ویتنامیوں کے لیے، لوک ثقافت کے خزانے میں موجود سانپ کو متنوع اور وشد انداز میں مختلف تغیرات کے ساتھ بنایا گیا ہے، نام رکھنے کے نظام سے - سانپ کی بقا کی خصوصیات اور شکل کے مطابق پکارنے کے عمومی طریقے جیسا کہ کوبرا، ٹائیگر پرل، چوہا سانپ، سبز سانپ، ریٹل سانپ اور اس طرح کے مقامی نام کے ساتھ۔ tinh, giao long, thuong luong, mang xa, ong giai, even con rong... مختلف علاقوں میں مقدس مقامات پر مذہبی مشق کی شکلوں کے ذریعے عبادت اور تعظیم کے طریقوں تک۔ یہ اعداد و شمار کے عناصر بھی ہیں جو تصاویر بننے کی بنیاد فراہم کرتے ہیں جو نسل در نسل لسانی فن (پریوں کی کہانیاں، لوک گیت، کہاوتیں، محاورے) اور لوک بصری فنون کی تخلیق کے لیے تحریک پیدا کرتے ہیں۔
کیم لوونگ کمیون، کیم تھوئے، تھانہ ہوا میں سانپ کے دیوتا کا مندر۔
1. لوک زبان کے فن کی تخلیق میں سانپ کی تصویر
ویتنامی لوگوں کے لیے، شاید انسانی لاشعور میں سانپ کی موجودگی کا اظہار اور ابتدائی طور پر لانگ کوان اور او کو کے افسانے میں جیاؤ لونگ کی تبدیلی کے ذریعے کیا گیا ہے، یہ کہانی ویتنامی آباؤ اجداد کی اصلیت کو دوبارہ تخلیق کرنے والی کہانی اور سینٹ گیونگ کے افسانے میں ہے جس نے اپنے بیٹے کی ماں کو بچانے کے لیے جیاؤ لونگ کو ہمیشہ ہی قتل کرتے ہوئے دکھایا۔ عوام اور ملک کی خدمت کرتا ہے۔ پریوں کی کہانیوں کی دنیا میں داخل ہوتے ہوئے، سانپ بھی پائیتھن اسپرٹ یا اوگری اسپرٹ کے کرداروں میں بہت سے تغیرات کے ذریعے موجود ہے۔
ویتنامی لوگ نسل در نسل اب بھی تھاچ سنہ کی مشہور پریوں کی کہانی کو سنتے ہیں، جس میں ڈریگن روح کی خوفناک تصویر ہے جسے لوگوں کو نقصان پہنچانے کے لیے کئی سالوں سے تربیت دی گئی ہے، جس سے گاؤں والوں کو ہر سال اس کے لیے انسانی جان کی قربانی دینے پر مجبور کیا جاتا ہے، لیکن آخر کار نرم اور بہادر جنگجو تھاچ سان کے ہاتھوں تباہ ہو گیا۔ ویتنامی پریوں کی کہانیوں کے مجموعے (Nguyen Dong Chi) میں ایک درجن سے زیادہ کہانیاں جمع کی گئی ہیں جن میں سانپ کی تصویر کا تذکرہ ہے جس میں مختلف تغیرات مثلاً گیاو لانگ، تھونگ لوونگ، ڈریگن اسپرٹ، ازگر، سانپ کی روح، جن میں سانپوں کی اچھی فطرت، دیہاتیوں کی مدد کرنے کے بارے میں کہانیاں ہیں، جنہیں وہاں کے لوگ براہ راست پوجا کرتے ہیں اور ان کی تعریف بھی کرتے ہیں۔ برائی، معصوم لوگوں کو نقصان پہنچانے میں مہارت، لوگوں کی طرف سے دور اور نفرت کی جا رہی ہے.
