Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ادب میں ثقافتی شناخت کو پھیلانا

سون لا، متنوع نسلی ثقافتوں اور شاندار پہاڑوں اور جنگلات کی سرزمین، ہمیشہ ادب کے لیے الہام کا ایک نہ ختم ہونے والا ذریعہ رہا ہے۔ محض فطرت کے خالص حسن کو بیان کرنے سے مطمئن نہیں، مصنفین ادب کو ایک ثقافتی "آرکائیو" میں تبدیل کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، جہاں روایتی اقدار کو محفوظ، عزت اور طاقت کے ساتھ عوام تک پہنچایا جاتا ہے۔

Báo Sơn LaBáo Sơn La09/01/2026

صوبائی یونین آف لٹریچر اینڈ آرٹس کے اراکین نچلی سطح پر کام تخلیق کرتے ہیں۔

ترقی کے سفر پر نظر ڈالتے ہوئے، اگر تو ہوائی، ما وان کھانگ، اور نگوین نگوک جیسے نامور ادیبوں کی نسل نے شمال مغربی تھیم والی صنف کے لیے پہلی اینٹ رکھ دی، تو سون لا پراونشل ایسوسی ایشن آف لٹریچر اینڈ آرٹس کے مصنفین کی موجودہ نسل مقامی ثقافت میں جدید فنکارانہ ذہنیت کے ساتھ اس روایت کو جاری رکھے ہوئے ہے۔ یہ ایک نئی نسل ہے جوش و جذبے سے بھری ہوئی ہے، جس میں کیو دوئے خان، ٹران نگوین مائی، ہوانگ لی تھیو، اور لوونگ مائی ہان جیسے مصنفین شامل ہیں... وہ نہ صرف اپنی زندگی کے تجربات سے لکھتے ہیں بلکہ دیہاتوں میں پیدا ہونے اور پرورش پانے کی ذمہ داری کے ساتھ، لوک ثقافت کے امیر اور لازوال ماخذ کے اندر پرورش پانے کی خواہش کے ساتھ، ادب کے لازوال گروہوں کے اندر اہم مقام حاصل کرنے کی خواہش رکھتے ہیں۔ معاصر ویتنامی ادب

صوبائی یونین آف لٹریچر اینڈ آرٹس کی مستقل نائب صدر محترمہ لو تھی نا لی نے کہا: "یونین کے اس وقت 261 ممبران ہیں، جن میں سے 60% سے زیادہ ادب، لوک فن اور ادبی تنقید کے شعبوں میں سرگرم ہیں۔ اپنے تخلیقی کاموں میں، مصنفین نے مہارت کے ساتھ روایت اور جدیدیت، قومی شناخت اور ایک ایسا رجحان پیدا کیا ہے، جو ادب اور ادب کی تخلیق میں انسانی سرزمین دونوں کی تخلیق ہے۔ گہری قدر کا حامل، اور جدید زندگی کی مسلسل تبدیلیوں کے درمیان سون لا - شمال مغربی ویتنام کی ثقافتی شناخت کے تحفظ میں اپنا کردار ادا کرنا۔"

فوک آرٹس ایسوسی ایشن برانچ کے اراکین شائع شدہ کاموں پر تبادلہ خیال کر رہے ہیں۔

نمایاں شخصیات میں، مصنف کیو دوئے خان اپنی بھرپور تخلیقی صلاحیتوں کے ساتھ ایک مظہر کے طور پر نمایاں ہیں۔ مختصر کہانیوں کے 7 مجموعوں اور نظموں کے 1 مجموعوں کے ساتھ، مرکزی اور صوبائی اخبارات اور رسائل میں شائع ہونے والے سینکڑوں نظموں، مختصر کہانیوں اور مضامین کے ساتھ، زیادہ تر نسلی ثقافت پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے، Kieu Duy Khanh کی تخلیقات روحانی زندگی، لوک ثقافت، اور شمالی خطے کے لوگوں کے بارے میں متنوع تناظر اور جذباتی گہرائی پیش کرتی ہیں۔ قابل ذکر کاموں میں شامل ہیں: مختصر کہانیوں کے مجموعے "سیکرٹس انڈر دی ڈیپ ابیس،" "دی لاسٹ ہنٹنگ ٹرپ،" "ریٹرننگ ٹو دی ماؤنٹینز،" اور "ایوننگ سموک آن دی بارڈر"۔ مختصر کہانی "پیو کی روح"؛ مضمون "روح کا چاندی کا کڑا"؛ اور نظمیں "دادی کا چاندی کا سکہ" اور "دی اسپرٹ آف دی گونگ کیپنگ دی اسپرٹ"...

