ویتنامیوں کے لیے، لوک ثقافت کے خزانے میں موجود سانپ کو متنوع اور وشد انداز میں نام دینے کے نظام سے مختلف تغیرات کے ساتھ تخلیق کیا گیا ہے - جیسے سانپ کی بقا کی خصوصیات اور شکل کے مطابق پکارنے کا عمومی طریقہ جیسے کوبرا، ٹائیگر، چوہا سانپ، وائپر، ریٹل سانپ...، اس طرح کے ناموں کے ساتھ مقامی ناموں کے نام بھی شامل ہیں۔ python, python, snake, even dragon... مختلف علاقوں میں مقدس مقامات پر مذہبی مشق کی شکلوں کے ذریعے عبادت اور تعظیم کے طریقوں تک۔ یہ اعداد و شمار کے عناصر بھی ہیں جو تصاویر بننے کی بنیاد فراہم کرتے ہیں جو نسل در نسل تخلیقی فنکارانہ زبان (پریوں کی کہانیاں، لوک گیت، محاورے، محاورے) اور لوک بصری فنون کے لیے تحریک پیدا کرتے ہیں۔
کیم لوونگ کمیون، کیم تھوئے، تھانہ ہوا میں سانپ کے دیوتا کا مندر۔
1. لوک زبان کے فن کی تخلیق میں سانپ کی تصویر
ویتنامی لوگوں کے لیے، شاید انسانی لاشعور میں سانپ کی موجودگی کا اظہار اور ابتدائی طور پر لانگ کوان اور او کو کے افسانے میں جیاؤ لونگ کی تبدیلی کے ذریعے کیا گیا ہے، یہ کہانی ویتنامی آباؤ اجداد کی اصلیت کو دوبارہ تخلیق کرنے والی کہانی اور سینٹ گیونگ کے افسانے میں ہے جس نے اپنے بیٹے کی ماں کو بچانے کے لیے جیاؤ لونگ کو ہمیشہ ہی قتل کرتے ہوئے دکھایا۔ عوام اور ملک کی خدمت کرتا ہے۔ پریوں کی کہانیوں کی دنیا میں داخل ہوتے ہوئے، سانپ بھی پائیتھن اسپرٹ یا اوگری اسپرٹ کے کرداروں میں بہت سے تغیرات کے ذریعے موجود ہے۔
ویتنامی لوگ نسل در نسل اب بھی تھاچ سنہ کی مشہور پریوں کی کہانی کو سناتے ہیں، جس میں ڈریگن روح کی خوفناک تصویر، جسے کئی سالوں سے لوگوں کو نقصان پہنچانے کے لیے تربیت دی جاتی ہے، اور گاؤں والوں کو ہر سال اس کے لیے ایک انسانی جان قربان کرنے پر مجبور کیا جاتا ہے، لیکن آخر کار نرم اور بہادر ہیرو تھاچ سان کے ہاتھوں تباہ ہو گیا۔ ویتنامی پریوں کی کہانیوں کے مجموعے (Nguyen Dong Chi) میں ایک درجن سے زیادہ کہانیاں جمع کی گئی ہیں جن میں سانپ کی تصویر کا تذکرہ مختلف تغیرات کے ساتھ کیا گیا ہے جیسا کہ گیاؤ لانگ، تھونگ لوونگ، ڈریگن اسپرٹ، ازگر، سانپ کی روح، جس میں سانپوں کی اچھی فطرت، دیہاتیوں کی مدد کرنے کے بارے میں کہانیاں ہیں، جن کی براہ راست تعریف کی گئی ہے اور وہاں کے لوگ ان کی تعریف کر رہے ہیں۔ برائی، معصوم لوگوں کو نقصان پہنچانے میں مہارت، لوگوں کی طرف سے دور اور نفرت کی جا رہی ہے.