افسانوں اور پریوں کی کہانیوں کے خزانے میں مختلف کرداروں اور ناموں کی مختلف حالتوں کے ساتھ سانپ کی موجودگی کے علاوہ، ہم سانپ کی تصویر کو بھی واضح طور پر پہچان سکتے ہیں اور کہاوتوں، محاوروں، لوک گیتوں اور ویت نامی لوگوں کی نرسری نظموں کے خزانے کے ذریعے اس کی عکاسی ہوتی ہے۔
ہر محاورے، محاورے یا لوک گیت کے پیچھے، مختلف سیاق و سباق سے، استعاراتی تاثرات یا مختلف جذبات اور رویوں کو ظاہر کرنے والے براہ راست اظہار سے لوگوں کی زندگی کے افعال یا گوشے میں سانپ کی کثیر جہتی تصویر ہوتی ہے۔ یہی وجہ ہے کہ عصری معاشرے کے زمانے میں بھی لوگ آج بھی لوگوں، زندگی اور دنیا کے بارے میں اپنی وضاحت یا خیالات کے بجائے جانے پہچانے محاوروں اور محاوروں کو پڑھتے اور ان کا اطلاق کرتے ہیں۔
یہ کہاوتوں اور محاوروں کی ایک سیریز سے واقفیت ہے: ایک منافق، کہتا ہے کہ وہ لوگوں سے محبت کرتا ہے، لیکن اس کا دل بُرا ہے، دوسروں کو نقصان پہنچاتا ہے۔ ایک شیر کا منہ اور ایک زہریلے سانپ کا منہ (ایک خطرناک اور زہریلی جگہ کا حوالہ دیتے ہوئے، جہاں جو بھی جائے گا اس کے ٹکڑے کر دیے جائیں گے، ان کی ہڈیاں اور گوشت کچل دیا جائے گا، اور وہ زندہ واپس نہیں آ سکیں گے)؛ سانپ میں ٹانگیں جوڑنا (غیرضروری، بے کار، غیر پیداواری کاموں کا حوالہ دیتے ہوئے)؛ ایک شیر سانپ کو کاٹنے دیتا ہے (اگر آپ اس آفت کا سامنا نہیں کرتے ہیں تو آپ کا سامنا کسی اور سے ہوگا)...
اور لوک گیتوں، نرسری نظموں، اور لوک گیتوں کی دنیا میں، سانپ کو ہمیشہ ایک تصویر کے طور پر حوالہ یا مستعار لیا جاتا ہے تاکہ ماحولیاتی ثقافتی ماحول، انسان دوست ثقافتی ماحول، اور سماجی و ثقافتی ماحول کے حوالے سے لوگوں کے خیالات، احساسات اور رویوں کو واضح کیا جا سکے۔ یہ کھیتوں میں وقفے کے دوران کارکنوں کا خوشگوار، معصوم گانا ہو سکتا ہے: "مارچ کب آئے گا، جب مینڈک سانپ کی گردن کاٹ کر اسے کھیتوں میں لے جائے گا"؛ "ڈریگن اور سانپ بادلوں کی طرف اٹھیں گے، جہاں ایک núc nác درخت اور ایک شاندار گھر ہوگا!"۔
یہ بھی ممکن ہے کہ سانپ کی تصویر سماجی رشتوں کے بارے میں رویوں کے اظہار، امیر اور غریب کی تقسیم سے آگاہی کے لیے لی گئی ہو، اس طرح ایک لطیف لیکن گہرا یاد دہانی اور تنبیہ کے معنی بھیجے جائیں: "سرائے اور خیمے میں مشکلات؛ چچا اور خالہ کیوں نہیں پوچھتے؛ دولت لاؤس میں بہت دور ہے، بِنا جلدی ڈھونڈنا ہے"۔
لیکن کئی بار سانپ کی تصویر کو جذباتی، غصے اور ناراضگی کے گانوں کو بھڑکانے کے لیے لیا جاتا ہے، گاؤں کے میلے میں ملنے کے تناظر میں نرم بلکہ گہرا اور تہذیب یافتہ بھی: "کوبرا رحمنیہ کے درخت پر پڑا ہے؛ آسمانی گھوڑا آسمان کی طرف اشارہ کرتے ہوئے گھاس کھاتا ہے؛ دھوکے بازوں کو ملامت کرو اور میسرورلڈ کو نیچے رکھو!"
