![]() |
زندگی کی نشوونما کے عمومی رجحان کے بعد بچوں کی روحانی ضروریات میں اضافہ ہو رہا ہے۔ تاہم، بچوں کا ادب پہلے کی طرح پروان چڑھا نہیں ہے، اور یہاں تک کہ اسے "بھلا ہوا علاقہ" سمجھا جاتا ہے۔ اس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، کوانگ ٹرائی اخبار کے ایک رپورٹر نے حال ہی میں کوانگ ٹری صوبے میں ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کی شاخ کے چیئرمین شاعر Nguyen Huu Quy کا انٹرویو کیا۔
- سب سے پہلے، میں کوانگ ٹرائی اخبار کی طرف سے انٹرویو کی دعوت قبول کرنے پر شاعر Nguyen Huu Quy کا شکریہ ادا کرنا چاہوں گا۔ حال ہی میں، بہت سے قارئین نے بچوں کے لیے لکھی گئی ان کی نظموں اور مضامین کے لیے ان کا ذکر کیا ہے۔ قابل ذکر بات یہ ہے کہ انہوں نے حال ہی میں مضامین کا ایک مجموعہ شائع کیا ہے جس کا عنوان ہے "سرگوشی کی ریت"، جو نوجوان قارئین کے لیے فکری پرورش کا ایک بہت ہی فائدہ مند ذریعہ سمجھا جاتا ہے۔ کیا شاعر براہِ کرم کوانگ ٹرائی اخبار کے قارئین کے ساتھ مضامین کے اس مجموعے کے بارے میں بتا سکتا ہے؟
- کتاب "Whispers of Sand" میرے 19 مضامین کا مجموعہ ہے، جسے کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے شائع اور تقسیم کیا ہے۔
یہ کتاب بنیادی طور پر میرے معصوم اور بے فکر بچپن کے بارے میں ہے۔ میرے ہم عصروں کی طرح، میرا بچپن جنگ کے وقت اور امن دونوں پر محیط تھا، ناقابل فراموش یادوں سے بھرا ہوا، خوشی اور غم دونوں۔ یہ یادیں میری تحریر میں قدرتی طور پر اور گہرائی سے بہتی ہیں، جو میرے وطن، خاندان اور زندگی سے میری گہری محبت کی عکاسی کرتی ہیں۔ میں عظیم، اہم چیزوں کے بارے میں لکھنے کی خواہش نہیں رکھتا تھا، لیکن اس کے بجائے میں نے اپنے جذبات کو انتہائی قریبی اور مانوس پہلوؤں میں ڈالا: "دی ولیج ریت"؛ "گزشتہ سال کی جنوبی ہوا"؛ "میرے آبائی شہر میں چاند کا ایک گوشہ"؛ "پرانا گھر اور میرا بچپن 'بیوی'"... اس میں وہ لمحہ بھی شامل ہے جب خط O لکھنے کی میری پہلی کوشش پر آنسو گرے جو مرغی کے انڈے سے مشابہت نہیں رکھتا تھا ("خط O کی وجہ سے رونا")۔ مضامین کا مجموعہ میرے بچپن کی کہانیوں اور کھیلوں کو بھی واضح طور پر پیش کرتا ہے، جیسے "مسیح کے مجسمے کے نیچے"؛ "میری پروجیکشن ٹیم"؛ "لڑکے فٹ بال کھیلنا نہیں جانتے"؛ "بچوں کے پاس بہت سی دلچسپ کہانیاں ہیں"؛ "نہاتے ہوئے بھوت سے ملنا"...

شاعر Nguyen Huu Quy کے بچوں کی شاعری کے جائزوں کے مجموعے، جو کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے شائع اور تقسیم کیے - تصویر: TL
یہ بچوں جیسے جذبات کا ایک لمس ہے جس کا اظہار مضمون "ٹیٹ کو یاد رکھنا" کے ذریعے کیا گیا ہے۔ اور بلاشبہ، کتاب "ہسپیرنگ سینڈز" میں، میں مدد نہیں کر سکا لیکن "دادی اور بہن" کے ذریعے اپنے خاندان کے قریب ترین لوگوں کا تذکرہ کر سکتا ہوں۔ "باپ اور ماں"... خوبصورت یادوں کے علاوہ، کتاب میں دکھ بھری کہانیاں بھی ہیں، جیسے میری ماں کی امریکی کلسٹر بموں سے مارے جانے کی کہانی ("جنگ کی ایک رات") اور میری چھوٹی بہن ("ہا") کی بہت مختصر زندگی۔ اس کے علاوہ، میں نے اپنی جوانی کے کئی مضامین شامل کیے، جو میرے استاد کے بارے میں لکھے گئے ("استاد کا تحفہ")، میری بیٹی کے بارے میں ("Mid-Autumn Festival Away from My Daughter"؛ "Daughter and the Cat")...
