میرا گھر پہاڑ کے دامن میں ہے، گہرے بھورے ٹائل کی چھت درختوں کی چوٹیوں کے ساتھ گھل مل گئی ہے۔ چھوٹے سے کچن سے دھواں اٹھ رہا ہے۔ میں جانتا ہوں کہ میری ماں باغ سے واپس آئی ہے اور ابھی ابھی چاول پکانے کے لیے چولہا جلایا ہے۔ میں حیران ہوں کہ آج شام وہ کیا پکا رہی ہے۔ اچار والے کھیرے کے ساتھ بریزڈ مچھلی کا ایک برتن، یا بہت سے چینی بیر کے ساتھ کچھ بریزڈ سور کا پیٹ، بہت نرم، قدرے جلے ہوئے، اور بہت خوشبودار۔ میرا خالی پیٹ گڑگڑانے لگتا ہے جب کہ جنگل میں ہلکی ہلکی ٹھنڈ پڑنے والی ہوا کے ساتھ شور ہوتا ہے۔
مجھے وہ بیج یاد ہیں جو پہلے زمین سے اگے تھے۔ وہ کبھی اتنے سبز تھے، کمزوری اور نہ ختم ہونے والے فخر سے کانپ رہے تھے۔ وہ زمین کے بھاری ٹکڑوں کو توڑ کر ابھرے جب آسمان سے ٹھنڈی بارش برسی۔
میں اکثر اپنے والدین کے پیچھے باغ میں جاتا تھا۔ جب میں ابھی بچہ ہی تھا، میری ماں نے کہا: "اپنی سینڈل پہن لو کیونکہ باغ میں کانٹے بہت ہیں۔" لیکن میں سینڈل نہیں پہننا چاہتا تھا کیونکہ مجھے نرم، نم مٹی کا احساس پسند تھا جو میرے پیروں کو آہستہ سے گلے لگا رہا تھا۔ میرے والد ہی تھے جنہوں نے کدال کا پہلا جھٹکا لگایا، اور میرے بھائی نے گایا۔ جب بھی وہ باغ میں جاتا وہ ہمیشہ گاتا تھا۔ ایسا لگتا تھا کہ باغ ہماری پوری دنیا کی شاندار دنیا ہے۔ ہمارا باغ جنگل سے جڑا ہوا تھا، صرف کاساوا کے درختوں کے ہیج سے الگ تھا۔ باغ اور جنگل دونوں میں درخت سرسبز تھے، سوائے اس کے کہ جنگل کے درخت بغیر کسی ترتیب کے اگے۔ وہ آزادانہ طور پر بڑھے، آزادانہ طور پر اونچائی پر پہنچے، آزادانہ طور پر اپنا سایہ پھیلایا، اور گلہری دموں والی گلہرییں بھاگنے، چھلانگ لگانے اور چڑھنے کے لیے آزاد تھیں۔
میں بڑے ساپوڈیلا کے درخت کے نیچے بیٹھ گیا اور بیجوں کو دیکھتا رہا۔ میرے کانوں اور گالوں پر بہار کی ہوا چل رہی تھی۔ میں نے ہمیشہ سوچا تھا کہ باغ کا ہر درخت، ہر پتی اور ہر پھول، وہ خوشی اور غم کو جانتے ہیں۔
میرے بھائی نے اچانک گانا چھوڑ دیا، میرے پاس بیٹھ گیا اور سرگوشی کی:
- ارے، میں نے ابھی سرخ پرندوں کا ایک جھنڈ دیکھا ہے۔
میں نے پلٹا:
- واقعی؟
اس نے ایک ہاتھ منہ کی طرف اٹھایا اور دوسرے سے اشارہ کیا۔ اوہ میرے، ان میں سینکڑوں تھے۔ وہ سرخ تھے۔ سب کے سب سرخ تھے۔ وہ درختوں کی چوٹیوں پر پکے ہوئے پھلوں کی طرح بیٹھے تھے۔
میں نے اپنے والد کو لہراتے ہوئے دیکھا اور ہم باغ کو پرندوں کے لیے چھوڑ کر گھر واپس چلے گئے۔ میں اور میرا بھائی برآمدے پر بیٹھ کر خاموشی سے پرندوں کو ابھرتے ہوئے درختوں پر بہتے بیٹھے دیکھ رہے تھے۔ ہر سال ہم ایک ساتھ اس لمحے کا انتظار کرتے تھے۔ میرے والد نے کہا: اچھی زمین پرندوں کو اپنی طرف کھینچتی ہے۔ اس کا مطلب تھا کہ ہم "اچھی زمین" میں رہ رہے تھے۔