یا مخلصانہ اقرار میں، وفادار محبت کی وجہ سے سادہ لیکن گرم: "ہم سانپ کی طرح ہیں؛ پانی کو بہنے دیں، پانی کو بہنے دیں، ہم ایک دوسرے کا ساتھ دیں!..."۔
اور اس طرح، لوک زبان کے فن کی دنیا میں، داستانوں، پریوں کی کہانیوں، لوک گیتوں، کہاوتوں، محاوروں کے نظام کے ذریعے... تصویر کو پہچاننا آسان ہے - سانپ کی تصویر جس میں بہت سی مختلف حالتیں ہیں، برائی، چالاک، فریب (زہریلا زہر لوگوں کو مارتا ہے، اندھیرے میں رہتا ہے)، دوستی کرنا مشکل؛ لیکن بعض اوقات ایسے بھی ہوتے ہیں جب سانپ کو مادی یا جذباتی مشکلات کا سامنا کرنے کے لیے ایک دوست سمجھا جاتا ہے، خاص طور پر معاشرے کے نچلے حصے والوں کے لیے۔
نیز ان خصوصیات کی وجہ سے جو انسانوں کے لیے سانپوں کے ساتھ دوستی کرنا مشکل بناتی ہیں، زندگی کے تجربات کے ذریعے، انسانی لاشعور سانپوں سے ڈرتا ہے، سانپوں سے دوستی کی کوشش کرتا ہے، دعا کرتا ہے کہ سانپ انسانوں کو نقصان نہ پہنچائیں اور سانپوں کو معبود بنانے، مندروں میں سانپوں کو مقدس مقامات پر لانا، ثقافتی زندگی میں ثقافتی تعاون کے طور پر سمجھتے ہیں۔ نسلوں کے ذریعے.
Nguyen خاندان کے نو urns پر ازگر کی تصویر۔ فوٹو بشکریہ
2. مذہبی طریقوں میں سانپ کی تصاویر
بنی نوع انسان کے آغاز سے ہی سانپ کی پوجا کئی قدیم تہذیبوں میں پیدا ہوئی اور جاری رہی۔ نیز اس انسانی عقیدے کے مطابق، سانپ کی پوجا ویتنام کے لوگوں کا قدیم عقیدہ رہا ہے جس کے معنی آباؤ اجداد اور پانی کے خدا کی عبادت کے ہیں۔ گیلے چاول کی تہذیب کے زرعی ماخذ کے باشندوں کے طور پر، ان کا ذریعہ معاش ڈیلٹا کے علاقے پر ہے جس میں بہت سے دریا دیہی علاقوں کو آپس میں جوڑتے ہیں۔ یہ سانپوں کے پھلنے پھولنے اور انسانی زندگی کے ساتھ تعامل کے لیے ایک سازگار ماحول بھی ہے۔
دونوں اچھی صفات کے حامل (کھانے میں حصہ ڈالنا، بیماریوں کے علاج کے لیے ادویات میں بھگونا) اور بری صفات (زہر سے انسانوں اور جانوروں کو مارنا)، سانپوں کو علامت اور دیوتا بنایا گیا ہے، جو ایک مافوق الفطرت صوفیانہ قوت بن گیا ہے، جو انسانوں کی اپنی نسلوں کو محفوظ رکھنے میں مدد کرنے کے قابل ہے، سازگار موسم لاتا ہے، فصلوں کو اچھی طرح اگانے میں مدد کرتا ہے، لیکن فصلوں کو تباہ کرنے میں مدد کرتا ہے۔ انسانوں کو موت لاتا ہے۔ لہٰذا، انسان دونوں سانپوں کا شکار کرتے ہیں تاکہ کھانے کے لیے کام کریں، بیماریوں کے علاج کے لیے دوا بنائیں، اور اچھی خبریں پیش کریں۔ اور سانپوں کو دیوتا کے طور پر ڈرنا اور ان کی عبادت کرنا، انہیں عبادت کے لیے مندر میں لانا، اچھائی، امن اور پرامن زندگی کی دعا کرنے اور نسل در نسل پھلنے پھولنے کی خواہش کے ساتھ سارا سال بخور جلانا۔