- مضامین کا یہ مجموعہ تخلیق کرنے کے لیے آپ کو کس چیز نے تحریک دی؟
- میرے لیے ماضی کبھی بھی حال سے غائب نہیں ہوتا۔ یادیں ہمیشہ میرے اندر انمٹ خوبصورتی کے ساتھ رہتی ہیں۔ یہ کہا جا سکتا ہے کہ وہ میری زندگی کی توانائی کا حصہ ہیں۔ اس لیے میں اپنے بچپن کی یادوں کو محفوظ رکھنا چاہتا ہوں۔ میں اپنے بچوں اور پوتے پوتیوں کے ساتھ ساتھ دوسرے نوجوان قارئین کو بھی ان سالوں کے بارے میں بتانا چاہتا ہوں جو گزر چکے ہیں۔ مجھے امید ہے کہ میری تحریریں زندگی سے محبت، لوگوں سے محبت اور ان میں فطرت سے محبت پیدا کرنے میں معاون ثابت ہوں گی۔
- ہم سمجھتے ہیں کہ، مضمون کے مجموعہ "سرگوشی کی ریت" کے علاوہ، آپ کے پاس بچوں کے لیے شاعری اور نثر کی بہت سی دوسری تخلیقات ہیں، جن میں سے کچھ نصابی کتب میں شامل کی گئی ہیں۔ کیا آپ ان "روحانی بچوں" کے بارے میں کچھ بصیرتیں شیئر کر سکتے ہیں جو آپ نے نوجوان قارئین کے لیے تخلیق کیے ہیں؟
- دراصل، میں کافی عرصے سے بچوں کے لیے لکھ رہا ہوں۔ اس سے پہلے، میں نے کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس سے اپنے شعری مجموعے "دی فٹ بال ٹیم آف رام ہیملیٹ" کے مسودہ کے لیے ایوارڈ جیتا تھا۔ اس مجموعے کے ساتھ، میں نے ویتنام میں بچوں کے تحفظ اور نگہداشت کی کمیٹی اور یونیسیف کے تعاون سے ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے زیر اہتمام بچوں کے تحریری مقابلے میں ایک ایوارڈ بھی جیتا۔ میرے پاس تین بچوں کے شعری مجموعے ہیں جو کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے شائع کیے ہیں: "فراگرنس آف دی فارسٹ آن دی ڈیزرٹڈ ہل" (24,168 کاپیاں)، "In Mother's Lollaby" (24,184 کاپیاں)، اور "If We Had a Miracle" (15,824 کاپیاں)۔ حال ہی میں، میں نے کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس کے بچوں کے تحریری مقابلے کے لیے شاعری کے مجموعہ "اچانک سپر ہیرو بننا" کے لیے مخطوطہ بھی مکمل کیا۔ مجھے بہت خوشی ہے کہ میری نظم "Summer's Excitement" کو گریڈ 4 کی ویتنامی نصابی کتاب میں شامل کرنے کے لیے منتخب کیا گیا، جو "تخلیقی افق" سیریز کا حصہ ہے۔ ان چھوٹی چھوٹی کامیابیوں نے مجھے بہت خوشی دی، بچوں کے لیے لکھنے کی خوشی۔
- آپ کے اپنے تجربے کی بنیاد پر، بچوں کے لیے لکھتے وقت آپ کو کن مشکلات کا سامنا کرنا پڑا؟