مصنف Kieu Duy Khanh نے شیئر کیا: "Son La میں پیدا ہوا اور پرورش پائی، میں گائوں کی زندگی سے گہرا تعلق رکھتا ہوں۔ روایتی ثقافت کے لیے میری محبت اور جذبہ پروان چڑھا اور پروان چڑھا، اس لیے میری زیادہ تر تخلیقات نسلی ثقافت سے متعلق ہیں۔ میں زندگی کی خوبصورتی اور ہماری جڑوں کی ثقافت کو پیش کرنے کے لیے اپنے قلم کا استعمال کرنا چاہتا ہوں جو کہ یہاں کے لوگوں کی نسلوں کی دردمندی سے تعمیر ہوئی ہے۔"

Kieu Duy Khanh کے علاوہ، عصری سون لا ادب بھی بہت سے مصنفین کو منفرد تخلیقی شخصیات اور بھرپور ادبی اسلوب کے ساتھ فخر کرتا ہے۔ قابل ذکر مثالوں میں Tran Nguyen My شامل ہیں ان کے مختصر کہانی کے مجموعے "مسکراتے ہوئے لیبل،" "دی ڈیئرز ہارن" اور "دی موونگ فلڈ" اور "ٹائیگر کیو ویلج" جیسے ناول جو نسلی اقلیتوں کی روزمرہ زندگی پر براہ راست نظر ڈالتے ہیں، جہاں ثقافتی تنازعات کو انسانی مہربانی اور رواداری کے ذریعے حل کیا جاتا ہے۔ ہوانگ لی تھوئی نے اپنی مختصر کہانیوں "دی ایسٹ ونڈز کرائی" اور "ریٹرننگ ٹو پا چا" کے ساتھ سرحدی سرزمین اور اس کے لوگوں کی مشکل لیکن لچکدار زندگیوں کی ایک پریشان کن لیکن پرجوش اور حقیقت پسندانہ تصویر کشی کی ہے۔ مزید برآں، لوونگ مائی ہان نے شمال مغربی خطے میں نسلی اقلیتوں کی ثقافت کے مستقل موضوع کے ساتھ تین شعری مجموعے اور سینکڑوں دیگر نظمیں اور مختصر کہانیاں شائع کی ہیں، جس سے ہم عصر سون لا ادب کو مزید تقویت ملی ہے۔

مصنف Tran Nguyen My ان کے شائع شدہ اور پوسٹ کردہ کاموں کے ساتھ۔

سون لا ادب کی ایک خاص بات اس کی نسلی زبان کی شاعری کا مجموعہ ہے۔ ڈنہ وان لیان کی "اسپرنگ کمز ٹو دی لاؤ کھو ہائی لینڈز"، کا تھی ہون کی "انکل ہو ان دی ہارٹس آف دی سون لا پیپل"، لو شوان تھونگ کی "دی بان ٹری آن دی ہلسائیڈ"، کیم تھیو کی "انکل ہو گوز ٹو فائنڈ اے وے ٹو فائنڈ اے سیو دی نیشن"، اور کیم تھیو کے مصنف کیم تھیو، لیو نا لوئی جیسے دیگر مصنفین۔ Thanh Xuan، Dinh Quang Chuong... نسلی زبانوں اور رسم الخط کے تحفظ میں اہم کردار ادا کرتے ہیں۔ یہ آبائی ثقافت کو محفوظ رکھنے اور لوگوں کی روحانی زندگی میں داخل ہونے کا سب سے سیدھا راستہ ہے۔

اپنے لکھاریوں کی لگن کے ساتھ، سون لا ادب اپنے منفرد انداز میں اپنی ثقافتی جڑوں کے تحفظ کے لیے اپنا کردار ادا کر رہا ہے، جو بلندیوں کے لوگوں کے جذبے اور لچک کی خوبصورتی کو دنیا میں پھیلا رہا ہے۔ آج سون لا کے مصنفین کے کام ماضی کو مستقبل کے ساتھ جوڑنے والا ایک پل ہیں، یہ یقینی بنانے کا ایک طریقہ ہے کہ شمال مغربی ثقافت ویتنامی ثقافت کے بہاؤ کا ایک لازمی حصہ بنی ہوئی ہے۔

ماخذ: https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/lan-toa-ban-sac-trong-van-hoc-EKY8qxVvR.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

Sản phẩm

Happy Vietnam
وزیر اعظم فام من چن اور NVIDIA کے سی ای او ہنوئی بیئر سے لطف اندوز ہوتے ہوئے رات کے وقت سڑکوں پر ٹہل رہے ہیں۔

وزیر اعظم فام من چن اور NVIDIA کے سی ای او ہنوئی بیئر سے لطف اندوز ہوتے ہوئے رات کے وقت سڑکوں پر ٹہل رہے ہیں۔

نیا چاول فیسٹیول

نیا چاول فیسٹیول

آزادی کی طرف

آزادی کی طرف