![]() |
| ڈونگ مو کے مونگ گاؤں میں سیاح مونگ بانسری کے ماڈل کے پاس جاتے اور چیک ان کرتے ہیں۔ |
روایتی گھروں سے ثقافت
ویتنام کے قومی گاؤں میں نسلی ثقافت اور سیاحت کے لیے مونگ گاؤں 2010 میں تعمیر کیا گیا تھا، جس کا رقبہ تقریباً 0.5 ہیکٹر تھا، جو ایک پہاڑی کے کنارے واقع تھا لیکن شمال میں مونگ فن تعمیر کی سب سے مخصوص خصوصیات کو جمع کرنے کے لیے کافی تھا۔ کمپلیکس کا کل تعمیراتی رقبہ 270 m² ہے، جس میں کچھوے کی شکل کا چھت والا ارتھ ہاؤس، ایک ٹائلڈ چھت والا ارتھ ہاؤس، لکڑی کی چھت والا ارتھ ہاؤس اور مویشیوں کا گودام شامل ہے۔ گھروں کو نہ صرف احتیاط کے ساتھ بحال کیا گیا ہے، بلکہ وہاں لوگ بھی رہتے ہیں، سرخ آگ کے ساتھ، آوازوں اور قہقہوں کے ساتھ، تاکہ مونگ کی ثقافت پہاڑوں کی طرح گرم اور جاندار ہو۔
کچھوے کی شکل کی چھت والا مٹی کا گھر، پہاڑی علاقوں میں مونگ لوگوں کا ایک عام گھر، پہاڑی کے کنارے آباد ہے۔ کچھوے کے خول کی طرح مڑے ہوئے کھجلی والی چھت نے مونگ گاؤں کو کئی سالوں سے سردیوں میں گرم اور گرمیوں میں ٹھنڈا رکھا ہے۔ گھر لکڑی اور مٹی کا بنا ہوا ہے، جس میں چند اندرونی پارٹیشنز ہیں، جو ایک آرام دہ اجتماع کی جگہ بناتی ہے۔ دروازے کے فریم، دیواروں سے لے کر لکڑی کے کنڈی تک، ہر چیز پر محنتی ہاتھوں کا نشان ہے۔ بانس، لکڑی، پتھر، رتن... بظاہر سادہ مواد مونگ کاریگروں کے ہاتھوں اچانک مضبوط گھر بن جاتے ہیں۔
![]() |
| بوتھ پر محترمہ گیانگ تھی ما (بائیں) اور محترمہ ما تھی لین مونگ بروکیڈ مصنوعات متعارف کروا رہی ہیں۔ |
ایک اور گھر اپنی ین یانگ ٹائلوں والی چھت سے متاثر ہوتا ہے، ٹائلوں کی قطاریں لہروں کی طرح گھر کے چاروں طرف صاف ستھرا اہتمام کرتی ہیں۔ ین یانگ ٹائلیں وینٹیلیشن اور واٹر پروفنگ میں مدد کرتی ہیں، جو بہت زیادہ بارش والے پہاڑی علاقوں کے لیے موزوں ہے۔ زمین کی موٹی دیواریں سردیوں میں گرم اور گرمیوں میں ٹھنڈی رہتی ہیں۔ یہ ایک گھریلو انداز ہے جو روایت اور سہولت کے درمیان، زمین اور پتھر کی پائیداری اور زندگی کی بدلتی ہوئی رفتار کے درمیان ہم آہنگی کو ظاہر کرتا ہے۔
ین یانگ کی ٹائلوں والی چھتیں، مٹی کی ٹھنڈی دیواریں، آگ کے گرد گنگناتی آوازیں اور ہوا میں ملی ہوئی دھوئیں کی بو… سب ایک ساتھ گھل مل کر ایک واضح تصویر بناتے ہیں۔ وہاں ہر آواز یا خوشبو کی اپنی کہانی ہوتی ہے۔ یہ سادہ چیزیں ہیں جو ڈونگ مو میں مونگ گاؤں کی روح کو تخلیق کرتی ہیں، جہاں زائرین نہ صرف دیکھ سکتے ہیں بلکہ چھو سکتے ہیں، سن سکتے ہیں اور دوائی خطے کے عین وسط میں واقع اونچی ہوا کے ساتھ رہ سکتے ہیں۔
پہاڑوں اور جنگلوں کی کہانی جاری رکھیں۔
فی الحال، ڈونگ مو کے ہمونگ گاؤں میں 8 باشندے ہیں، بنیادی طور پر ڈونگ وان، کوان با، اور وی زیوین جیسے پہاڑی علاقوں سے۔ ہمونگ کی ثقافتی جگہ، ان کی زبان، لباس، رسوم و رواج سے لے کر ان کے طرز زندگی تک، ہر شخص اپنے وطن کے قیمتی خزانے کے طور پر شعوری طور پر محفوظ رکھتا ہے۔
![]() |
| سسٹر Má سیاحوں کو روایتی Hmong ہیڈ اسکارف کو لپیٹنے کا طریقہ دکھا رہی ہیں۔ |
