+ VOV ریڈیو پر، اسٹیشن پر کام کرنے والے ایک فرد کے نام پر ایک بہت ہی منفرد پروگرام ہے۔ اسے "آٹھ مائی وان لینگ - لوک گانوں کی آٹھ کہانیاں" کہا جاتا ہے اور اب اس کا نام "لوک گیتوں کا مکالمہ" رکھا گیا ہے۔ کیا آپ ہمارے قارئین کے لیے پروگرام کے بارے میں مزید معلومات شیئر کر سکتے ہیں؟
- میں بہت خوش ہوں کیونکہ، جیسا کہ VOV کی قیادت نے کہا، اپنے قیام کے 78 سالوں میں (اس سال اپنی 79 ویں سالگرہ کی تیاری کر رہا ہے)، یہ پہلا موقع ہے جب ہم نے کسی شخص کے نام پر کوئی پروگرام کیا ہے۔ پروگرام کا نام، "آٹھ مائی وان لینگ - لوک گانوں کی آٹھ کہانیاں،" میرا خیال نہیں تھا۔ VOV کے ڈپٹی جنرل ڈائریکٹر Pham Manh Hung نے اس پروگرام کو تیار کرنے کے لیے میوزک ڈیپارٹمنٹ کو تجویز کیا تھا۔
کیوں "آٹھ" اور "چیٹ" نہیں؟ بہت سے سامعین نے یہ پوچھا ہے، اور میں نے پہلے بھی اس کا جواب دیا ہے۔ جنوب میں لوگ اکثر "چیٹ کرنے" کے بجائے "آٹھ کہانیاں" کہتے ہیں جو کہ قدرے پرجوش اور سنجیدہ نہیں لگتا ہے۔ میں نے اسے مختلف بنانے کے لیے "آٹھ کہانیاں" کا استعمال کیا، لیکن سامعین سے رائے لینے کے بعد، میں نے اسے "لوک گیتوں کا مکالمہ" میں تبدیل کر دیا۔ اس پروگرام کا ڈھانچہ بہت سخت ہے، جس کی عملی طور پر انچارج Mai Văn Lạng ہیں۔
پروگرام دو اہم حصوں پر مشتمل ہے: میزبان کے ساتھ ایک مکالمہ، جس میں فوک میوزک ڈیپارٹمنٹ کے 1-2 ممبران شامل ہیں جو سوالات پوچھتے ہیں، مائی وان لینگ سماجی مسائل پر جواب دیتے ہیں، بنیادی طور پر روایتی موسیقی سے متعلق؛ اور مائی وان لینگ اور سامعین کے درمیان مکالمہ۔ میرے پاس ایک نجی فون نمبر ہے، 0961349068، جس پر سامعین ہر بدھ کو سہ پہر 3 بجے سے شام 4 بجے تک کال کر سکتے ہیں۔ کال کرنے والے قومی ثقافت، فنون، اور لوک موسیقی سے متعلق کوئی بھی سوال پوچھ سکتے ہیں۔
میں سامعین کے سوالات اور جوابات سنوں گا، پھر ان جوابات کا حوالہ دوں گا اور سامعین کے ساتھ مکالمے کے طور پر ٹیلی ویژن پر نشر کروں گا۔ اس کے بعد لوک موسیقی اور روایتی موسیقی سے متعلق خبریں اور واقعات ہیں جن کا مائی وان لانگ نے دورہ کیا اور ان کا سامنا کیا۔ خاص طور پر، اس حصے میں جہاں سامعین فوک موسیقی کے بارے میں خط کے ذریعے سوالات پوچھتے ہیں (مثال کے طور پر، آرٹسٹ A، آرٹسٹ B...، genre A، genre B of Chèo، Cải lương...) کے بارے میں پوچھنا چاہتے ہیں، Mai Văn Lạng سامعین کی خدمت کے لیے مزید گہرائی سے جوابات فراہم کرے گا۔
ڈرامہ نگار مائی وان لانگ۔ تصویر: مصنف کے ذریعہ فراہم کردہ۔
ایک اور بہت دلچسپ حصہ کوئز ہے۔ مائی وان لینگ کوئز کے جوابات دیتے ہیں جیسے کہ کسی لوک گیت، لوک گلوکار، یا کسی روایتی موسیقی کے آلے کے بارے میں سوالات... ہمیں بہت خوشی ہے کہ یہ پروگرام 1 جنوری 2022 سے آن ائیر ہے، اور اب ڈھائی سال سے چل رہا ہے۔ اس پروگرام کو ناظرین، ساتھیوں، دوستوں کی جانب سے مثبت آراء موصول ہوئی ہیں اور بہت سے لوگوں نے بہت تفصیلی تجاویز پیش کی ہیں، جس سے پروگرام کو زیادہ سے زیادہ مقبولیت حاصل کرنے میں مدد ملی ہے۔