لہٰذا، آبی دیوتا کی پوجا کرنے کی حیثیت اور ذمہ داری کے ساتھ سانپوں کے مندروں کا ایک سلسلہ دریائے سرخ، دریائے کاؤ، دریائے ڈونگ، تھائی بنہ دریا اور شمالی ڈیلٹا کے تقریباً تمام چھوٹے اور بڑے دریاؤں کے ساتھ ساتھ نمودار ہوا ہے، خاص طور پر وہ دریا جو پانی میں اضافے کی صلاحیت رکھتے ہیں ہر سال سیلاب اور توڑنے کا باعث بنتے ہیں۔ پھر وہ ملک کی تعمیر اور افتتاح کے عمل میں شمال مغرب میں مڈ لینڈز اور پہاڑی علاقوں کے دریاؤں اور معاون ندیوں اور نیچے جنوبی وسطی اور جنوبی علاقوں تک جاتے ہیں اور کثیر النسل قومی برادری میں نسلی گروہوں کے علاقوں میں مذہب اور عقائد پر عمل پیرا ہوتے ہیں۔
مندروں، مزاروں، محلوں اور محلوں کے مقدس مقامات میں، چاہے وہ تاریخی یا مافوق الفطرت شخصیات کی پوجا کرتے ہوں، براہ راست سانپ کے دیوتا یا دیگر افسانوی دیوتاؤں کی پوجا کرتے ہوں، وہاں ہمیشہ "سانپ مین" کے سلیوٹس کی موجودگی علامتی طور پر سامنے والے ہال کے باہر یا میرے ہال کے باہر مخصوص مقامات کی حفاظت کرتے ہیں۔
یا اگر مندروں کی مقدس جگہ میں شکل دینے کے طریقے سے موجود نہ ہو تو سانپ کا تعلق ان ماؤں کے حمل اور ولادت سے ہے جنہوں نے خصوصی، عجیب و غریب اور غیر معمولی حالات اور سیاق و سباق میں بچوں کو جنم دیا، یہ ایک نشانی بن کر بہادری اور خدائی شخصیات کے ظاہر ہونے کی پیشگوئی کرتی ہے جس میں عظیم کارنامے ملک کی تعمیر و ترقی میں اہم کردار ادا کرتے ہیں۔ دریائے کاؤ کے کنارے واقع ٹرونگ ہانگ اور دریائے ڈوونگ کے مندر؛ لی خاندان کے تحت لن لینگ کے مندر کی کہانی؛ لن لینگ کی لیجنڈ - لانگ وونگ مندر،
اور اس طرح، سانپ جنسی خواہش اور تولید کے مالک کے طور پر لوک لاشعور میں داخل ہوا، ایک طاقتور دیوتا بن گیا، مختلف ناموں کے ساتھ، Giao Long سے Thuong Luong یا Mr Giai تک، ہمیشہ ماں کے نقشوں کی اصلیت سے منسلک ہوتا ہے، خاص حالات میں نقش ہوتا ہے تاکہ وطن اور ملک کے لیے باصلاحیت لوگوں کو جنم دیا جائے۔
دیہی علاقوں میں مقدس جگہوں پر سانپ کی تصویر یا تصویر کی موجودگی کے پس منظر میں، لوگوں نے سانپ کی عبادت اور تعظیم کی ہے کہ وہ پورے گاؤں یا گاؤں کے لیے افعال اور اختیارات کے ساتھ مزارات میں مقیم ایک ٹیوٹیلی دیوتا بن جائے۔ اس وقت سے، سانپ کی شبیہ ظہور میں آراستہ ہو گئی ہے، جو ایک کرسٹڈ سانپ دیوتا بن گیا ہے، کمیونٹی پر غیر معمولی طاقت اور اختیار کے ساتھ، دیہاتیوں کی مدد سے بادشاہوں کو دشمنوں کو شکست دینے، مشکلات پر قابو پانے، اور بادشاہ کی طرف سے اعلیٰ درجے کے دیوتاؤں یا درمیانی درجے کے دیوتاوں کے مشہور ویتنام میں اعلیٰ درجے کے عہدوں سے نوازا گیا ہے۔