پورچ پر، ڈونگ وان سے تعلق رکھنے والی ایک سفید ہمونگ خاتون، گیانگ تھی ما، بروکیڈ کے ایک ٹکڑے پر تندہی سے کڑھائی کر رہی ہے، گویا اس کی یادوں کو دھندلی چٹانوں، پہاڑی ہواؤں اور ڈونگ وان سطح مرتفع کے پرانے بازاروں کی ہر سلائی میں ڈال رہی ہے۔
تانے بانے پر چلنے والے ٹانکے نہ صرف آرائشی شکلیں ہیں بلکہ پہاڑوں، بادلوں اور کاشتکاری کے موسموں کے بارے میں بھی کہانیاں ہیں۔ ہر لباس اور قمیض جو ما بناتی ہے وہ پتھر کی سطح مرتفع کی یادوں کا ایک ٹکڑا ہے جو یہاں چھوڑی گئی ہے، تاکہ کوئی بھی شخص قریب سے گزرنے والے مونگ گاؤں کے دھندلے رنگ کو دیکھ سکے۔
انہوں نے کہا کہ بروکیڈ، کارن وائن اور ہاؤسز ثقافتی روح ہیں جسے ہر مونگ شخص محفوظ رکھنے اور اسے منتقل کرنے کا شعور رکھتا ہے۔ اس لیے، وہ ہر روز مکئی کی شراب کے بیچوں کو پتوں کے خمیر کے ساتھ تیار کرتی ہے، تاکہ مہمانوں کی خدمت کے لیے ہمیشہ خوشبودار شراب کا ایک برتن تیار رہے۔ جب کوئی مہمان نہیں ہوتا ہے، تو وہ صحن میں جھاڑو دیتی ہے اور لکڑی کی دیوار پر لٹکے روایتی مونگ ملبوسات کو ایڈجسٹ کرتی ہے۔
میں نے پوچھا، "اتنے دن گھر سے دور رہنے کے بعد، کیا آپ کو سطح مرتفع یاد آرہی ہے؟" اس نے نرمی سے مسکرا کر جواب دیا، "یقیناً میں کرتی ہوں۔ لیکن جب بھی کوئی مہمان سوال کرنے آتا ہے، اور میں انہیں رسم و رواج اور ڈونگ وان کے بارے میں بتاتی ہوں، تو مجھے اچانک ایسا لگتا ہے کہ میں گھر آ رہی ہوں۔ سرمئی پتھریلی زمین کی آرزو بھی بہت کم ہو جاتی ہے۔"
![]() |
| محترمہ Giàng Thị Má ہمونگ کے لوگوں کے روایتی ملبوسات کو ایڈجسٹ کرتی ہیں۔ |
گندگی کے صحن میں مسٹر سنگ چوا ڈنہ کی بانسری کی آواز پہاڑوں اور جنگلوں کی سانسوں کی طرح گہری اور گہری تھی۔ "جس دن میں نے Vi Xuyen کو چھوڑا، میں بہت کچھ نہیں لا سکا۔ لیکن مجھے اپنی بانسری ضرور لانی تھی۔ بانسری کے بغیر، میں اتنا اداس ہو گا… جیسے میری اپنی آواز نہ ہو،" اس نے اپنی آنکھیں فاصلے پر دیکھتے ہوئے کہا۔ مونگ لوگوں کے لیے، بانسری نہ صرف ناچنے اور گانے کے لیے ہے، بلکہ کمیونٹی کی روحانی توانائی بھی ہے۔ بانسری 13 سے 15 سال کی عمر کے مونگ لڑکوں کی پیروی کرتی ہے، پورے تہوار کے موسموں، کھیتی باڑی کے موسموں اور یہاں تک کہ جنازے میں آخری الوداع تک۔
ایسے مواقع پر جب مہمان ہوتے ہیں، گاؤں والے مہمانوں کو میلے کے بارے میں کہانیاں سناتے ہیں، پہاڑیوں پر سفید بکواہیٹ کے پھولوں کے موسم، اور دھوئیں اور قہقہوں سے بھرے مونگ نئے سال کی تقریبات۔ وہ مہمانوں کی بانسری بجانے، سکارف پہننے، کیک کو تیز کرنے اور مکئی کو ڈھالنے میں رہنمائی کرتے ہیں۔ بڑی تعطیلات پر، گاؤں گاؤ تاؤ تہوار کو بہت سے لوک کھیلوں کے ساتھ دوبارہ متحرک کرتا ہے، تاکہ زائرین نہ صرف دیکھ سکیں بلکہ مونگ لوگوں کے تہوار کے جذبے میں بھی ڈوب جائیں۔
ثقافت سے محبت کرنے والے سادہ لوگوں کی بدولت، ڈونگ مو کا مونگ گاؤں نہ صرف ایک جامد نمائش کا نمونہ ہے، بلکہ دوائی علاقے کے دل میں ایک زندہ مونگ گاؤں بن گیا ہے۔ وہاں، مونگ نسلی ثقافت کا شعلہ اب بھی جل رہا ہے، جو خود شاہانہ سطح مرتفع کی طرح گرم جوشی اور فخر پھیلا رہا ہے۔
Canh Truc
ماخذ: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202512/lang-nguoi-mong-giua-long-xu-doai-532476c/














تبصرہ (0)