"ایٹ مائی وان لینگ - ایٹ فوک گانوں کی کہانیاں" کو جو چیز خاص بناتی ہے وہ یہ ہے کہ یہ ایک غیر اسکرپٹڈ پروگرام ہے۔ پورا مواد مائی وان لینگ اور ایڈیٹر کے درمیان یا مائی وان لینگ اور سامعین کے درمیان انتہائی قدرتی مکالموں پر مشتمل ہے۔ سامعین کے ساتھ ان مکالموں کے انعقاد کے دوران، آپ کو کچھ مشکل حالات کا سامنا کرنا پڑا ہوگا، ٹھیک ہے؟
- جب ہم نے پروگرام "آٹھ مائی وان لینگ - لوک گانوں کی آٹھ کہانیاں" اور اب "لوک گیتوں کا مکالمہ" تیار کیا تو ہمارے پاس اسکرپٹ بالکل نہیں تھا۔ میں چاہتا تھا کہ وہ علم جو میں نے 30 سال سے زیادہ لوک گانوں اور چیو (روایتی ویتنامی اوپیرا) کے لیے وقف کر کے حاصل کیا ہے اسے منظر عام پر لایا جائے، اور درحقیقت، اس میں سے بہت کچھ جاری کیا گیا تھا۔ بہت سے سامعین نے بہت اچھے سوالات کیے، اور میں نے اپنے جمع کردہ علم کا استعمال کرتے ہوئے ان کا جواب دینے کی پوری کوشش کی۔ مثال کے طور پر، کچھ سامعین نے Thuy Kieu کے بارے میں پوچھا، کیا Cheo Tau (چینی Cheo) چین سے آنے والے Cheo جیسا ہی ہے، یا Cheo کو یونیسکو نے انسانیت کے نمائندہ غیر محسوس ثقافتی ورثے کے طور پر کیوں تسلیم نہیں کیا ہے...
سچ پوچھیں تو میں خوش قسمت ہوں کہ چھوٹی عمر سے ہی میں نے کتابیں پڑھ کر، دوستوں اور پرانی نسلوں کی آراء سن کر علم حاصل کرنے کی کوشش کی ہے... اور یہ پروگرام میرے پاس جو کچھ ہے اس کے لیے بہت موزوں ہے۔ لوک موسیقی میرا پیار ہے، اس لیے میں سامعین کے سوالوں کے جواب نسبتاً آسانی سے دے سکتا ہوں۔
میری توقع یہ ہے کہ سامعین کو لوک موسیقی کو مزید سمجھنے اور اس کی تعریف کرنے میں مدد ملے گی، تاکہ وہ مختلف ثقافتی علاقوں، فنکاروں، کاریگروں اور فن کی شکلوں کے بارے میں مزید جان سکیں۔ اس کی وجہ سے میرے اپنے علم میں بتدریج بہتری آئی ہے اور سننے والوں کی لوک موسیقی کے علم میں بھی اضافہ ہوا ہے۔
+ "Eight Mai Van Lang" بہت منفرد اور خاص ہے، لیکن یہ ایک ایسا پروگرام بھی ہے جسے تیار کرنا آسان نہیں ہے۔ ایسا دلفریب پروگرام بنانے کا راز کیا ہے جناب؟
- بے شک، یہ ایک چیلنجنگ لیکن دلچسپ پروگرام ہے۔ سامعین کے بہت سے سوالات ہیں جن کا جواب دینا مجھے بہت مشکل لگتا ہے، بعض اوقات یہاں تک کہ جواب دینے سے قاصر رہتا ہوں اور میرا نمبر مانگتا ہوں تاکہ میں جواب دینے سے پہلے مزید معلومات حاصل کر سکوں۔ یہ مت سمجھو کہ سامعین میں علم کی کمی ہے۔ بہت سے لوگ بہت باشعور ہیں، یہاں تک کہ پی ایچ ڈی، صحافی اور ماہرین تعلیم بھی مجھ سے سوال پوچھنے کے لیے اس طرح فون کرتے ہیں جیسے وہ سننے والے ہوں۔ لہذا، سامعین کے ساتھ بات چیت کے عمل کے دوران، میرے پاس بہت سے سوالات کے جوابات ہیں. ایسے بھی بہت سے معاملات ہیں جہاں سامعین چیلنجنگ سوالات کے ساتھ آتے ہیں، مائی وان لینگ کے الفاظ کو موڑنے کی کوشش کرتے ہیں۔ مثال کے طور پر، ایک سامع نے پوچھا کہ جب یہ "لوک گانے اور روایتی موسیقی" کہتا ہے تو صرف لوک گانے کیوں چلائے جاتے ہیں نہ کہ خود موسیقی... یہ میرے پیشے کے بہت دلچسپ پہلو ہیں۔