افسانوں اور پریوں کی کہانیوں کے خزانے میں مختلف کرداروں اور ناموں کی مختلف حالتوں کے ساتھ سانپ کی موجودگی کے علاوہ، ہم سانپ کی تصویر کو بھی واضح طور پر پہچان سکتے ہیں اور کہاوتوں، محاوروں، لوک گیتوں اور ویت نامی لوگوں کی نرسری نظموں کے خزانے کے ذریعے اس کی عکاسی ہوتی ہے۔
ہر محاورے، محاورے یا لوک گیت کے پیچھے، مختلف سیاق و سباق سے، مختلف جذبات اور رویوں کو ظاہر کرنے والے استعاراتی یا براہ راست تاثرات سے، لوگوں کی زندگی کے افعال یا گوشے میں سانپ کی کثیر جہتی تصویر ہوتی ہے۔ یہی وجہ ہے کہ عصری معاشرے کے زمانے میں بھی لوگ آج بھی لوگوں، زندگی اور دنیا کے بارے میں اپنی وضاحت یا خیالات کے بجائے جانے پہچانے محاوروں اور محاوروں کو پڑھتے اور ان کا اطلاق کرتے ہیں۔
یہ کہاوتوں اور محاوروں کی ایک سیریز سے واقفیت ہے: "بدھ کا منہ، سانپ کا دل" (ایک منافق، کہتا ہے کہ وہ لوگوں سے محبت کرتا ہے، لیکن اس کا دل بُرا ہے، دوسروں کو نقصان پہنچاتا ہے)؛ "شیر اور زہریلے سانپ کا منہ" (ایک خطرناک اور زہریلی جگہ کا حوالہ دیتے ہوئے، جو بھی وہاں جائے گا اس کے ٹکڑے ٹکڑے کر دیے جائیں گے، ان کی ہڈیاں اور گوشت کچل دیا جائے گا اور وہ زندہ واپس نہیں آ سکیں گے)؛ "سانپ میں ٹانگیں جوڑنا" (غیر ضروری، بے کار، غیر پیداواری کاموں کا حوالہ دیتے ہوئے)؛ "شیر اس سانپ کو اٹھاتا ہے جو کاٹتا ہے" (اگر آپ اس آفت کا سامنا نہیں کرتے ہیں تو آپ کا سامنا کسی اور سے ہوگا)...
اور لوک گیتوں، نرسری نظموں، اور لوک گیتوں کی دنیا میں، سانپ کو ہمیشہ ایک تصویر کے طور پر حوالہ یا مستعار لیا جاتا ہے تاکہ ماحولیاتی ثقافتی ماحول، انسان دوست ثقافتی ماحول، اور سماجی و ثقافتی ماحول کے حوالے سے لوگوں کے خیالات، احساسات اور رویوں کو واضح کیا جا سکے۔ یہ کھیتوں میں وقفے کے دوران کارکنوں کا خوشگوار، معصوم گانا ہو سکتا ہے: "مارچ کب آئے گا، جب مینڈک سانپ کی گردن کاٹ کر اسے کھیتوں میں لے جائے گا"؛ "ڈریگن اور سانپ بادلوں کی طرف اٹھیں گے، ایک núc nác درخت ہو گا، اور ایک شاندار گھر ہو گا!"۔
سانپ کی تصویر سماجی رشتوں کے بارے میں رویوں کے اظہار، امیر اور غریب کی تقسیم سے آگاہی کے لیے بھی لی جا سکتی ہے، اس طرح ایک انتباہی معنی کے ساتھ ایک لطیف لیکن گہری یاد دہانی بھیجی جا سکتی ہے: "سرائے اور خیمے میں مشکلات؛ چچا اور خالہ کیوں نہیں پوچھتے؛ لاؤس میں دولت بہت دور ہے؛ ٹائیگرز جلدی ڈھونڈتے ہیں"۔
لیکن کئی بار سانپ کی تصویر کو گاؤں کے میلے میں ملنے کے تناظر میں معنی خیز، دلکش، نرم بلکہ گہرے اور مہذب گانوں کو چنگاری کرنے کے لیے مستعار لیا جاتا ہے: "کوبرا رحمنیہ کے پودے پر پڑا ہے؛ آسمانی گھوڑا آسمان کی طرف اشارہ کرتے ہوئے گھاس کھاتا ہے؛ دھوکے باز اور پاگلوں پر الزام لگاؤ؛ اور مجھ پر ایک بندہ بند کر دیا گیا ہے"۔
یا مخلصانہ اعتراف میں، اگرچہ سادہ لیکن وفادار محبت سے گرم ہے: "ہم سانپ کی طرح ہیں؛ پانی کو بہنے دو، پانی کو چلنے دو، ہم ایک دوسرے کا ساتھ دیتے ہیں!..."
