Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شاعری اور موسیقی کے تبادلے کی تقریب "ویتنامی خواتین کی شان"

Việt NamViệt Nam16/03/2024

(LĐ آن لائن) - 7 مارچ کی صبح، صوبائی لیبر کلچر ہاؤس میں 8 مارچ کو خواتین کے عالمی دن کی 114ویں سالگرہ کی یاد میں ایک شاعری اور موسیقی کے تبادلے کا پروگرام منعقد کیا گیا، جس کا موضوع تھا "ویتنامی خواتین کی شان"۔

تبادلے میں صوبائی انجمن ادب و فنون کے ادیبوں اور شاعروں، لام ڈونگ پوئٹری کلب کے اراکین اور ادب، فن اور شاعری سے محبت کرنے والے عام لوگوں نے شرکت کی۔

خواتین مصنفین کے اعزاز میں پھول پیش کرتے ہوئے۔

پروگرام کا آغاز کرتے ہوئے شاعرہ ہوانگ مائی - پوئٹری کلب کے سربراہ - نے صنفی مساوات اور خواتین کے عالمی دن کے لیے جدوجہد کی تاریخ کا جائزہ لیا۔ ویتنام میں، اور شاعروں میں، ہمیں Ho Xuan Huong (1772 - 1822) - "The Queen of Nom Poetry" - پہلی ویتنامی خاتون ہیں جنہوں نے اپنے قلم اور شاعرانہ کیریئر کے ذریعے ترقی پسند خیالات کا اظہار کیا اور خواتین کے حقوق اور مساوات کے لیے جدوجہد کی۔ ملک کے دفاع کے لیے دو جنگوں کے دوران، ویتنامی خواتین، "بہادر، ناقابل تسخیر، وفادار، اور قابل،" عظیم فتوحات حاصل کرنے کے لیے قوم کے شانہ بشانہ لڑیں۔ عظیم قربانیوں اور عقیدت مند بیویوں کے ساتھ ماؤں کے طور پر، ویتنامی خواتین آج "قومی معاملات میں ماہر اور گھریلو معاملات میں قابل ہیں،" "اعتماد، خود احترام، وفادار، اور قابل" ہیں۔

اس پروگرام میں مصنفین کی 20 پرفارمنسیں پیش کی گئیں، جن میں خواتین کی اعلیٰ صفات، ایثار و قربانی، رواداری، درگزر، سخاوت، غیر متزلزل وفاداری، دیانتداری اور تندہی کی تعریف کرنے والے گانے اور نظمیں شامل تھیں۔ یہ گانے اور نظمیں ان ماؤں، بیویوں، دادیوں اور بہنوں کے لیے تشکر اور احترام سے بھری ہوئی تھیں جنہوں نے تندہی سے پروان چڑھایا اور گرم خاندانی گھر بنائے۔ اور جنہوں نے بدلے میں، قوم کو مزید شاندار بنانے میں کردار ادا کیا، جیسا کہ صدر ہو چی منہ نے ان کی تعریف کی۔

بہت خوبصورت اشعار سنائے جاتے ہیں۔

تلاوتیں، پڑھنا اور گانے شامل ہیں: "بہت پیار کرنا،" "دس محبتیں" (کم دوئین)، "میرا پیار" (ہاٹ)، "نا رونگ وارف کا دورہ کرنا،" "ویمن ٹوڈے" (تھان لوچ)، "دی لڑکی جس نے راستہ کھولا،" "ویتنامی خواتین،" "ویتنامی خواتین،" "دی برہندتھر" "خواتین کو مبارک ہو" (Nguyễn Thị Phát)، "پہاڑی مسکراہٹ" (Nguyễn Thị Xiếu)، "Quan Họ Girls," "Recitation of Mother Suốt," "The Vietnamese Girl" (Tố Hữu کی نظم)...

"مارچ آف ڈے اینڈ نائٹ" کی کارکردگی

شاعری کے ساتھ ساتھ "انعامات کے ساتھ کوئز" کے سیکشن میں بامعنی محاوروں، خواتین کے بارے میں خوبصورت اشعار اور شاعری میں امر ہونے والی بہادر ویتنامی خواتین سے متعلق سوالات کے جوابات نے تبادلے کے پروگرام کے لیے ایک پر مسرت اور گرم جوشی کا ماحول بنا دیا۔


ماخذ

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
پردے کے پیچھے

پردے کے پیچھے

بندرگاہ پر خوشی

بندرگاہ پر خوشی

دو دوست

دو دوست