میرے والد Dien Bien Phu میدان جنگ سے واپس آئے، اپنے ساتھ ایک سپاہی کا طرز زندگی، سوچ اور نظم و ضبط لے کر آئے۔ ہماری پرورش ایک سپاہی نے کی۔ انہوں نے ہمیشہ امن کی قدر کی بات کی۔ "میرے بچو، امن کے ساتھ پیدا ہونے اور پرورش پانے کے لیے شکرگزار رہو، ہمیں خوبصورت فطرت دیکھنے کی اجازت دینے کے لیے فادر لینڈ کے شکر گزار بنو۔"
کئی سال گزر گئے، ہم چلے گئے اور کبھی کبھار اپنے والدین کو واپس لے آئے۔ پرانا گھر اب وہاں نہیں ہے، لیکن میرے بھائی کا دریا کے ساتھ ایک بہت بڑا باغ ہے، سبزیاں اگانا، مچھلیاں، مرغیاں، بطخیں پالنا... ان کے خاندان کی تین نسلیں یہاں رہ رہی ہیں۔ گھر کے ساتھ والے جنگل سے میں نے اپنے بچوں کو دریا پر بلایا۔ یہ دریا ایسے مانوس ہے جیسے ہمیشہ میرے اندر بہتا ہے، یا جیسے میں کئی سالوں سے اس میں ڈوبا ہوا ہوں۔ پرانے لوگ کہتے تھے پہلے بازار کے پاس، دوسرا دریا کے پاس۔ درحقیقت، اب تک، دریاؤں کے کنارے رہنے والوں کی زندگی ہمیشہ خوشگوار، پُرسکون، پرسکون اور ہم آہنگ ہے۔ باڑوں سے گھرے باغ میں، پانچ یا سات بطخیں اپنی چونچیں کھڈے میں ڈال رہی ہیں۔ میرے بھائی نے بتایا کہ کچھ دن پہلے اوپر کی طرف تیز بارش ہوئی تھی، پانی کی سطح بہت زیادہ تھی۔ یہ بطخیں دریا پر تیرتی تھیں، باغ کے ساتھ والے تالاب میں بہتی تھیں اور وہاں رہنے کے لیے اوپر چڑھ جاتی تھیں۔ یہ وہاں کسی کے گھر سے بطخوں کا ریوڑ رہا ہوگا جو رات کے وقت بہہ گیا تھا۔
باغ کے آگے شام کے وقت دریا ہے جس میں لاکھوں سال پرانی خوبصورتی ہے۔ یہاں، یہ دریا، یہ کنارہ، دوسرا کنارہ، سب کچھ مانوس ہے، جس میں کھیتوں کو جلانے والی مرد لڑکیاں بھی شامل ہیں۔ یقیناً وہ بچے ہیں، حتیٰ کہ ان لڑکیوں کے نواسے بھی ہیں، لیکن مجھے کیوں لگتا ہے کہ وہ بوڑھی لڑکیاں ہیں۔ کئی دہائیوں سے، انسان پہاڑ کے پیچھے، شہر سے بہت دور، کنہ لوگوں سے بہت دور، دریا کے اس طرف آپ کو کشتی کے ذریعے جانا پڑتا ہے۔ اس دن جب میں وہاں سے گزرا تو میں نے انہیں درخت کی ایک ٹھنڈی ٹہنی سے گوفن باندھتے ہوئے دیکھا جس میں ایک بچہ گہری نیند سو رہا تھا۔ میں اور میرے بھائی کبھی کبھار وہاں مویشیوں کی پرورش کے لیے کاساوا لینے جاتے تھے۔ ہم دونوں دوپہر کے اوائل سے گئے، کھدائی مکمل کی، اور اسے واپس پہاڑ کے دامن میں لے آئے تاکہ ہم وقت پر گھر پہنچنے کے لیے دریا کو عبور کر سکیں، لیکن سورج غروب ہو چکا تھا۔ اور اتنی دیر ہونے کے باوجود بچہ اب بھی درخت کی شاخ سے لٹکی ہوئی سلینگ میں گھس رہا تھا۔ سلینگ کے اندر سے، اس کی گول آنکھیں باہر نظر آتی تھیں، اس کا منہ پھٹ رہا تھا۔ پھر ایک دن جب یہ بڑا ہو جائے گا تو کچھ ہی دیر میں اس کی پہلی سیڑھیاں بھی چڑھتی ہوں گی۔