اور اس طرح، لوک زبان کے فن کی دنیا میں، داستانوں، پریوں کی کہانیوں، لوک گیتوں، کہاوتوں، محاوروں کے نظام کے ذریعے... تصویر کو پہچاننا آسان ہے - بہت سے مختلف تغیرات کے ساتھ سانپ، برائی، چالاک، فریب (زہر لوگوں کو مارتا ہے، اندھیرے میں رہتا ہے)، دوستانہ ہونا مشکل؛ لیکن بعض اوقات ایسے بھی ہوتے ہیں جب سانپ کو مادی یا جذباتی مشکلات کا سامنا کرنے کے لیے ایک دوست سمجھا جاتا ہے، خاص طور پر معاشرے کے نچلے حصے والوں کے لیے۔
نیز ان خصوصیات کی وجہ سے جو انسانوں کے لیے سانپوں کے ساتھ دوستی کرنا مشکل بناتی ہیں، زندگی کے تجربات کے ذریعے، انسانی لاشعور سانپوں سے خوفزدہ ہوتا ہے، سانپوں سے دوستی کی تلاش میں رہتا ہے، دعا کرتا ہے کہ سانپ انسانوں کو نقصان نہ پہنچائیں اور سانپوں کو معبود بنانے، مندروں میں سانپوں کو مقدس مقامات پر لانا، ثقافتی زندگی کی ثقافتی حمایت کے طور پر معاشرے میں روحانی تعاون کے طور پر غور کریں۔ نسلیں
Nguyen خاندان کے نو urns پر ایک ازگر کی تصویر۔ فوٹو بشکریہ
2. مذہبی طریقوں میں سانپ کی تصاویر
بنی نوع انسان کے آغاز سے ہی سانپ کی پوجا کئی قدیم تہذیبوں میں پیدا ہوئی اور جاری رہی۔ نیز اس انسانی عقیدے کے مطابق، سانپ کی پوجا ویتنام کے لوگوں کا قدیم عقیدہ رہا ہے جس کے معنی آباؤ اجداد کی عبادت اور پانی کے خدا کی عبادت کے ہیں۔ چاول کی تہذیب کے زرعی ماخذ کے باشندوں کے طور پر، ان کا ذریعہ معاش ڈیلٹا کے علاقے پر ہے جس میں بہت سے دریا دیہی علاقوں کو آپس میں جوڑتے ہیں۔ یہ سانپوں کے پھلنے پھولنے اور انسانی زندگی کے خلاف رگڑنے کے لیے بھی ایک سازگار ماحول ہے۔
دونوں اچھی صفات کے حامل (کھانے میں حصہ ڈالنا، بیماریوں کے علاج کے لیے ادویات میں بھگونا) اور بری صفات (زہر سے انسانوں اور جانوروں کو مارنا)، سانپوں کو علامت اور دیوتا بنایا گیا ہے، جو ایک مافوق الفطرت صوفیانہ قوت بن گیا ہے، جو انسانوں کو ان کی نسلوں کو محفوظ رکھنے میں مدد کرنے کے قابل ہے، سازگار موسم اور ہوا لاتا ہے، فصلوں کو تباہ کرنے اور فصلوں کو تباہ کرنے میں مدد کرتا ہے۔ سیلاب، اور انسانوں کو موت لاتا ہے۔ لہٰذا، انسان دونوں سانپوں کا شکار کرتے ہیں تاکہ خوراک، دوا، اور اچھی خبروں کی پیشن گوئی کریں۔ اور سانپوں کو دیوتا سمجھ کر ان کی عبادت کریں، انہیں عبادت کے لیے مندر میں لائیں، اور پرامن زندگی کے لیے نیکی اور امن کی دعا کرنے کی خواہش کے ساتھ سارا سال بخور جلائیں، اور نسل در نسل پھلتے پھولتے رہیں۔
