وہ ویتنام کے لوگ ہیں جو یہاں 500 سال سے زیادہ عرصے سے گھوم رہے ہیں اور اس وقت ویتنام کے مونگ کائی سرحدی دروازے سے 25 کلومیٹر سے زیادہ دور Tam Dao علاقے (Giang Binh commune، Dong Hung town، Guangxiصوبے، چین) میں آباد ہیں۔
"کیا تم کنہ ہو؟"
جب ہم وان وی ماہی گیری کے گاؤں میں این نام کے اجتماعی گھر پہنچے تو مسز ٹو ٹائٹ نے آکر ہمارا ہاتھ پکڑ کر صاف صاف پوچھا: "کیا تم کنہ لوگ ہو؟"۔ یہ کہہ کر وہ جلدی سے اپنے شوہر، بچوں اور پڑوسیوں کو بات کرنے کے لیے باہر آنے کے لیے مڑی۔
ہر کوئی اس طرح ہلچل مچا رہا تھا جیسے ابھی ابھی خوشخبری ملی ہو۔ گاؤں کے آخری سرے سے بھی، 80 کی دہائی کی دو بوڑھی عورتیں اپنی چھڑیوں پر ٹیک لگائے ہم سے ملنے کے لیے اجتماعی گھر کے صحن کی طرف چل رہی تھیں۔ "کیا آپ ویت نامی یہاں تشریف لا رہے ہیں؟"، "کیا آپ کنہ کے لوگ کنہ لوگوں سے مل رہے ہیں؟"... وہ سوالات تھے جو وہ پوچھتے رہے۔
ہم نے انہیں بتایا کہ جہاں ہم رہتے تھے وہ ہو چی منہ شہر ہے، جو چینی سرحد سے 3 دن سے زیادہ کی مسافت پر ہے۔ لیکن وہ سب نہیں جانتے تھے، انہوں نے صرف یہ سنا تھا کہ سینکڑوں سال پہلے، ان کے دادا دادی ڈو سون ( ہائی فونگ سٹی) سے سمندر میں مچھلیاں پکڑنے آئے تھے اور پھر جوار کے بعد اس سرزمین پر چلے گئے اور اب یہاں 20 ہزار سے زائد ویتنامی نژاد لوگ رہ رہے ہیں اور کام کر رہے ہیں۔
کنہ لوگ Quan Ho Bac Ninh گاتے ہیں، چین میں ویتنامی بولتے ہیں۔
"ہم ویتنام کے بارے میں زیادہ نہیں جانتے۔ لیکن اگر ویتنام کے لوگ یہاں آتے ہیں، تو انہیں رہنا پڑتا ہے اور ہمارے ساتھ رات کے کھانے کا علاج کرنا پڑتا ہے۔ انہیں ہمارے لیے ویت نامی بولنا پڑتا ہے۔ انہیں بہت کچھ بولنا پڑتا ہے تاکہ ہم ویتنام کو نہ بھولیں۔" - مسز ٹائٹ نے پرجوش انداز میں مدعو کیا۔
انکار کرنے سے قاصر، ہم نے سر ہلایا اور گاؤں والوں کے ساتھ رہنے اور رات کا کھانا کھانے پر رضامندی ظاہر کی۔ سب کے تیار ہونے کا انتظار کرتے ہوئے، ہم نے کنہ گاؤں کا دورہ کرنے کے لیے ایک الیکٹرک موٹر بائیک ادھار لی۔ ہم جتنا آگے بڑھے، اتنا ہی حیران ہوا جب سب کچھ شمالی دیہی علاقوں کے گاؤں سے مختلف نہیں تھا۔
گاؤں کے شروع میں، ایک اجتماعی گھر تھا، ایک کنویں کے ساتھ اور بانس کا ایک جانا پہچانا باڑا تھا۔ ہر 15 گھرانوں میں ایک باغ تھا جس میں چاول، آلو اور دیگر فصلیں اگائی جاتی تھیں۔ مخروطی ٹوپیاں پہننے والی خواتین، مٹی کو چھلنی کرتی تھیں اور اپنی مادری زبان میں ایک دوسرے سے بات کرتی تھیں۔