ان دنوں میں اکثر اپنے گھر کے عین پیچھے پہاڑی پر کھڑا ہو کر مخالف سمت دیکھتا تھا، ایک کے بعد ایک پہاڑی سلسلے ڈھیر ہوتے دیکھتا تھا، ہر ایک پہاڑ پچھلے سے اونچا تھا، نہ جانے اس کا انجام کہاں تھا۔ گرمیوں میں صبح سے دوپہر تک دھوپ تیز رہتی تھی۔ ہر آدمی جب کھیتوں میں کام کرنے جائے تو کھجور کا ایک پتا کاٹ لے۔ انہوں نے کھجور کی پتی کو دھوپ کے سایہ کے لیے کھیت میں لگایا اور جہاں بھی وہ شخص منتقل ہوتا، کھجور کی پتی کو اٹھا کر وہیں لگا دیا جاتا۔ صبح کے وقت، اس نے مشرق کو ڈھانپ لیا، دوپہر میں، اس نے مغرب کو ڈھانپ لیا۔ کھجور کے پتے وقتاً فوقتاً حرکت کرتے رہتے ہیں، جس سے مجھے یہ خیال آتا ہے کہ چیونٹیاں کھانے کے ٹکڑوں کو اپنے جسم کے لیے بہت زیادہ لے جاتی ہیں۔ میں نے سوچا کہ چونکہ میں کسی کو نہیں دیکھ سکتا تھا، اس لیے میں نے صرف کھجور کے پتوں کو سرخ پہاڑی کی ڈھلوان پر وقتاً فوقتاً جگہ بدلتے دیکھا۔ جب سورج غروب ہوا تو گھاس سوکھ گئی، انہوں نے انہیں ڈھیروں میں جمع کر کے جلانا شروع کر دیا۔ شام کے وقت پہاڑی ڈھلوان پر سرخ رنگ کی آگ جل رہی تھی۔ بعض اوقات وہ دریا کے اس پار کچھ لے جاتے ہیں - چکن، انڈے، یا دریا میں پکڑی گئی مچھلی، یا مکئی، آلو، کاساوا... جلدی سے بیچنے کے لیے اور پھر تیل، نمک، ایم ایس جی، صابن خریدتے ہیں۔ وہ شاذ و نادر ہی مسکراتے ہیں، کنہ زبان میں بات چیت کرنے میں دشواری کا سامنا کرتے ہیں، ایماندار اور سادہ ہیں، اور سودے بازی کرنا نہیں جانتے۔

میں نے اپنے بھتیجے سے کہا کہ اسے میرے ساتھ دریا پار کرنے دو۔ اس نے جھنجھلاہٹ کے ساتھ کشتی کو باہر نکالا۔ اور ہم اوپر کی طرف چلے گئے اور دوسری طرف گئے جبکہ سورج غروب ہو چکا تھا لیکن پھر بھی کافی دیر تک روشنی رہے گی۔ پہلے اس کے والد نے مجھے بیڑے پر دریا پار کرنے دیا، اب وہ اپنے بہن بھائیوں کو موٹر بوٹ پر دریا پار کرنے دیتے ہیں۔ مجھے اپنے بچوں میں اپنا بچپن نظر نہیں آتا اور شاید ان کے لیے اپنے آپ کو یہاں، حال میں لیکن اپنی ماں کی بچپن کی یادوں میں ڈوبے ہوئے تلاش کرنا مشکل ہو گا۔ لیکن کسی نہ کسی طرح ہم آج بھی ایک دوسرے کو چھوتے ہیں، موجودہ دور کے بچے اور چالیس سال پہلے کے بچے۔
ہم خاموش رہے، جزوی طور پر اس لیے کہ کشتی کے انجن کی آواز اونچی چٹانوں کے نیچے ڈوبے دریا کی خاموشی کے مقابلے میں بہت تیز تھی، اور کچھ اس لیے کہ ہم ایک لفظ بھی نہیں کہنا چاہتے تھے۔
میں مانتا تھا کہ دریا کے جذبات ہوتے ہیں، کبھی غصہ، کبھی نرم۔ میں نے یہاں تک یقین کیا کہ اس کا دل ہے - ایک گرم، گیلا دل جو ایک دن میرے ہاتھ کی ہتھیلی میں فٹ ہو جائے گا، چھوٹی مچھلی کی طرح ہلتا ہوا اور پانی چھڑکتا ہے۔ یقیناً پھر میں چلا گیا۔ میں نے یہ جان کر دریا چھوڑ دیا کہ یہ گرمیوں میں ہمیشہ شور مچائے گا، جب سردیوں کے سرد دن خشک چٹانوں کو بہا لے جائیں گے تو خاموش رہے گا۔ لیکن جس چیز کا میں نے سب سے زیادہ تصور کیا وہ خشک دریا پر کھڑا ایک بچہ تھا جس نے کچھ کاساوا کی جڑیں پکڑی ہوئی تھیں، نیچے کی طرف دیکھ رہا تھا۔
مرد لڑکیاں ابھی تک واپس نہیں آئی تھیں، آگ ابھی تک سرخ تھی، جلتی ہوئی پھلیوں کے ڈنڈوں سے دھوئیں کی خوشبو پھیل رہی تھی۔
ماخذ: https://www.sggp.org.vn/duoi-nhung-ngon-nui-post811928.html






تبصرہ (0)