لہذا، آبی دیوتا کی پوجا کرنے کی حیثیت اور ذمہ داری کے ساتھ سانپوں کے مندروں کا ایک سلسلہ دریائے سرخ، دریائے کاؤ، دریائے ڈونگ، تھائی بنہ دریائے اور شمالی ڈیلٹا کے تقریباً تمام چھوٹے اور بڑے دریاؤں کے ساتھ نمودار ہوا ہے، خاص طور پر وہ دریا جو پانی میں اضافے کی صلاحیت رکھتے ہیں ہر سال سیلاب اور ڈیک ٹوٹنے کا باعث بنتے ہیں۔ اس کے بعد وہ ملک کی تعمیر اور افتتاح کے عمل اور کثیر النسل قومی برادری میں نسلی گروہوں کے علاقوں میں مذہب اور عقائد پر عمل کرنے کے عمل میں شمال مغرب کے مڈ لینڈز اور پہاڑی علاقوں کے دریاؤں اور معاون ندیوں اور نیچے جنوبی وسطی اور جنوبی علاقوں تک جاتے ہیں۔
ان مندروں، درگاہوں، محلات اور محلات کے مقدس مقامات میں، چاہے وہ تاریخی یا مافوق الفطرت شخصیات کی پوجا کرتے ہوں، براہ راست سانپ کے دیوتا یا دیگر افسانوی دیوتاؤں کی پوجا کرتے ہوں، سامنے والے ہال کے باہر یا مائیسٹر ہارم میں مخصوص مخصوص مقامات کی حفاظت کرنے والے "سانپ" کے مجسموں کے خاکے ہمیشہ موجود ہوتے ہیں۔
یا اگر مندروں کی مقدس جگہ میں تشکیل کے طریقے سے موجود نہ ہو تو سانپ کا تعلق ماؤں کے حمل اور پیدائش سے ہے، جس نے خاص، عجیب اور غیر معمولی حالات اور سیاق و سباق میں بچوں کو جنم دیا، جو بہادری اور الوہی کرداروں کی ظاہری شکل کی علامت بن کر ملک کی تعمیر و ترقی میں عظیم کارنامے انجام دے رہا ہے۔ دریائے کاؤ، دریائے تھونگ اور ڈوونگ کے کنارے عبادت کرنے والے مندر؛ لی خاندان کے تحت لن لینگ کے مندر کی کہانی؛ لن لینگ کی علامات
اور اس طرح، سانپ جنسی اور تولیدی طاقت کے مالک کے طور پر لوک لاشعور میں داخل ہوا، ایک طاقتور دیوتا بن گیا، مختلف ناموں کے ساتھ، Giao Long سے Thuong Luong یا Mr Giai تک، ہمیشہ ماں کے نقشوں کی اصل سے جڑے ہوئے، وطن اور ملک کے لیے باصلاحیت لوگوں کو جنم دینے کے لیے خاص حالات میں نقوش۔
دیہاتوں میں مقدس مقامات پر سانپوں کی تصویروں یا تصویروں کی موجودگی کے پس منظر میں، لوگوں نے سانپوں کی عبادت اور تعظیم کی ہے تاکہ وہ ایک پورے گاؤں یا ایک گاؤں کے لیے کام اور اختیار کے ساتھ مزارات میں مقیم ٹیوٹیلی دیوتا بن جائیں۔ تب سے، سانپ کی شبیہ ظہور میں آراستہ ہو گئی ہے، ایک کرسٹڈ سانپ دیوتا بن گیا ہے، کمیونٹی پر غیر معمولی طاقت اور اختیار کے ساتھ، دیہاتیوں اور بادشاہوں کو دشمنوں کو شکست دینے، مشکلات پر قابو پانے، اور بادشاہ کی طرف سے اعلیٰ درجے کے دیوتاؤں یا درمیانی درجے کے دیوتاؤں کے اعلیٰ عہدوں سے نوازا گیا ہے۔