دنیا کے نظریہ اور زندگی کے فلسفہ کے تصورات سے بھی جس میں شبیہ کی موجودگی ہے - ویتنامی برادری کے سانپ دیوتا کی شبیہ، دیوی کی عبادت پر عمل کرنے کا عمل اور پھر ویت نامی لوگوں کی مادر پوجا (سب سے نمایاں ہے تام/تو پھو کی مادر پوجا) کو بھی ہزاروں مندروں میں شیرینوں اور مندروں میں شبیہ کی موجودگی سے جوڑا گیا ہے۔ ویتنامی دیہات۔
مادر دیوی کی پوجا کرنے والی تقریباً تمام مقدس جگہوں میں، یہ ہولی مدر لیو ہان یا دیگر مادر دیوی، بادشاہوں، خواتین، بچوں، مینڈارن، کی پوجا کرنے والے مزارات ہو سکتے ہیں، کسی کو ہمیشہ سانپوں کے ایک جوڑے کی موجودگی کو دیکھا جا سکتا ہے جو مزار کے کراس بار پر جڑے ہوئے ہیں (کبھی کبھی یہ ایک جوڑا ہوتا ہے)، سبز یا دو سفید سانپوں کا، سر مزار کے مالک کی طرف منہ کر کے گویا پوجا کر رہے ہیں اور بڑی صوفیانہ توانائیوں کو جاری کرنے کے لیے بھی تیار ہیں جو شاگردوں کی حفاظت اور برکت کے لیے کافی طاقتور ہیں۔
سانپ کی تصویر کی موجودگی نے مزار کے مالک مقدس ماؤں کے کردار کو مقدس بنانے، مقدس ماؤں کو اعلیٰ طاقت کے مقام تک پہنچانے، پیروکاروں اور عام طور پر تمام جانداروں کا اعتماد جیتنے میں اہم کردار ادا کیا ہے - وہ عناصر جو مقدس ماؤں کی قربان گاہ کے سامنے مقدس جگہ پر جمع ہوتے ہیں، امن و امان کے لیے دعائیں کرنے سے گریز کرتے ہیں۔ بیماریاں، اور اب اور طویل مدتی زندگی میں تخلیقی اور کامیاب ہونے کے لیے توانائی کے ذرائع کے لیے دعا کرنا۔
حوالہ جات
1. نگوین ڈونگ چی (1976)، ویتنامی لوک کہانیوں کا خزانہ، سوشل سائنسز پبلشنگ ہاؤس۔
2. Tran Lam Bien - Trinh Sinh (2011), تھانگ لانگ کے ثقافتی ورثے میں علامتوں کی دنیا - ہنوئی؛ ہنوئی پبلشنگ ہاؤس۔
3. Jean chevalier & Alain gheerbrant (1997)، عالمی ثقافتی علامتوں کی لغت، دا نانگ پبلشنگ ہاؤس، Nguyen Du Writing School.
4. ڈانگ وان لنگ (1991)، تین مقدس مائیں، وی ایچ ڈی ٹی پبلشنگ ہاؤس۔
5. Nguyen Ngoc Mai (2013)، تاریخی اور قیمتی روح کے قبضے کی رسومات، کلچر پبلشنگ ہاؤس۔
6. Ngo Duc Thinh (cb 2002)، ویتنام میں مادر دیوی کا مذہب، ثقافت اور معلومات پبلشنگ ہاؤس۔
7. لیجنڈز آف ہنوئی گاڈز (1994) کلچر اینڈ انفارمیشن پبلشنگ ہاؤس۔
8. پروفیسر ڈاکٹر Cao Ngoc Lan، پوسٹ گریجویٹ طالب علم Cao Vu Minh (2013)، ویتنامی لوگوں کی روحانی ثقافت کا مطالعہ؛ لیبر پبلشنگ ہاؤس۔
پروفیسر ڈاکٹر بوئی کوانگ تھانہ
ویتنام نیشنل انسٹی ٹیوٹ آف کلچر اینڈ آرٹس اسٹڈیز
ماخذ: https://baophutho.vn/hinh-tuong-con-ran-trong-van-hoa-viet-227051.htm
تبصرہ (0)