ایک گروسری اسٹور کے سامنے رکتے ہوئے، ہم نے ویتنامی اشیا جیسے سگریٹ، کافی، اور یہاں تک کہ چلی ساس کی فروخت کے نشانات دیکھے۔ مسز ڈو ٹو، اسٹور کی مالک، سرحد پار سے نئی درآمد کی گئی مچھلی کی چٹنی کی بوتل دکھانے کے لیے باہر نکلیں: "یہاں کے دیہاتی مچھلی کی چٹنی تیار کرتے ہیں اور اسے اپنے تمام پکوانوں میں استعمال کرتے ہیں۔ ہم طوفانی موسم کو روکنے کے لیے مزید ویتنامی سامان درآمد کرتے ہیں جب مچھلی کی چٹنی بنانے کے لیے مچھلی نہیں ہوگی۔"
مسز ٹو کے مطابق، اگرچہ سینکڑوں سال گزر چکے ہیں، لیکن یہاں کی تمام سرگرمیاں اصلی ہیں۔ 15 سال سے زیادہ پہلے، جب اسمارٹ فون ابھی تک تیار نہیں ہوئے تھے، لوگ لوریوں اور کوان ہو گانوں کی کیسٹ ٹیپ فروخت کرنے کے لیے درآمد کرتے تھے۔ مسز ٹو نے کہا، "میری نسل اور پچھلی نسلوں کو ان کے والدین نے لوک گیتوں کے ساتھ سونے پر مجبور کیا تھا۔ بہت سے لوگ ویتنامی موسیقی کے آلات بجا سکتے ہیں۔"
ویتنامی کو مت بھولنا
درحقیقت، جب ہم دوپہر کے کھانے کے لیے اجتماعی گھر کے صحن میں واپس آئے تو گاؤں والوں نے پرفارم کرنے کی تیاری کرتے ہوئے مونوکارڈ کو پہلے ہی نکال لیا تھا۔ بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، مسز ٹائیٹ نے اجتماعی گھر کے صحن کے وسط میں کھڑے ہو کر سادہ آواز میں گایا: "محبت میں، ہم ایک دوسرے سے اپنی قمیضیں اتارتے ہیں، جب ہم گھر جاتے ہیں، ہم اپنے باپ اور ماؤں سے جھوٹ بولتے ہیں... کہ ہم نے پل پار کیا، پیار، پیار، پیار، پیار، ہوا چلی گئی..."۔
جیسے ہی اس نے گانا ختم کیا، اس نے فوری طور پر بیک نین کا ایک لوک گانا ڈین باؤ بجانا شروع کر دیا، "کلائمبنگ تھیئن تھائی ماؤنٹین"۔
محترمہ ٹو ٹائٹ، چین میں 10ویں نسل کی کنہ نسلی گروہ، مونوکارڈ کا کردار ادا کر رہی ہیں
چین میں ویتنامی لوگوں کی اصلیت کے بارے میں مزید جاننے کے لیے، ہم Guangxi صوبے کے زیر انتظام کنہ ایتھنک میوزیم گئے۔
میوزیم کے گیٹ کے سامنے سمندر میں مچھلیاں پکڑنے والے ایک جوڑے کا مجسمہ ہے، جو یہاں ویتنامی آباد کاری کے ابتدائی دنوں کی نقل کرتا ہے۔ اندر، پالکیوں کے جلوس، کچن، ویتنامی خصوصیات کی تصاویر دوبارہ بنائی جاتی ہیں... میوزیم میں موجود تمام معلومات کو پڑھنے اور سیکھنے میں تقریباً ایک گھنٹہ لگتا ہے۔ میوزیم ہفتے کے ہر دن کھلا رہتا ہے اور مفت ہے۔
میوزیم کے کیپر مسٹر لی ہین نے کہا کہ ماضی میں ہم جن لوگوں سے ملتے تھے ان کو انامی اور ویتنامی کہا جاتا تھا لیکن اب انہیں سرکاری طور پر کنہ کہا جاتا ہے۔ یہ چین کی سب سے چھوٹی نسلی اقلیتوں میں سے ایک ہے۔
