے جاتا ہے۔ کھیتی باڑی، بُنائی، بڑھئی، لوہار، تجارت… بہت پرانے طلسم کے بارے میں گانے بھی ہیں۔
2. چمپا (1471) پر بادشاہ لی تھان ٹونگ کی فتح تک یہ نہیں تھا کہ ڈائن بان - چمپا کی سرحد سے متصل ہو چاؤ کی سرزمین - کو حقیقی معنوں میں آزاد کر دیا گیا تھا۔ محقق وو ہنگ کے مطابق 160 سالوں کے دوران، 1306 سے 1471 تک، ہائی وان کے جنوب سے لے کر دریائے تھو بون کے شمال تک کی زمین ایک ایسا دور تھا جب "کتابوں میں صرف نام درج کیے جاتے ہیں"۔
"ہوانگ ویت ناٹ تھونگ ڈو دیا چی" نے ریکارڈ کیا کہ، ٹران خاندان کے وسط میں، اگرچہ دو اور چاؤ او لی کھولے گئے تھے، "یہ صرف نمائش کے لیے ایک زمین تھی"۔ "Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi" نے بھی اسی طرح ریکارڈ کیا: "Ly اور Tran خاندانوں کے دوران، اگرچہ Hoa Chau کو لے لیا گیا تھا، لیکن Hai Van سے جنوب تک یہ اب بھی Cham لوگوں کی پرانی سرزمین تھی"۔
پھر، چیم کی فتح کے 80 سال بعد، سرسبز ڈین بان کی زمین کی تزئین کی وضاحت "O Chau Can Luc" میں کی گئی: "لوگ چاول سے مالا مال ہو گئے، کسانوں نے بھینسوں کو روندنے کے لیے استعمال کیا... Mac Xuyen کے باغات میں بہت سے گلاب اُگائے، Lang Chau کے لوگ بہت زیادہ سفید ریشم بُنتے تھے... خواتین نے Chiem کپڑے کی پتلون پہن رکھی تھی، مردوں کے ذریعے ٹرانس کی پتلون پہنی جاتی تھی"۔ ذرا تصور کریں، اس خطے کے نوجوان مردوں اور عورتوں کے ساتھ موسم بہار کے دن کتنے رنگین اور متحرک تھے جو جنوب تک پھیل رہا تھا…
"بہار آتی ہے، تیراکی کی دوڑیں کھل جاتی ہیں، ریشم اور بروکیڈ کا ہجوم ہوتا ہے"، کوانگ بن سے شمالی کوانگ نام تک زمین کی پٹی میں رسم و رواج کے خلاصے میں ایک اور جملہ آنکھوں کے سامنے ایک پرامن اور ہلچل مچانے والا منظر کھول دیتا ہے۔
ڈاکٹر ڈونگ وان این، جنہوں نے 1555 میں "او چاؤ کین لوک" کی تدوین کی، ہر روز عدالتی اجلاس کے بعد، وہ نقشہ، دیہاتوں اور کمیون کے ناموں کو دیکھنے بیٹھا، اور بے ساختہ زمینوں، دریاؤں، پہاڑوں اور دیہاتوں کے ناموں کے ساتھ ایک نظم لکھی۔ اس وقت Trieu Phong پریفیکچر کے تحت Dien Ban ضلع کے 66 گاؤں تھے، اور ہر گاؤں اس کے استقبال کے لیے بے تاب تھا۔
"کم کواٹ سنہری اوس میں بھیگ رہا ہے، تھوئے لون بارش میں سبز ہے (...) لوئی سون، لی سون گاؤں کے پگوڈا پہاڑ پر ہیں، راستے پر ٹیک لگائے ہوئے ہیں؛ ہوائی فو، کیم فو ماہی گیری کے گھر بانس میں ہلکے سے دکھائی دے رہے ہیں، کھڑکیوں سے ہلکی سی جھریاں ہیں؛ کیمبری ڈانگ میں کیمبری پھول ہے ہلکی سی نظر آنے والی خوبصورتیاں مسکرا رہی ہیں"...
اگر آپ آرام سے "O Chau Can Luc" کے اقتباس سے "سفر" کرتے ہیں، تو آپ اب گاؤں کے نئے ناموں سے گزر چکے ہوں گے: Thanh Quyt (پرانے Kim Quat گاؤں کا نیا نام) - Tuy Loan - Dien Tien - Hoa Tien - Son Pho - Cam Pho - Dien Hong - Hoa Tho. دھندلی ہائی وان کو پیچھے دیکھتے ہوئے، آپ دیکھیں گے کہ "نیلے رنگ بادل کے بالوں کی پٹی کی طرح پھیلے ہوئے ہیں"، جنوب کی طرف دیکھتے ہوئے، آپ "او لی کی سرحد دیکھ سکتے ہیں، اور جان سکتے ہیں کہ زمین ہمیشہ اچھی رہتی ہے"…
3. کنگ لی تھان ٹونگ کی جنوبی مہم نے بھی ادبی تاریخ میں سرحدی علاقے میں بہار کے پہلے دن کو بیان کرنے والا ایک کوٹرین چھوڑا۔ موسم بہار کی پہلی چاندنی رات کو، ڈائی ویت فوج کی کشتیاں ڈونگ لانگ بے میں ایک دوسرے کے قریب کھڑی تھیں۔ بادشاہ جو لکھنے میں اچھا تھا اس نے دو سطروں کے ساتھ "ہائے وان ہے مون لو تھو" لکھا: "Tam canh da tinh Dong Long nguyet/ Ngu co phong thanh Lo Hac thuen" (رات کا تیسرا پہر خاموش تھا، ڈونگ لانگ کا چاند روشن تھا؛ ڈھول کی پانچویں گھڑی ٹھنڈی تھی، Lo Hac کی کشتی چل رہی تھی)۔
یہ دلچسپ بات ہے کہ ڈا نانگ میوزیم میں اس وقت کنگ لی تھانہ ٹونگ کی نمائش کرنے والی بڑی ریلیف نے ان دو چینی آیات کو کندہ کرنے کا انتخاب کیا۔ بہت سے محققین بنیادی طور پر متفق ہیں کہ ڈونگ لانگ دا نانگ بے ہے۔ لیکن "لو ہیک" اب بھی تھوڑا غیر یقینی ہے۔ کیا یہ کسی ملک کا نام ہے (لوکاک، جزیرہ نما مالائی یا لاو، دریائے چاو پرایا کے نچلے حصے میں ایک قدیم ملک) یا Nam O میں Hac cap, Hac promontory؟ ہیک کیپ دور سے ایک کشتی کی طرح لگتا ہے - "لو ہیک کشتی"…
پرانے باڑ کے علاقے میں بہت ساری مدعو جگہیں ہیں، آپ کو سفر پر جانا چاہیے۔ Hai Van کے اوپر سے، Da Nang Bay کی طرف دیکھتے ہوئے، آپ دیکھ سکتے ہیں کہ Hac Cape کہاں ہے، پھر آہستہ آہستہ جنوب کی طرف جائیں۔ آپ تھاچ بی ماؤنٹین کی چوٹی تک جا سکتے ہیں، جہاں کنگ لی تھان ٹونگ نے ڈائی ویت کا علاقہ اور 13ویں شاہی صوبے کی نئی جگہ کے لیے سرحد قائم کی: کوانگ نام۔
ماخذ: https://baoquangnam.vn/du-xuan-qua-mien-phen-giau-3147837.html
تبصرہ (0)