بچوں کے لیے لکھنا بالکل آسان نہیں ہے۔ جو لوگ سمجھتے ہیں کہ بچوں کے لیے لکھنا بڑوں کے لیے لکھنے سے زیادہ آسان ہے۔ سب سے پہلے اور سب سے اہم بات، بچوں کے لیے لکھنے کے لیے ان کی حقیقی سمجھ کی ضرورت ہوتی ہے۔ مؤثر انداز میں لکھنے کے لیے مصنف کو ان کے قریب ہونا ضروری ہے، اگر وہ بچپن کی دنیا میں پوری طرح ڈوب نہ جائے۔ بچے معصوم اور پاکیزہ ہوتے ہیں، بولی یا بے وقوف نہیں ہوتے۔ ہمیں آج کے بچوں کی سمجھ کو کم نہیں سمجھنا چاہیے۔ بچوں کے لیے لکھے گئے کاموں کے لیے بے پناہ تخلیقی صلاحیتوں کی ضرورت ہوتی ہے۔ میرا خیال ہے کہ اگر تحریر اصلی یا تازہ نہیں ہے، تو یہ یقینی طور پر نوجوان قارئین کو اپنی طرف متوجہ نہیں کرے گی۔ ہر وہ مصنف جو بچوں کے لیے اچھا کام تخلیق کرنا چاہتا ہے اسے ضرور حاصل کرنا چاہیے۔ حقیقت میں، بچے اکثر بالغوں کے مقابلے میں زیادہ "چندار" ہوتے ہیں۔ یہی بات "روحانی پرورش" پر بھی لاگو ہوتی ہے۔ ہمیں ان کو مطمئن کرنے کے لیے کافی کوشش کرنی چاہیے۔ بچوں کے لکھنے والوں کے لیے یہی مشکل ہے۔ یہ بھی ایک وجہ ہے کہ بہت سے ادیب اور شاعر اپنے آپ کو مکمل طور پر بچوں کے لیے لکھنے کے لیے وقف نہیں کرتے۔ حالیہ دنوں میں ہمیں یہ احساس ہوا ہے کہ بچوں کا ادب ایک ’’بھولی ہوئی سرزمین‘‘ کی طرح ہے۔
تو بقول شاعر، اس ’’بھولی ہوئی زمین‘‘ کو کاشت کرنے کے لیے ہمیں کیا کرنا چاہیے؟
- ہم اکثر ایک دوسرے سے کہتے ہیں، "آئیے بچوں کو بہترین دیں۔" لہٰذا ادب میں بھی بہترین کو بچوں کے لیے وقف کرنا چاہیے۔ ہر اچھی تحریر، ہر اچھی نظم ان کے لیے بہت فائدہ مند ہے۔ ایسی نظمیں ہیں جو میں نے نصف صدی سے زیادہ پہلے سیکھی ہیں جو آج بھی میری روح میں چمکتی ہیں۔ اس لیے میں سمجھتا ہوں کہ ہمیں بچوں کے لیے ادب تخلیق کرنے کی اہمیت کو کبھی کم نہیں کرنا چاہیے۔ ہمیں تحریری ٹیم، اشاعتی نظام، رائلٹی سسٹم، اور ایوارڈز کی طرف سے بچوں کے ادب میں مناسب سرمایہ کاری کرنے کی ضرورت ہے... شرط یہ ہے کہ معاشرے کو بچوں کے ادب کی حقیقی اہمیت کو پہچاننا چاہیے تاکہ ایک مناسب ترقی کی حکمت عملی ہو جس کے بہترین نتائج برآمد ہوں۔ اس کے علاوہ، ہم چھوٹے بچوں میں پڑھنے کا شوق پیدا کرنے میں معاشرے، اسکولوں اور خاندانوں کے درمیان ہم آہنگی کو نظر انداز نہیں کر سکتے۔ ہمارے ملک میں پڑھنے کے کلچر کے گرتے ہوئے رجحان کے پیش نظر یہ بھی ایک چیلنج ہے۔
مجھے یقین ہے کہ ہمیں بچوں کو کتابوں کی طرف واپس لانے کی ضرورت ہے، بشمول ای بک۔ اچھی، خوبصورت ڈیزائن کی کتابیں بچپن میں انمول ساتھی ثابت ہوں گی۔ بلاشبہ یہ ان لکھاریوں کی خوشی ہے جو بچوں کے لیے لکھنے کے لیے خود کو وقف کر دیتے ہیں۔
شکریہ شاعر!
ٹائی لانگ (مرتب)
ماخذ







تبصرہ (0)