ایک پرکشش پروگرام بنانے کے لیے، میرے خیال میں سب سے اہم راز سامعین کو سمجھنا، ان کی ضرورت اور خواہش کو سمجھنا ہے۔ سمجھنے کے لیے، آپ کو سب سے پہلے اپنے آپ کو سننے والوں کے جوتے میں ڈالنا چاہیے تاکہ یہ جان سکیں کہ سوالات کیسے پوچھیں اور اس طرح جواب دیں جس سے وہ مطمئن ہوں۔ میں اکثر اپنے VOV ساتھیوں کی گفتگو سنتا ہوں، دنیا بھر کے ساتھیوں کے مضامین پڑھتا ہوں، اور خاص طور پر ہمیشہ سامعین کو سنتا ہوں اور ان کے خطوط پڑھتا ہوں۔ حال ہی میں، میں ای میلز پڑھ رہا ہوں، اور اب میں اپنے استعمال کردہ سوشل میڈیا پلیٹ فارمز کے ذریعے پڑھتا ہوں۔ مجھے نسبتاً اچھی سمجھ ہے کہ سامعین کیا پوچھتے ہیں اور ان کی خواہشات کیا ہیں۔
علم حاصل کرنے کے لیے میں نے بھی بہت سفر کیا۔ لہذا، میں سامعین کی نفسیات کو سمجھتا ہوں، لہذا جب وہ سوال کرتے ہیں، میں تقریبا ہر چیز کا جواب دے سکتا ہوں. میں نفیس زبان، پھولوں والے الفاظ، یا پردہ دار زبان سے گریز کرتے ہوئے، سادہ، نیچے سے زمینی انداز میں بات کرنے کا بھی انتخاب کرتا ہوں، لیکن دل سے دل تک سچے دل سے بات کرتا ہوں۔
میں اپنے سامعین سے اپنے دل اور محبت سے بات کرتا ہوں۔ بس اپنے اندر اس محبت کو پیدا کریں، اور جس شخص سے آپ بات کر رہے ہیں وہ اسے ضرور محسوس کرے گا۔ میرے خیال میں یہی چیز پروگرام کو مزید پرکشش بناتی ہے۔
ڈرامہ نگار Mai Văn Lạng سینٹرل ہائی لینڈز کے سفر کے دوران ایک Cơ tu نسلی فنکار کا انٹرویو لے رہی ہیں۔ تصویر: مصنف کے ذریعہ فراہم کردہ۔
+ آپ VOV ریڈیو پر نہ صرف ایک صحافی اور پروگرام کے میزبان ہیں، بلکہ آپ کو پورے ملک میں روایتی ویتنامی اوپیرا (cheo) کو جوڑنے اور پھیلانے والا سفیر بھی سمجھا جاتا ہے۔ آپ اس تشخیص کے بارے میں کیا سوچتے ہیں؟
- سفیر کا عنوان بہت اچھا لگتا ہے، لیکن میں صرف ایک کنیکٹر ہوں. میں لوگوں کو چیو آرٹ، لوگوں سے جوڑتا ہوں، اور میں VOV کے روایتی لوک موسیقی کے پروگرام کو لوگوں سے جوڑتا ہوں۔ وہ دو کنکشن ایک ہیں، ایک ابھی تک دو۔
یہ تعلق کثیر جہتی ہے۔ سب سے پہلے، ایک صحافی/رپورٹر کے طور پر، میں مقامی علاقوں اور دیہی علاقوں میں لوگوں سے ملنے اور ان سے بات کرنے، ان کے جذبات کو ریکارڈ کرنے، گانے، بجانے اور اداکاری کے انداز کا سفر کرتا ہوں۔ دوم، ایک موسیقار کے طور پر، میں ہمیشہ نئے گیت لکھتا ہوں، لوگوں کو گانے اور ان سے جڑنے کے لیے چیو گانے اور لوک گیت لکھتا ہوں۔ تیسرا، ایک محقق کے طور پر، جب میں ان دیہی علاقوں کا دورہ کرتا ہوں، میں گاؤں اور مقامی لوگوں کے ذریعے چیو سے ملتا ہوں اور اس کے بارے میں سیکھتا ہوں۔ چوتھی بات یہ کہ ایک ایونٹ آرگنائزر کی حیثیت سے میں لوگوں سے بات چیت کرتا ہوں اور بعض پروگراموں میں براہ راست شرکت بھی کرتا ہوں اور انہیں ہدایت بھی کرتا ہوں۔
ذاتی سطح پر، میں یوٹیوب، ٹک ٹاک اور فیس بک جیسے سوشل میڈیا پلیٹ فارمز پر میڈیا میں بھی کام کرتا ہوں… ان پانچ کرداروں کے ساتھ، لوگ مجھے سفیر کہتے ہیں کیونکہ میں ایک دیہی علاقے سے دوسرے دیہاتی علاقے کا سفر کرکے لوگوں تک لوک گیت پہنچاتا ہوں۔
مصنف Mai Văn Lạng کا شکریہ!
Dinh Trung (ریکارڈ شدہ)
ماخذ: https://www.congluan.vn/soan-gia-nha-bao-mai-van-lang-lan-toa-dan-ca-cho-moi-nguoi-post300197.html






تبصرہ (0)