کہانی کے مطابق ماضی میں 12 ویتنام کے آبائی خاندان تھے جو مچھلی کے بہاؤ کے ساتھ ہجرت کر کے 3 جزیروں میں تقسیم ہو گئے تھے جن کا نام وان وی، سون تام اور وو ڈاؤ تھا۔ دھیرے دھیرے، 3 جزیروں کو تام ڈاؤ جزیرہ نما بنانے کے لیے بھر دیا گیا جیسا کہ آج ہے۔
مسٹر ہین نے کہا کہ مقامی حکومت نے صرف ان علاقوں کے اسکولوں کو اجازت دی ہے جہاں کنہ نسلی گروپ رہتے ہیں اپنے نصاب میں ویتنامی کو شامل کریں۔ یہ کوئی لازمی مضمون نہیں ہے، لیکن تقریباً تمام بچوں نے اضافی کلاسوں کے لیے سائن اپ کیا ہے۔ مسٹر ہیئن نے کہا، "چونکہ وہ پہلے سے ہی اپنے والدین سے ویتنامی میں گھر پر بات چیت کرتے ہیں، جب استاد پڑھاتا ہے تو بچے اسے بہت جلد جذب کر لیتے ہیں۔"
تام ڈاؤ کے نوجوان بھی ویتنامی زبان کو محفوظ رکھتے ہیں۔
وہ نہ صرف اپنی زبان کو محفوظ رکھنے کی کوشش کرتے ہیں، بلکہ ہر سال مقامی لوگ تہواروں اور عبادتوں کی تنظیم کی رہنمائی کے لیے Tra Co (Mong Cai City، Quang Ninh Province) کے بزرگوں کو تام ڈاؤ مدعو کرتے ہیں۔ ہر سال 4 بڑے تہوار ہوتے ہیں اور یہ موقع ہے کہ ہر ایک کے لیے مزہ کرنے اور قسمت کے لیے دعا کرنے کے لیے اکٹھے ہوں۔
اعداد و شمار کے مطابق، تام ڈاؤ میں 120 سے زائد کنہ لوگ ہیں جو روایتی ویت نامی موسیقی کے آلات بجا سکتے ہیں اور لوک ادب کے خزانے کو ریکارڈ کرنے والی 400 سے زائد کتابیں ہیں، جن میں بہت سے لوک گیت، کہاوتیں، پریوں کی کہانیاں شامل ہیں...
تام داؤ کو الوداع کہتے ہوئے ہم نے دیکھا کہ گاؤں کے سامنے ایک برگد کا درخت تھا جو کئی سو سال پرانا ہو گا۔ مقامی لوگوں نے اسے Nam Quoc درخت کا نام دیا، جو کہ آنے والی نسلوں کو اپنی قومی جڑوں کو فراموش نہ کرنے کی یاددہانی کے طور پر۔
راستہ مشکل نہیں!
ہم سیاحوں کے پہلے گروپوں میں سے ایک تھے جنہوں نے COVID-19 وبائی امراض کی وجہ سے 3 سال کے سخت سرحدی کنٹرول کے بعد سڑک کے ذریعے چین میں قدم رکھا۔ کنہ نسلی اقلیتی علاقے کا دورہ کرنے کے قابل ہونے کے لیے، ہمیں صرف پاسپورٹ کے لیے 50,000 VND کے لیے نیشنل پبلک سروس پورٹل پر Mong Cai بارڈر گیٹ (Quang Ninh Province) کے ذریعے رجسٹر کرنے کی ضرورت ہے۔
ڈونگ ہنگ بارڈر گیٹ (چین) میں داخل ہونے کے بعد، ہم نے 10 یوآن (تقریباً 35,000 VND) میں وان وی بیچ کے لیے بس لی۔ ساحل سمندر پر کھانے پینے کی اشیاء فروخت کرنے کے درجنوں اسٹالز ہیں۔ ان میں سے تقریباً سبھی کنہ لوگ ہیں اور ویتنامی بولتے ہیں، خاص طور پر کچھ لوگ آو ڈائی پہنتے ہیں، جو شمالی ویتنامی گاؤں کا روایتی لباس ہے۔
ماخذ






تبصرہ (0)