دنیا کے نظریہ اور زندگی کے فلسفہ کے تصورات سے بھی جس میں تصاویر کی موجودگی ہے - ویتنامی کمیونٹی کے سانپ دیوتاؤں کی تصاویر، دیوی کی عبادت پر عمل کرنے کا عمل اور پھر ویت نامی لوگوں کی مادر پوجا (سب سے نمایاں ہے تام/ٹو پھو کی مادر پوجا) کو بھی مندروں میں سانپوں کی موجودگی سے جوڑا گیا ہے۔ دیہات
مادر دیوی کی پوجا کرنے والی تقریباً تمام مقدس جگہوں میں، یہ ہولی مدر لیو ہان یا دیگر مادر دیوی، بادشاہوں، خواتین، بچوں، مینڈارن، کی پوجا کرنے والے مزارات ہو سکتے ہیں، کسی کو ہمیشہ سانپوں کے ایک جوڑے کی موجودگی کو دیکھا جا سکتا ہے جو مزار کے کراس بار پر جڑے ہوئے ہیں (کبھی کبھی یہ ایک جوڑا ہوتا ہے)، سبز یا دو سفید سانپوں کا، سر مزار کے مالک کی طرف منہ کر کے گویا عبادت کر رہے ہیں اور بڑی صوفیانہ توانائیاں جاری کرنے کے لیے بھی تیار ہیں جو پیروکاروں کی حفاظت اور برکت کے لیے کافی طاقتور ہیں۔
سانپ کی تصویر کی موجودگی نے مزار کے مالک مقدس ماؤں کے کردار کو مقدس بنانے، مقدس ماؤں کو اعلیٰ طاقت کے مقام تک پہنچانے، پیروکاروں اور عام طور پر تمام جانداروں کا اعتماد جیتنے میں اہم کردار ادا کیا ہے - وہ عناصر جو مقدس ماؤں کی قربان گاہ کے سامنے مقدس جگہ پر جمع ہوتے ہیں، امن و امان کے لیے دعائیں کرنے سے گریز کرتے ہیں۔ بیماریاں، اور اب اور طویل مدتی زندگی میں تخلیقی اور کامیاب ہونے کے لیے توانائی کے ذرائع کے لیے دعا کرنا۔
حوالہ جات
1. نگوین ڈونگ چی (1976)، ویتنامی لوک کہانیوں کا خزانہ، سوشل سائنسز پبلشنگ ہاؤس۔
2. Tran Lam Bien - Trinh Sinh (2011), تھانگ لانگ کے ثقافتی ورثے میں علامتوں کی دنیا - ہنوئی؛ ہنوئی پبلشنگ ہاؤس۔
3. Jean chevalier & Alain gheerbrant (1997)، عالمی ثقافتی علامتوں کی لغت، دا نانگ پبلشنگ ہاؤس، Nguyen Du Writing School.
4. ڈانگ وان لنگ (1991)، تھری ہولی مدرز، وی ایچ ڈی ٹی پبلشنگ ہاؤس۔
5. Nguyen Ngoc Mai (2013)، تاریخی اور قیمتی روح کے قبضے کی رسم، کلچر پبلشنگ ہاؤس۔
6. Ngo Duc Thinh (cb 2002)، ویتنام میں مادر دیوی کا مذہب، ثقافت اور معلومات پبلشنگ ہاؤس۔
7. لیجنڈز آف ہنوئی گاڈز (1994) کلچر اینڈ انفارمیشن پبلشنگ ہاؤس۔
8. پروفیسر ڈاکٹر Cao Ngoc Lan، پوسٹ گریجویٹ طالب علم Cao Vu Minh (2013)، ویتنامی لوگوں کی روحانی ثقافت کا مطالعہ؛ لیبر پبلشنگ ہاؤس۔
پروفیسر ڈاکٹر بوئی کوانگ تھانہ
ویتنام نیشنل انسٹی ٹیوٹ آف کلچر اینڈ آرٹس اسٹڈیز
ماخذ: https://baophutho.vn/hinh-tuong-con-ran-trong-van-hoa-viet-227051.htm
تبصرہ (0)